АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ГЛАВА 5. Переводчики: rubinns, Stinky, Catharin, VisibleVoid, Светуська

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

Переводчики: rubinns, Stinky, Catharin, VisibleVoid, Светуська

Вычитка: Светуська

 

И на этой грустной ноте Роза оставила меня, чтобы пойти попрощаться с остальными.

Ее слова немного успокоили меня. На протяжении долгого мгновении мне хотелось потребовать пересмотра этой миссии. И настоять на том, чтобы они прислали сюда к Джил не менее дюжины страж на случай возвращения на нее нападавших. Вскоре я отклонила эту мысль. Одной из ключевых частей плана в этой работе требовалось просто не привлекать внимания. И это увеличит шансы, пока ее местонахождение остается в тайне, и Джил будет в безопасности, если смешается с толпой. Эскадра стражей вряд ли останется незаметной и может привлечь внимание более крупных моройских общин. Мы сделали правильный выбор. Пока никто не будет знать, что мы здесь, все будет в порядке.

Конечно, если я буду говорить себе об этом достаточно часто, это просто обязано стать правдой.

И все же, к чему было это зловещее заявление Розы? Зачем присутствие Эдди? Неужели это задание на самом деле перешло из «затруднительного» в «опасно для жизни»?

Зная, насколько были близки Джил с Розой, я ожидала, что в их прощании будет больше слезливости. Вместо этого, Адриан был тем, кого сложнее всего стало покинуть Джил. Она бросилась в его распростертые объятия, вцепившись пальцами в его рубашку. Юная моройка оставалась тихой на всем протяжении встречи, наблюдая за нами в своей любопытной, взволнованной манере. Я слышала ее в те редкие случаи, когда ранее Ли пытался вовлечь ее в разговор. Хотя ее прощание, казалось, так же удивило и Адриана, его недовольный взгляд смягчился на что-то вроде привязанности, когда он неуклюже похлопал ее по плечу.

— Ну, ну, Малышка[9]. Я увижу тебя совсем скоро.

— Я хотела бы, чтобы ты поехал с нами, — произнесла она дрожащим голосом.

Он криво ей усмехнулся.

— Нет, не хотела бы. Может быть, прочие из них могут избежать неприятностей в игре «обратно-в-школу», но я буду выгнан в первый же день. По крайней мере, я никого не хочу подкупать... разве что только Кларэнса с его баром со спиртными напитками.

— Я буду на связи, — пообещала Джил.

Его улыбка дрогнула, и он одарил ее знающим взглядом, в котором было и веселье, и печаль.

— Что ж, как и я.

Этот краткий момент между ними был весьма странным. С его легкомысленным, высокомерным характером и ее очаровательной застенчивостью, они казались неправдоподобной дружеской парочкой. И все же была очевидна привязанность между ними. Это не казалось романтическим, но была определенная глубина, которую я не могла распознать полностью. Я вспомнила разговор, который подслушала между Эйбом и Адрианом, где Эйб сказал, что ему крайне важно оставаться рядом с Джил. Что-то мне подсказывало, что между этим и тем была какая-то связь, чему я сейчас стала свидетелем, но у меня не было достаточно информации, чтобы сопоставить все это воедино. Я отложила эту загадку на потом.

Мне было грустно покидать Розу, но радовало, что наш отъезд подразумевал расхождение дорог с Эйбом и Китом. Эйб откланялся с его типично таинственными замечаниями и осведомленностью, где меня искать, за что я ничуть не осталась признательна. Высадив Кита на его остановке, прежде чем отправиться в Амбервуд, напоследок он сказал мне, что будет держать меня в курсе. Честно говоря, я задавалась вопросом, о чем именно он собирался меня информировать, поскольку большую часть работы здесь предстояло проделывать именно мне. Насколько я могла судить, в действительности он ничего не будет делать, кроме как слонялся по своей квартире в деловой части города. Тем не менее, оно того стоило — избавиться от него. Я никогда не думала, что буду так счастлива, умчаться прочь с вампиром и дампиром.

