|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Погасительная давность (praescriptio)
Правила приобретательной давности, как способа приобретения собственности имели значение только для римских граждан и земель в Италии. Они не распространялись на провинциальные земли. В связи с расширением римского государства, относительно краткие сроки давности не могли применяться среди людей, пространственно очень отдаленных друг от друга и поэтому не имеющих возможности осуществлять ежедневный контроль за своим имуществом. В связи с этим рескриптом 199 года императоры Север и Каракалла ввели так называемый praescriptio longi temporis, защищающее только лиц, десять или двадцать лет обрабатывающих чужую землю при условии, что собственник земли все это время "sine interpelatione" терпел создавшееся положение. (234) Longi temporis praescriptio отличались от usucapio и сроками, и последствиями. Для longi temporis praescriptio требовалось владение от 10 лет inter praesentes (для жителей одной и той же провинции) и до 20 лет (для жителей разных провинций). Правовым следствием longi temporis praescriptio было не получение собственности, а предписание: иск собственника отклонялся, если ответчик доказывал, что владеет землей установленное законом время. Согласно с этим, usucapio как способ приобретения собственности выступало в виде давности приобретения, a longi tempores praescriptio, когда собственник проигрывал тяжбу в пользу владельца земли, в виде погасительной давности. В связи с тем, что в постклассическом праве исчезли различия между res manci pi и res пес mancipi, между италийскими и провинциальными землями, как и различия между римскими гражданами и другими жителями римского государства, longi temporis prescriptio превратилось в установление приобретательной давности и слилось с usucapio. Longi temporis praescriptio как давность приобретения, при тех же условиях, что и прежняя давность, кроме сроков, которые и в дальнейшем составляли 10 лет inter praesentes и 20 лет inter absentes, действовала как давность для недвижимых вещей, в то время как давностью для движимых вещей служила usucapio с новым сроком в 3 года. Кроме longi temporis praescri ptio при Юстиниане существовали и так называемые longissimi temporis praescriptio и praescriiptio XXX vel XL annorum. Это установление служило для защиты владельцев, которые 30 или 40 лет владели чужим имуществом без каких-либо правовых оснований. До Юстиниана такие владельцы имели право на решение по отклонению иска о собственности (давность погашения). Юстиниан и за ними признал право получения собственности (давность приобретения). В) Способы приобретения собственности по jus gentium Traditio
Traditio, или передача вещи, была важнейшим и единственным деривантным (производным) способом приобретения по предписаниям jus gentium. В римском праве traditio служила способом приобретения квиритской собственности на res nес mancipi и бонитарной собственности на res manci pi. Не всякая traditio, или передача вещи, представляла собой способ приобретения собственности. В римском праве существовало много случаев передачи, при которых устанавливалась не собственность, а только лишь естественное (detentio) или правовое владение (possessio civilis). Лишь передача, при которой были выполнены специальные условия, действовала как приобретение собственности. В traditio должны были существовать два субъекта: отчуждающий вещь (tradens) и приобретатель вещи (accipiens). В связи с тем, что traditio была способом приобретения собственности по предписаниям jus gentium, право- и дееспособными субъектами при этом выступали не только римские граждане, но и другие свободные жители римского государства, правомочные заключать имущественные сделки по jus gentium. Если traditio выступала как способ приобретения собственности, субъектам требовалось прийти к согласию о том, что собственность переносится одним лицом (tradens, или отчуждающий) на другое (акципиенса, или приобретателя), (animus dominii transferendi), а приобретатель принимает эту вещь в собственность (animus dominii adqirendi). (235) Если tradens и accipiens не приходили к взаимному соглашению, traditio не имела транслятивного характера. Согласие траденса и акципиенса должно было быть основано на неком правовом основании, обязывающим траденса перенести право собственности на акципиенса и уполномачивающим акципи-енса требовать у траденса в собственность его вещь. Причины, на основании которых отчуждающие должны были передать вещи в собственность приобретателей, а приобретатели требовать передачи предмета, были различными: договор купли-продажи (рriо emptore), договор приданого (pro dota), договор дарения (pro donate), наследства (pro hedere), легат (pro legato) и т. д. Все эти причины назывались titulus или causa traditiones (justa causa traditiones). Когда традиция совершалась без какой-либо транслятивной причины (без какой-либо причины, обязывающей траденса вещи передать ее в собственность акципиенсу), традиция воспринималась или как traditio, по которой устанавливается владение, или как traditio sine causa. В таком случае траданс имел право требовать возвращения своей вещи. (236) Предметом транслятивной традиции в старом праве были лишь res пес mancipi. Co времени, когда преторы создали правила защиты лиц, принявших некую вещь из группы res mancipi путем traditio, предметом традиции стали все вещи in commercio, если были материальными. (237) С тех пор, традиция служила способом приобретения квиритской собственности на res пес mancipi, разумеется, если субъектами традиции были перегрины, она приводила лишь к dominium no jus gentium. Для традиции, проводящейся дееспособными субъектами, на основании правомерной причины (causa justa) соглашающихся отчуждать и принимать в собственность