АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Сочетание индивидуальности и ненавязчивого авторитетаЛичное достоинство

Читайте также:
  1. Взаимозаменяемость и оптимальное сочетание ресурсов. Предельная норма технологического замещения.
  2. Выберите нужное слово или словосочетание.
  3. Достоинство суппозиториев как лекарственной формы. Технологическое оборудование для производства суппозиториев.
  4. Категории: добро и зло; долг, совесть; ответственность; достоинство и честь.
  5. Комбинированные радиационные поражения (КРП) — это поражения, для которых характерно сочетание механической и (или) термической травмы с лучевой болезнью.
  6. Обобщающие упражнения по теме «Словосочетание»
  7. Ответами к заданиям 2–14 являются число, последовательность цифр или слово (словосочетание), которые следует записать в поле ответа в тексте работы.
  8. По какому принципу образованы ряды? Напишите понятие, общее для каждого приведённого ниже ряда(оно может быть выражено одним словом или словосочетанием).
  9. Понимание индивидуальности в русской религиозной психологии и православной антропологии.
  10. Правильное сочетание цветов в одежде
  11. Проблема индивидуальности и субъектности.
  12. Проблема развития детской индивидуальности

БИЛЕТ 1.1

Мастерство экскурсовода. Дифференцированный подход к проведению эксккурсии

Экскурсия –  методически продуманный ПОКАЗ достоприм. мест, памятников истории и культуры, в основе кот. лежит анализ находящихся перед глазами экскурсантов объектов, а также умелый рассказ о событиях, связанных с ними.

Экскурсовод – специалист, под руководством которого происходит процесс познания окружающей действительности в соответствии с требованиями методики проведения экскурсии

До 1960-х годов работа в качестве экскурсовода не была профессиональной, она представляла собой вид любительских занятий для групп энтузиастов. Обязанности экскурсовода выполняли специалисты различных отраслей знаний без отрыва от своей основной деятельности (педагоги, научные сотрудники музеев, институтов и др.). Появление новой профессии связано с мерами, принятыми директивными органами в 1969 г. по развитию туризма и экскурсионного дела в СССР. Изменение функций экскурсий, превращение их из формы отдыха в форму культурно-воспитательной работы в трудовых коллективах, по месту жительства трудящихся и с туристами, в крупную отрасль обслуживания населения способствовало повышению роли экскурсоводов, дальнейшему становлению новой специальности. Звание «экскурсовод» присваивалось работникам названных организаций, которые имели соответствующее образование, прошли подготовку на специальных курсах или самостоятельно выполнили все требования, предъявляемые к лицам, которые окончили курсы подготовки экскурсоводов. Требования к экскурсоводу определялись «Должностной инструкцией экскурсовода туристско-экскурсионной организации», утвержденной в 1977 г. К началу 1990-х годов в экскурсионных учреждениях работало или сотрудничало на правах совместителей более 70 тысяч экскурсоводов. Экскурсовод стал центральной фигурой экскурсионного дела.

Личностные черты: ИнтеллектуальностьИндивидуальностьОтветственность

Сочетание индивидуальности и ненавязчивого авторитетаЛичное достоинство

¨ Коммуникабельность ( темперамент, задатки оратора + языковые и речевые навыки (культура речи)+ внеречевые средства, умение вселять оптимизм )Активная жизненная позиция ( высокий уровень характеризуется социальной активностью, творческой деятельностью, хорошей работой, чувством моральной ответственности) Задатки: Постоянное развитие, память, наблюдательность и т.д., самообладание, реительность, чуткость, чувство юмора (т.е. общее, интеллектуальное, волевое, эмоциональное состояние), тенеденционость,

4 вида способностей: Конструктивные – умение отобрать и правильно оформить экскурсионный материал, внятно и убедительно преподнести его, перестроить план проведения экскурсии, схему использования методического приема. Данный вид способностей служит основой мыслительной деятельности экскурсовода Организаторские – умение осуществлять руководство экскурсионной группой, направлять внимание экскурсантов на необходимые объекты, обеспечить выполнение программы туристов и экскурсантов, прибывших из другого города.

1. Коммуникативны е – умение установить конструктивные отношения с группой, сохранить их на весь период общения с экскурсантами, построить взаимоотношения с водителем автобуса на маршруте, работниками музея, выставки, которые посещают экскурсанты, с методистами бюро, руководителем экскурсионной секции, другими экскурсоводами, руководителями туристских групп, организаторами экскурсий. Аналитические – основание для анализа своей работы, объективной оценки качества проведенной экскурсии, эффективности использования методических приемов.