На протяжении всей поездки до школы, Джил все еще выглядела взволнованной. Уловив это, Эдди предпринял попытку ее успокоить, развернувшись назад и глянув на нее со своего пассажирского места.

— Мы скоро увидимся с Адрианом.

— Знаю, — ответила она, со вздохом.

— И ничего плохого больше не случится. Ты в безопасности. Они не найдут тебя здесь.

— И это я знаю, – пробубнила она.

— Насколько все было ужасно? — спросила я. — Я имею в виду нападение. Никто не сообщал нам деталей.

Краем глаза я заметила, что Эдди снова обернулся посмотреть на Джил.

— Достаточно ужасно, — мрачно ответил он. — Но теперь все в порядке, и это самое главное.

Ни один из них больше ничего не добавил, и я быстро уловила намек, что подробностей больше не предвидится. Они делали вид, как будто нападение было пустяковой проблемой, которая закончилась избиением кого-то, но уж слишком они были уклончивы. Случилось что-то, о чем я не знала – о чем, вероятно, не знали и Алхимики, что-то, что они мастерски держали в секрете. Подозреваю, что это было как-то связано с нахождением здесь Адриана. Они тогда упомянули «очевидную» причину прибытия его в Палм-Спрингс, а затем Эйб намекнул на некоторые скрытые мотивы, о которых Адриан и сам не знает. Все это было из разряда раздражающего, принимая во внимание, что мне приходилось здесь рисковать своей жизнью. И они ожидают, что я буду как ни в чем небывало выполнять свою работу, если они настаивают на принятии этой паутины тайн?

Алхимики торгуют секретами, и, несмотря на мое трудное прошлое, я все еще оставалась Алхимиком достаточно, чтобы возмутиться, возникшему отказу отвечать на вопросы. К счастью, я так же достаточно была Алхимиком, чтобы выискивать эти ответы самостоятельно.

Конечно, я понимала, что прямо сейчас допрос Джил и Эдди мне ничего не принесет. Мне нужно было бы играть в дружелюбие и заставить их расслабиться. Они не смогли бы доверить секрет, если бы были уверенные в том, что люди – это порождение зла, но это не значит, что они не доверили бы его мне. Я их не винила. В конце концов, я и сама им не слишком-то доверяла.

Вечер только начинался, когда мы добрались до Амбервуда. Мы с Китом осмотрели школу заранее, а Эдди с Джил широко поразевали свои роты, увидев ее. В то время, как дом Кларэнса казался старомодным, школа была яркой и современной и состояла из отштукатуренных зданий, которые были характерны для Калифорнии и вообще южной архитектуры. Вдоль пышных зеленых газонов разрослись пальмовые деревья. В заходящих лучах солнца, студенты все еще гуляли парами или группами по дорожкам, которые оплетали собой весь парк.

Хотелось перехватить чего-нибудь из фастфуда, но поздний час означал, что нам с Джил предстояло разделиться с Эдди. В восемнадцать лет с машиной и «родительским разрешением» я могла свободно уходить и приходить когда мне вздумается, но должна была соблюдать комендантский час, как и все остальные, по наступлению ночи. Эдди было очень непросто покинуть Джил, особенно, когда он осознал, как далеко ему придется от нее находиться.

На территории Амбервуда располагались три кампуса: Восточный, Западный и Центральный. В восточном кампусе располагалось общежитие девочек, а в Западном – общежитие мальчиков. В Центральном кампусе, и самом большом из трех, располагались административные, научные и развлекательные объекты. Кампусы были на расстоянии друг от друга аж в милю, покрыть, которую был пущен автобус, разъезжая в течение дня, хотя пешая прогулка всегда оставались отличным выбором для тех, кто мог находиться на пекле.

Эдди понимал, что не может остаться в общежитии для девочек, хотя я подозревала, что если бы у него была такая возможность, он бы верным псом спал у подножия кровати Джил. Наблюдать за ними обоими было даже немного забавно. Прежде мне никогда не доводилось наблюдать за взаимодействием пары морой-страж. Когда я была с Розой и Дмитрием, они просто старались выжить любой ценой – плюс, они оба были дампирами. Теперь, наконец, я могла увидеть всю систему в действии и поняла, почему так упорно тренировались дампиры. И ты должен был делать то же самое, чтобы не потерять свою бдительность. Даже в самые обычные моменты, Эдди всегда наблюдал за нашим окружением. Ничто не ускользало от его внимания.

— Насколько хороша здесь система безопасности? — потребовал он, когда мы вошли в женское общежитие. Он настоял на том, чтобы осмотреть его прежде, чем отправиться в свое собственное. В вестибюле в этот час, было тихо, и бродило всего пара студентов с коробками и чемоданами, заканчивая свои переезды. Они окинули нас любопытными взглядами, когда проходили мимо, и мне пришлось подавить растущую во мне тревогу. Учитывая все остальное, произошедшее со мной, общественная жизнь средней школы не должна была меня испугать, но пугала. Алхимики не проходили это на своих занятиях.

— Безопасность на достаточно высоком уровне, — ответила я, сохраняя свой голос приглушенным, поворачиваясь к Эдди. — Конечно, они не беспокоятся о вампирских наемниках, но, тем не менее, хотят, чтобы их студенты оставались в безопасности. Мне известно, что ночью всю территория патрулирует охрана.

Взгляд Эдди остановился на матроне, крупной седой женщине, которая контролировала периметр коридора из-за стойки.

— Неужели ты думаешь, что у нее есть боевая подготовка? Ты и вправду думаешь, что она сможет остановить нарушителя?

— Бьюсь об заклад, что она сможет остановить парня, пробирающегося в комнату к девушкам, — пошутила Джил. Она положила руку ему на плечо, заставив его подскочить. — Расслабься. Здесь безопасно.

В некотором смысле, озабоченность Эдди утешала и заставляла меня чувствовать себя в безопасности. Но в то же время, я не могла не подумать еще раз о том, почему он так насторожен. Он был здесь из-за нападения, о котором мне так никто ничего и не рассказали. Он знал об опасности, потому что видел ее собственными глазами. Если он и сейчас был на грани, то в какой же опасности мы по-прежнему находились? Алхимики уверили меня, что как только мы укроемся в Амбервуде, все будет хорошо и нам только и останется принять выжидательную позицию. У меня был подобный разговор с Розой, и я пыталась убедить ее в том же самом. Отношение Эдди ко всему этому наводило тревогу.

Комната в общежитии, которую мне предстояло делить с Джил, по моим стандартам была маленькой. Когда я росла, у меня всегда была собственная комната, и мне не приходилось беспокоиться о совместном использовании пространства и шкафов. За время моего пребывания в Санкт-Петербурге у меня и то была собственная квартира. Тем не менее, у нас было широкое окно, открывающее вид на задний дворик общежития. Внутри комнаты все было светлым и ярким, с кленовой мебелью, которая выглядела новой: кровати, столы, комоды. У меня не было опыта проживания в общажных комнатах – но я могла только предположить, по реакции Джил, что мы получили хорошую комнату. Она заверяла, что комната была больше, чем та, что была у нее в моройской школе, в Академии Святого Владимира, и осталась, вполне довольна.

Я задавалась вопросом, что если она думала, что наша комната была большой только потому, что у нас было мало вещей, для ее размещения. Никто из нас не успел упаковаться, как следует с таким срочным отбытием в это место. Мебель светилась золотистым теплом, а без некоторых личных украшений и других опознавательных штрихов, комната могла бы сойти за картинку из каталога. Смотрительница общежития, миссис Уизерс была удивлена, увидев наш скудный багаж. Девушки, переезд которых я наблюдала ранее, приезжали на до-отказа набитых машинах. Я надеялась, что мы не выглядели подозрительно.

Джил подошла к окну и взглянула в него, когда мы готовились ко сну.

— Здесь так сухо, — пробормотала она скорее себе, чем мне. — Они сохраняют газон зеленым, но так странно не чувствовать влагу в воздухе. — Она застенчиво посмотрела на меня. — Моя специализация — вода.

