|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Exercise 10. True or false?1. Masks and gloves in the first-aid kit are necessary for the doctor’s personal protection. 2. The patient’s blood pressure is measured with the help of the portable electrocardiograph. 3. To take the temperature, nurses use thermometers. 4. Bleeding can be easily stopped with brilliant green or iodine or some other antiseptic. 5. Stretchers are used when a person has broken his leg. 6. Gastrointestinal disorders can be relieved with the help of enema, probe, hot water bottle. 7. The ambulance doctor monitors the patient’s heart work with portable artificial respiration apparatus. 8. A person suffering from asthma needs to use a set of splints.
Exercise 11. Translate the words in italics: 1. Out-of-hospital medical care is provided by станцією швидкої допомоги. 2. Each ambulance has медичні аптечки with антисептиками, знеболюючими, заспокійливими, жарознижувальними засобами, etc. 3. The First Aid Stations are чергуванні all day long, and they are always ready надати першу медичну допомогу. 4. There are several kinds of ambulance teams: кардіо-реанімаційні, психіатричні, дитячі, so on. 5. It is the dispatcher who відповідає за the “pre-arrival” instructions. 6. An ambulance doctor, фельдшер and молодша медична сестра are the members of an ambulance team. 7. The main thing in the work of the ambulance doctor is поставити правильний діагноз quickly. 8. In Ukraine there are державні та приватні ambulance services. Exercise 12. Fill in the table: Model: early – earlier – earliest patiently – more patiently – most patiently
Exercise 13. Insert the appropriate form of the adverb. Translate the sentences into Ukrainian: 1. He runs … than me. (fast) 2. She came … of all. (early) 3. You should eat … spicy food. (little) 4. He wrote his exam … than any of us. (well) 5. It rained … last night than last week. (heavily) 6. It took me … than usual to make a correct diagnosis. (long) 7. He worked … and … each time to achieve the best results. (hard) 8. Everyone treated him … than other patients at hospital. (kindly) Exercise 14. Insert the adverb in the right place: Model: The students watched the operation quietly in the surgery yesterday. (How?) (Where?) (When?) They go to the dissecting-room on foot after classes. (verb of (Where?) (How?) (When?) movement) 1. She is late. (often) 2. He died. (at home, last night, quietly) 3. Mary answers her phone calls. (always) 4. The injured will be taken to hospitals. (immediately) 5. The student answered all the examiner’s questions. (easily) 6. I will forget my first operation on appendicitis. (very, never) 7. Ambulance Services have been renewed. (in Ukraine, already) 8. The students went after they’d heard who was the lecturer. (quickly, to the lecture hall) Exercise 15. Re-write sentences putting the verbs in brackets into the correct tense form. Translate sentences into Ukrainian: 1. Emergency medical service always (to provide) out-of-hospital medical care. 2. Yesterday, the ambulance (to transport) him to the trauma unit. 3. I (to call) in an ambulance, if the temperature (to keep) rising. 4. The nurse (to close) the wound with adhesive plaster after she’s cleaned it. 5. Emetics are the drugs that (to make) you vomit. 6. The dispatcher (to be) responsible for the “pre-arrival” instructions. 7. All the ambulances (to have) first-aid kits. 8. The ambulance driver (to transport) patients carefully.
Exercise 16. Put questions to the underlined words: 1. Ampoules, boxes and vials contain different drugs. 2. Disposable syringes are used for IV and IM injections. 3. The doctor gave his patient some sedative to calm him down. 4. She was administered procedure with probe because of gastric troubles. 5. He will take laxatives to relieve constipation. 6. It is necessary to dial up 103 to call in an ambulance. 7. During the examination the physician measured his blood pressure. 8. The role of the non-registered nurse is to keep the first-aid kit in order.
Exercise 17. Translate sentences into English: 1. Як правило, швидка допомога приїздить негайно. 2. Його миттю госпіталізували з такими ушкодженнями. 3. Її обережно транспортували до реанімаційного відділення. 4. Зеленка є одним з найкращих коли-небудь відомих антисептиків. 5. Щоб заспокоїти пацієнтів, лікарі іноді дають їм заспокійливе. 6. В машинах швидкої допомоги завжди є тонометр, термометр, набір шин, носилки. 7. Молодша медична сестра зобов’язана зберігати медичну аптечку у бездоганному порядку. 8. Фельдшер негайно дістав ампулу з антибіотиком з аптечки, щоб зробити хворому ін’єкцію.
Exercise 18. Arrange the following sentences in order to describe the first-aid kit: 1. The first-aid kit may also contain narcotic medicines to relieve severe pain. 2. For example, there is alcohol, cotton wadding, disposable syringes for IV and IM injections. 3. Bandage and tourniquet are applied to stop bleeding. 4. Besides, there are antiseptics, brilliant green, iodine, adhesive plasters used to clean and close wounds. 5. Among medicines, there are pain-killers, antibiotics, emetics and anti-emetics, antipyretics, sedatives, laxatives, etc. 6. First-aid kit is a special case that contains all the necessary things for rendering the first aid.
Exercise 19. Describe the “first-aid station” according to the plan in the table:
Завдання для самостійної роботи студентів (СРС)
Exercise 1. Topic vocabulary:
Exercise 2. Read correctly: ps [s]: psychotropic, psychiatry, psychology, psychosis, psychiatrist, psychologist, psychic; ph [f]: pharmacy, philosophy, pharmacology, physician, pharmaceutist, physics, photo; y [ai]: supply, apply, rely, July, good-bye, type, rye; au [ɔ:]: cause, trauma, autopsy, auscultation, autonomy, nausea, August.
Exercise 3. Put the words into the appropriate column: Muscles, hepatitis, antipyretics, thyroid gland, nausea, analgesics, headache, joints, pneumonia, emetics, pyelonephritis, skin, cough, hypnotics, gastric ulcer, edema, heart, breathlessness, appendicitis, laxatives, rales, sedatives, tuberculosis, suppositories, rash, antibiotics, bones, pain-killers, cystitis, lungs
Exercise 4. Read and translate the following word-combinations into Ukrainian: An institution of health service, to supply with medicines, a wide variety of articles, municipal and private types of chemist’s, a chemist's department, a prescription department, things for medical care and medical herbs, narcotic and psychotropic drugs, to sell by prescription only, date of dispensing, expiry date, proper storage of the drug, directions to the patient, to write out a prescription, to avoid ambiguity and misunderstanding.
Exercise 5. Read and translate the text: Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.008 сек.) |