|
|||||||||||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Word order in the English SentenceПовествовательные предложения служат для того, чтобы сообщить что-то собеседнику или читателю. Они содержат утверждение какого-либо факта (повествовательное утвердительное предложение) или отрицание какого-либо факта (повествовательное отрицательное предложение). В английском языке повествовательные предложения имеют твёрдый порядок слов, т. е. каждый член предложения имеет своё определённое место. В русском языке члены предложения могут занимать различные места в предложении, не нарушая общего смысла предложения. Так, например, в предложении Мальчик поймал рыбу члены предложения могут быть расположены в ином порядке: Рыбу поймал мальчик, Поймал мальчик рыбу и т.д.. Это происходит потому, что отношения между словами в русском языке выражаются падежными окончаниями слов. Слово мальчик стоит в именительном падеже и поэтому является подлежащим, оставаясь таковым, где бы оно ни стояло в предложении. Слово рыбу стоит в винительном падеже без предлога и поэтому является прямым дополнением. В соответствующем английском предложении The boy caught the fish изменение порядка слов невозможно. Если, например, произвести в нем перестановку подлежащего и дополнения, то будет искажен смысл предложения: A fish caught the boy. Рыба поймала мальчика. Это происходит потому, что в первом предложении слово the boy, являясь подлежащим, не имеет никаких других отличительных признаков, кроме своего места в предложении перед глаголом. Слово a fish является в предложении прямым дополнением только потому, что оно стоит после глагола caught. Когда мы производим перестановку этих слов, то соответственно и изменяется и их роль в предложении. Поскольку место слова определяет его роль в предложении, следует при построении английского предложения располагать слова в строго определённом порядке. Следующий порядок слов является обычным для английского повествовательного предложения: 1) подлежащее, 2) сказуемое, 3) дополнение, 4) обстоятельства: The buyers chartered a steamer yesterday. (подлежащее) (сказуемое) (дополнение) (обстоятельство) Покупатели зафрахтовали пароход вчера.
Расположения определений в предложении. Определение не имеет постоянного места в предложении и может стоять при любом члене предложения, выраженном существительным. The beautiful new bridges across the Moscow River were built before the war Прекрасные новые мосты через Москву-реку построены до войны They live in a new house. Они живут в новом доме. Определение, в зависимости от способа его выражения, может стоять как перед определяемым словом, так и после него. 1. Определение стоит перед определяемым словом, когда оно выражено: а) прилагательным: She has bought an interesting book. Она купила интересную книгу. Когда существительное определяется двумя или более прилагательными, то они располагаются следующим образом:
б) причастием: We received some illustrated catalogues yesterday. Мы получили вчера несколько иллюстрированных каталогов. Примечание: Когда причастие не выражает качества, а имеет лишь глагольное значение, оно стоит после определяемого слова. The manager showed us a list of the goods sold. Менеджер показал нам список проданных товаров.
в) числительным: I've read only the first chapter of this book.
г) местоимением: Я прочитал только первую главу этой книги. This pencil is very good. Этот карандаш очень хороший. д)существительным в общем падеже без предлога: Here is the town library. Вот городская библиотека. е) существительным в притяжательном падеже: I followed the doctor's advice. Я последовал совету доктора. 2. Определение стоит после определяемого слова, когда оно выражено: а) причастным оборотом: Ships built for the transportation of oil are called tankers. Суда, построенные для перевозки нефти, называются танкерами. б) существительным с предлогом: The library of our Institute is very good. Библиотека нашего института очень хорошая.
в) инфинитивом: He expressed a desire to help me. Он выразил желание помочь мне. г) герундием с предлогом: I have no intention of going Я не намерен туда идти. there. Расположение дополнений в предложении. Дополнения располагаются в предложении следующим образом: 1. Прямое дополнение стоит непосредственно после глагола: I bought a radio set. Я купил радиоприёмник. При наличии беспредложного косвенного дополнения прямое дополнение стоит после него: I sent my father a telegram. Я послал отцу телеграмму. Примечание: после составных глаголов (to put on надевать, to take off снимать, to pick up поднимать, to let in впускать и др.) прямое дополнение, выраженное личным местоимением, стоит между глаголом и наречием: Put it on. Наденьте его (её). Let him in. Впустите его. Когда же прямое дополнение выражено существительным, оно может стоять как и перед наречием, так и после него: Put your coat on. Наденьте пальто. Put on your coat.
Let the boy in Впустите мальчика. Let in the boy. 2. Беспредложное косвенное дополнение (отвечает на вопрос whom? кому? и обозначает лицо, к которому обращено действие) всегда стоит между глаголом и прямым дополнением. We sent the buyers the documents. Мы послали документы покупателям. 3. Предложное косвенное дополнение стоит после прямого. The sellers received a telegram Продавцы получили телеграмму from the buyers. от покупателей. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.) |