Индивидуальность экс-да формируется в процессе освоения им ЭКСКУРСОВОДЧЕСКОГО МАСТЕРСТВА - это вид мастерства, который, помимо своей специфической профессиональной основы, включает в себя элементы других видов мастерства (педагогического, лекторского и др.). Это мастерство находит выражение в уровне исполнения тех методических рекомендаций, которые обеспечивают высокое качество преподнесения экскурсионного материала. Мастерство экскурсовода неотъемлемо от владения основными положениями экскурсионной теории и методики и их постоянного использования. Профессиональное мастерство экскурсовода — это особый вид искусства, который построен на: активном использовании и умелом сочетании показа и рассказа; участии в процессе восприятия взаимодействия таких компонентов, как экскурсовод, экскурсант и экскурсионные объекты; применении методических приемов ведения экскурсии; владении специфическими умениями и навыками, присущими данной профессии. Этому мастерству учатся у более опытных специалистов, у самих себя в ходе практической деятельности. 2 элемента:знание и умение

¨ Знания: общие знания (эрудиция) и знания по специальности (эрудиция по специальности), знание экскурсионной теории, методики ведения экскурсии, психологии и педагогики, основ ораторского искусства, логики и этики.

¨ Умение: сформулировать знания, изложить свои мысли до проведения экскурсии (в тексте), рассказом и культурой речи расширить кругозор людей, при проведении экскурсии использовать методические приемы, донести знания до аудитории и управлять ею, передавать свою убежденность и вести себя в коллективе, умение руководить группой, установить и сохранить необходимый контакт с экскурсантами в течение всей экскурсии. Перед экскурсоводом встает задача преодолеть настороженность, которая возникает при встрече с экскурсантами. Здесь опытному экскурсоводу приходит на помощь интуиция.

Работа экскурсовода носит творческий характер. Творчество в деятельности экскурсовода находит свое выражение не только в работе его воображения, но и в повседневной работе при использовании методических приемов, подборе пословиц, поговорок, литературных изречений, различных форм оживления речи, в поисках новых логических переходов между подтемами, в совершенствовании техники ведения экскурсий. Однако творчество экскурсовода в ходе ведения экскурсии не должно выходить за рамки контрольного текста и методической разработки.

по отношению к экскурсантам может выступать с позиций:

– информатора– комментатора– собеседника. – советчика. – эмоционального лидера, который анализирует объекты и события, связанные с ними, дает оценку рассматриваемым проблемам, передает экскурсантам свою убежденность, помогает понять наблюдаемые объекты и явления.

Требования профессии: склонность к участию в культурно-воспитательной работе; понимание значения экскурсии и своей роли в процессе воспитания; сознание своего долга; наличие хорошей дикции, определенных знаний по одной или нескольким экскурсионным темам; непримиримость к недостаткам, бескультурью, пережиткам прошлого в сознании и поведении людей; непрерывное пополнение и совершенствование своих знаний; чувство нового; инициатива и творческий поиск в работе; глубокое изучение интересов и запросов экскурсантов; дифференцированный подход к обслуживанию различных групп населения; воспитанность, высокая культура в работе и поведении, вежливость, тактичность в обращении с экскурсантами; владение методикой проведения экскурсий; любовь к своей профессии; знание основ педагогики и психологии; умение дать объективную оценку проведенной экскурсии, проявление принципиальности и требовательности к себе; владение определенным кругом практических умений.

Тематика экскурсии непременно должна быть сориентирована на определенную категорию экскурсантов. Такой учет называется дифференцированным подходом к экскурсионному обслуживанию. Он должен учитывать не только интересы, но и цели потребителей ð то реает сл.задачи:

ü Сп-т макс.удовлетворению разносторонних запросов эк-в

ü Содействует изысканию резеревов по расширению тематики эк-го обслуживания

ü Повышает качественный уровень и эффективность всем эк-ной деятельности

Решение данных задач требует научно-методического, организационного и кадрового обеспечения. Следвтенно, необходимо определить критерии диф-ции:

¨ СОЦ-ДЕМ (пол,нац-ть и т.д.)

¨ СОЦ-ПРОФ

¨ СОЦ-ПСИХОЛ (интересы,традиции и т.д.)

¨ ЛИЧНОСТН

Маркетинговые исследования и выявления признаков ð раработка управлением досугом разл.гр.населения

Содержание понятия «наследие». Классическое и современное понимание наследия. Индустрия наследия.

· Наследие — явления культуры и быта, оставшиеся от прежних времен.