вещь, чтобы действительно привести к приобретению собственности, кроме требования материальности вещи, было необходимо, чтобы отчуждаемый предмет находился в собственности отчуждающего, или траденса. Никто не мог передать право собственности на предмет, не являющийся его собственностью: nemo plus juris ad alium transferre potest, quam ipse habet. (238) Наконец, для правомерной традиции, как способа приобретения собственности требовалось совершить акт передачи. В древнеримском праве акт передачи выступал в форме сделки с res пес mancipi (побочными движимыми вещами): вещь должна быть передана "corpore et tactu". Акципиент получал собственность, когда сдвигал предмет с места (loco moveri). (239) Между тем, когда в последние века республики и земля передавалась путем традиции, больше не требовалось перемещать вещь. Для традиции земли требовалось "omnes glebas circumambulare" — обход всех частей земли. (240) Позднее не требовалось и этого. Достаточно было ступить на землю, чтобы подтвердить, что весь участок переходит к акципиенту, или с какого-нибудь более высокого места обозреть весь участок земли. Когда возобладало мнение, что физический контакт не является необходимым элементом традиции, возникли особые виды традиции, применяющиеся как для движимого, так и для недвижимого имущества: traditio brevi manu, traditio longa manu, constitutum possessorium. Traditio brevi manu применялась в случае, когда прежний держатель вещи, на основании некой транслятивной причины, получал право и далее сохранять вещь в своей собственности. В этом случае не было необходимости совершать традицию. Сам факт владения предметом, следующий из транслятивного титула, заменял акт передачи. Traditio longa manu, или символическая передача, существовала, когда отчуждающий вещи вместо предмета, который требовалось передать, передавал приобретателю некий символ предмета или каким-нибудь символическим действием демонстрировал, что отрекается от своего права собственности и переносит его на приобретателя. Это случалось, когда собственник вместо введения покупателя во владение предметом, передавал ему ключи как символ власти над купленным домом, или когда с возвышения обозначал границы имения с целью показать приобретателю, что все это находится в его власти. (241). Constitutum possessorium представлял собой обратный случай traditio brevi manu. Только прежний собственник утрачивал собственность, но, по соглашению с приобретателем, и далее продолжал владеть вещью. Constitutum possessorium обладал действием двойной традиции: традиция транслятивной природы, по которой прежний собственник передавал вещь приобретателю, и другая традиция — без транслятивного действия, по которой приобретатель вещи передавал вещь прежнему собственнику, но на основании некоего акта, не обладающего транслятивным действием (аренда, пользование и т. д.) Традиция, при которой были выполнены все предписанные условия, действовала как способ приобретения собственности. Когда при Юстиниане были отменены отличия между res mancipi и res пес mancipi, традиция служила единственным деривантным способом приобретения частной собственности, называемой plenum jus или plena in re potestas. Occupatio
Наиболее древним и наиболее важным оригинальным способом приобретения собственности, была оккупация (242), или присвоение предметов, не имевших хозяина, а также предметов, чьи хозяева не обладали защитой своей собственности по уложениям римского права. Вещи, не имеющие хозяина, назывались res nullius. К ним принадлежали "Ferae bestiae et volucres et pisces, id est omnia animalia, quae in terrra mari coelo nascuntur" (243) — "дикие животные, и птицы, и рыбы, все, что живет, все, что находится на земле, море и небе". К этим вещам относились и животные, когда-то одомашненные, но опять одичавшие; жемчуг и драгоценные камни, найденные в море или на берегу; возникшие острова, как и все res derelictae, или вещи, которые хозяева отвергли с намерением никогда больше не включать их в свое имущество (еа mente, ut id rerum suarum esse nollet) (244) Вещами, чьи хозяева не обладали правовой защитой своей собственности, были вещи врагов (res ex hostibus captae). (245) Таким образом, предметом оккупации могли быть res nullus, res derelictae и вещи врагов, как и сами враги. Оккупация какого-либо из указанных предметов, подлежащих оккупации (res apta), должна была совершаться animo et corporare, т. е. должна была совершаться лицом, способным к оккупации, желающим присвоить себе эту вещь (animus sibi habendi) и физически овладевшим вещью (corpus). В момент, когда все эти условия были выполнены, устанавливалось право собственности оккупанта. Quad enim nullus est, id rations naturali occupanti conceditur. (246) Оккупированные вещи оставались в собственности оккупанта, пока вновь не получали естественную свободу, или пока хозяин не отчуждал и не отвергал их. Thesaurus
В римском праве существовали особые правила приобретения собственности на сокрытую ценность (thesaurus). Сокровищем считались все ценные предметы, сокрытые с давних пор лицом, чья идентичность не могла быть установлена: vetus quaedam deposito pecuniae cujus non extat memoria, ut jam dominum non habeat. (247) После определенных исканий (248), решения римского права о приобретении собственности на сокровища стали гласить: thesaurus полностью принадлежит тому, кто нашел его на своей земле, как и тому, кто случайно обнаружил его на так называемой loca sacra и religiosa; thesaurus делился на равные части между собственником земли и случайно нашедшим его на чужой земле или на земле фиска. Нашедший thesaurus, намеренно производивший розыски на чужой земле с целью отыскания клада, не имел права участвовать в разделе найденного сокровища. (249) Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |