|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Comparative constructions1. После сравнительной степени употребляется союз “ than”, соответствующий русскому союзу «чем»: His poems are more popular than his novels. Его стихи более популярны, чем его романы. 2. Для сравнения двух предметов одинакового качества в утвердительных и вопросительных предложениях прилагательное в положительной степени ставится между “ as….as” со значением «такой же….как, так же …. как»: Jane is as charming as Ann. Джейн такая же очаровательная, как Энн. I’m sorry I’m late. I got here as fast as I could. Извините за опоздание. Я добирался сюда так быстро, как мог. В отрицательных предложениях употребляется “ not so….. as”, “ not as ….. as ” (не такой ….. как): The cake is not so delicious as the ice – cream. Торт не такой вкусный (восхитительный), как мороженое.
3. Русская сравнительная степень после выражений «в два раза, в три раза и т.д.» передается в английском языке прилагательным в положительной степени, стоящим между “ as….. as”: Бензин сейчас в два раза дороже, чем был несколько лет назад. Now petrol is twice as expensive as it was a few years ago. Те здания в три раза выше этих. Those buildings are three times as high as these ones. Когда второй объект сравнения не упомянут, то «as» после прилагательного не употребляется: Он в пять раз старше. He is five times as old. 4. Такие сравнительные выражения, как: «в два раза меньше, в два раза моложе, в два раза легче и т.п.» передаются в английском языке словами: “ half as much/many (half the size), half my age, half the weight”: Она в два раза моложе его. She is half his age. Мой чемодан в два раза легче твоего. My suitcase is half the weight of yours.
5. Выражения типа: “ as good as possible” переводятся на русский язык «как можно лучше»: Твой доклад должен быть как можно интереснее. Your report should be as interesting as possible. 6. “ Most” употребляется перед прилагательными не только для образования превосходной степени (the most - самый), но и со значением «крайне, весьма». В этом случае существительное в единственном числе употребляется с неопределенным артиклем, а во множественном числе – без артикля: This is a most fascinating novel. Это весьма увлекательный роман. These are most fascinating novels. Это весьма увлекательные романы. “Most” употребляется также перед существительным со значением «большинство, большая часть»: Most young people are fond of sport. Большинство молодых людей увлекается спортом. После “ most” с этим значением употребляется предлог “ of”, когда существительное, к которому оно относится, имеет при себе определенный артикль, указательное или притяжательное местоимение, т.е. когда оно обозначает определенную группу предметов или определенное количество чего-нибудь: Most of my friends live in Ufa. Большинство моих друзей живет в Уфе. Where did you spend your summer holidays? - I spent most of my time in the Crimea. Где вы провели свой летний отпуск? – Я провел большую часть времени в Крыму.
7. Сравнительная степень может быть усилена употреблением перед нею “ much” или “ far” со значением «гораздо, значительно»: The Volga is much longer than the Thames. Волга гораздо (значительно) длиннее Темзы. Her dictionary is far better than yours or mine. Ее словарь гораздо лучше твоего или моего. Примечание: Русскому сочетанию «гораздо больше» в значении «гораздо большее количество» соответствует в английском языке “ much more” перед неисчисляемыми существительными и “ many more” перед исчисляемыми: She has much more free time than he. У нее гораздо больше свободного времени, чем у него. I’ve got many more friends than she. У меня гораздо больше друзей, чем у нее.
8. Превосходная степень может быть усилена употреблением перед нею слов “ by far” или “ far”: The deposits of oil in Russia are by far the richest in the world. Залежи нефти в России гораздо богаче всех других в мире. 9. Для выражения сравнения в английском языке существуют также такие конструкции, как: а) “ more (less)….. than” (больше (более), меньше(менее)….. чем): This text is more (less) difficult than that one. Этот текст более (менее) трудный, чем тот. б) “ the ……the” (чем…… тем), например: “ the more….the better” (чем больше, тем лучше) What time shall we leave? - The sooner the better. В какое время мы уедем? – Чем быстрее, тем лучше. в) “ the same…… as” (такой же……как): Tom is the same age as George. Том такого же возраста, как Джордж. г) “ than (as) me/him/her/them/us”: You are taller than me (I am). Ты выше, чем я. They have more money than us (we have). У них больше денег, чем у нас.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.) |