· Культурное наследие — часть материальной и духовной культуры, созданная прошлыми поколениями и передающаяся будущим как нечто ценное и почитаемое.

· Всемирное наследие — природные или созданные человеком объекты, приоритетными задачами по отношению к которым являются сохранение и популяризация в силу их особой культурной, исторической или экологической значимости.

· Каждая нация отбирает ля себя самое важное из прошлого. «Культурная инициация» - проходят объекты. Историческая память не дана априори.

Признание реликтов культурной ценностью ® критерии:

ü Историческая древность (возраст) – чем старше, тем лучше, не зависимо от функции создания.

ü Эстетическая ф-цияРедкость, уникальностьСубъективность (политический, экономический, социальный и др. факторы).термин «НАСЛЕДИЕ» - с 70-х гг. 20 в.

· С к 19 в. – «памятник культуры» - собрание или коллекция важнеших исторических объектов искусства и архитектуры к-л.страны, классиф-ные по эпохам и по стилям.

· Ценность памятника® 2 критерия: информативность + худ.ценность.

· ОТЛ: терминов «П.К» и «Н.» - указывает на факт «передачи и приема», связь с прошлым-настоящим-будущим.

· Наследие ( не выработано единого понятия ):

ü Собрание всех физ. реликтов, доставшихся нам из прошлого (муз.собрание, прир.объекты, предметы арх. раскопок).

ü Реликты прошлого с позиции современности – связь с прошлым

ü Не только матер,но и нематер.реликты прошлого

ü Индустрия наследия – совокупность услуг, продуктов и т.д., в раках кот.использ-ся элементы наследия (в т.ч.туризм).«Памятник культуры» - элитарность, уникальность, репрезентативность.«Наследие» - доступность, универсальность, демократичность. Содержание и понятие «наследия»: Различные подходы. В документах ЕС: - 7 групп: Природа – животные, растения, пещеры, скалы и т.п. Культурные ландшафты – охран из-за эстетической или культурной ценности. Национальные парки, кладбища, объекты смешанного характера. Памятники – археологические, архитектурные, скульптурные. Артефакты – созданные людьми вещи, хранящиеся в коллекциях.

Деятельность – традиционные спортивные игры, религиозные процессии, традиционное времяпрепровождение. Люди – как объект наследия, члены королевских семей, носители знаний. Местности – места сражения, скансен.

2 подхода к понятию «Н.»:

· мы посредники между поколениями – сохранить и передать в целостном виде;

· «современный=постмодернистский» - активное испол-ние ИКЦ, доставшихся от предыдущих поколение в определенных целях (досуг, образование и т.п.) – КЦ становятся культ. Ресурсами.

Область исп-ния КН как «культ. ресурсов»:

· «наследие» как культ.ресурс – музейная коллекция.

· «наследие» как полит.ресурс – для обоснования легитимности власти, идеологии.

· «наследие» как эк. ресурс – индустрия наследия.

!!мы и отбираем и сохраняем ИКЦ не ради него самого, а руководствуясь внешними интересами с какой-то определенной целью.«Наследие» в контексте исторической культуры:

· «Прошлое» - то, что произошло. «Историческая память» - несовершенное и частичное представление о прошлом в коллективном сознании.«Наследие» - современная модель прошлого, опирающаяся на к-л.мат/немат.следы и символы.«Эпоха Великих Нарративов» (становление нации в 19 в.,гл.герой-не отдельная личность, а сам народ, акцент нразвитиенарода).«Индустрия наследия»:Интерес к пам.кул-ры – к.19 в.,не было эк.подоплеки

После 2МВ с развитием туризма сфера наследия - вовлечена в рыночные отношенияðобъекты наследия - продукт потребленияðприменение рыночн. критериев.Изменение отношения к прошлому- что можно использовать?важно продать!но «+»: интерес шир.слоев общества+умное использование приносит пользу объектуðнеобходим разумный компромисс «Интерпретация культурного наследия»: Принципы интерпретации наследия:

ü Любая интерпретация того, что показывается/рассказывается должна быть связана с опытом зрителя/посетителя.

ü Информация сама по себе не является интерпретацией (обнаружение чего-то неожиданного, на основе получения информации).Искусство объединить различные области.Интерпретация - не обучение зрителя, а их провоцирование.

ü Интерпретация – представл. не частичного, а целостного образа прошлого.

С помощью интерпретации ИКН превращается в продукт наследия Принципы интерпретации в РБ:

ü Оценка исторических заслуг нации

ü Переосмысление исчезновение традиц.общ-ва и становление современного индустриального общества.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.)