|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Значение слов – сигналовПричинно-следственные связи: as a result of – because of – 2. Начало и конец периода: from to (fill) 3. равнозначность обеих частей предположения “not only... but also” 4. указывает на то, что одно событие произошло вместо другого Слова – сигналы Условие, определяющее возможность наступления действия, следует за словами: If So long as если Provided (that) при условии, что Unless если не
1. If additional objects are Если дополнительные цели «political objects», they являются «политическими», must satisfy the statutory то они должны быть в рамках requirements. закона. 2. So long as a trade union Если профсоюз отвечает satisfies the requirements требованиям в отношении as to the principal objects, главных целей, то он может it may have any additional иметь любые дополнительные objects provided that they цели при условии, что они are lawful and authorized являются законными и by its constitution. предусмотрены его уставом.
3. A strike is lawful unless Забастовка является законной, its purposes and means are если ее цели и средства не illegal. являются незаконными.
Высказывания, дополняющие и продолжающие мысль, содержат слова: also and а также Too again as well (as) besides далее similarly further кроме того likewise (furthermore) более того in addition (to) moreover along with наряду с Together with
1. The principal objects of Главные цели профсоюза a trade union are set out in изложены в его уставе. its rules. Besides, it may Кроме того, он может have some additional иметь и дополнительные objects. цели. 2. The legality of a strike Законность забастовки depends on the means by зависит от средств, which it is enforced and которыми она on its objects. Further, осуществляется, и от ее it depends on the nature and целей. Далее, она также mode of the concerted зависит от характера и cessation of labour. способа соглашения о прекращении работы. 3. “Collective agreements” «Коллективные договоры» are gentlemen’s agreements. являются джентльменскими They have no legal validity соглашениями. Они не имеют in them selves. Moreover, an юридической силы. Более того, individual workman can agree отдельный предприниматель или to work on terms differing from отдельный работник могут those of the collective agreements. прийти к соглашению работать на условиях, отличных от условий коллективного договора.
Возможность выбора определяется наличием таких слов, как: or или either... or... или... или... whether... or... то ли... то ли...
Act, 1920, does not make Полномочиях 1920 г. участие в it an offence for a person забастовке или мирное to take part in a strike or побуждение к участию в ней peacefully persuade others не считается преступлением. to strike.
“sympathetic strikes” and забастовки солидарности и declared that strikes or lock – объявлял незаконными outs calculated to coerce the забастовки и локауты, Governments either directly or рассчитанные на то, чтобы прямо indirectly by inflicting hardship или косвенно оказывать on the community were illegal давление на правительство путем создания трудностей для жизни общества.
combination (whether объединение (временное или temporary or permanent) постоянное), основные цели whose principal objects are которого записаны в его уставе. determined in its constitution.
начинающие противопоставления одной мысли другой или вводящие противоположное высказывание: but, and, still, yet( однако), however, nevertheless, at the same time
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.) |