— Я знаю, — произнесла я, не уверенная в том, что еще добавить. Она имела в виду магические способности, которыми обладали все морои. Каждый морой специализировался на одном из элементов, будь то физические, такие как Земля, Воздух, Вода и Огонь, или же более нематериальный и психологический элемент — Дух. Обладание последним было крайне редко, но я слышала, что Андриан был одним из немногих. Если Джил не может получить легкий доступ к своей магии, я не собиралась разочаровываться по этому поводу. Магия была одной из тех вещей, как питье крови, которые служили как-пощечина-напоминанием, что те люди, с которыми я смеялась и ела, вовсе людьми не были.

Если бы я не была настолько истощена поездкой с Китом, вероятно, легла бы спать с мучительными мыслями о том, что сплю рядом с вампиром. Когда я впервые встретилась с Розой, я не могла даже оставаться с ней наедине в одном помещении. Наш совместный побег немного изменил это, и в итоге я смогла немного ослабить свою бдительность. Теперь, в темноте, некоторые из старых страхов возвращались. «Вампир, вампир». Я сурово напомнила себе, что это была всего лишь Джил. Мне не о чем волноваться. В конечном счете, усталость взяла верх над страхом и я уснула.

Поутру я не смогла не взглянуть в зеркало, чтобы удостовериться, что на мне не было следов от укуса или других признаков того, что вампир причинил мне какой-то вред. Покончив с этим, я сразу же почувствовала себя глупой. Учитывая трудности Джил с просыпанием, было сложно представить ее подкрадывающейся ко мне в ночи. Как и то, что будет сложно вытолкать ее за дверь, чтобы осмотреться. Она была слабой, с налитыми кровью глазами, и продолжала жаловаться на головную боль. Я поняла, что мне не придется беспокоиться о ночных нападениях со стороны моей соседки по комнате.

Тем не менее, ей удалось встать и обойти все вокруг. Мы покинули общежитие, и нашли Эдди, собираясь с остальными новобранцами возле фонтана у Центрального кампуса. Большинство в толпе были первокурсниками, как и Джил. Лишь немногие были нашего с Эдди возраста, и я была удивлена, увидев, как он легко общается с окружающими. С той бдительностью, которую он проявил накануне, я ожидала, что он больше будет на страже, и меньше способный к нормальным социальным взаимодействиям, но он опроверг это. Пока мы поднимались наверх, все же я поймала его взгляд, украдкой просматривающий окрестности. Он мог прикидываться студентом, как и я — но, по-прежнему, оставался дампиром.

Он как раз рассказывал, что еще не успел познакомился со своим соседом по комнате, когда к нам подошел улыбчивый парень с яркими голубыми глазами и рыжими волосами.

— Привет, — поздоровался он. Когда он приблизился, я заметила на его лице веснушки. — Ты Эдди Мелроуз?

— Да, это я, — Эдди повернулся с особой ловкостью стража, готовый взять на себя любую потенциальную угрозу и когда он увидел незнакомца, застыл на месте. Его глаза немного расширились, и он забыл все, что собирался сказать.

— Я Мика Вэлленс. Твой сосед по комнате, а так же гид. — Он кивнул в сторону остальных студентов и усмехнулся. — Но, сперва, я хотел поздороваться, так как приехал сюда только сегодня утром. Моя мама сместила границы отпуска.

Эдди до сих пор смотрел на Мику таким взглядом, как будто увидел призрака. Я тоже принялась его изучать, желая узнать, что же такого я упустила. Он казался совершенно нормальным. Чтобы не происходило, Джил так же была не в курсе, так как смотрела она на Мику с абсолютно спокойным выражением на лице, без какой-либо тревоги или удивления.

— Приятно познакомиться, — наконец сказал Эдди. — Это мои, э-э, сестры — Джил и Сидни.

Мика улыбнулся каждому из нас по очереди. Его манера держаться позволяла мне чувствовать себя более непринужденно в его присутствии. Я поняла, почему его назначили «гидом». Хотела бы я знать, почему Эдди так странно отреагировал.

— В каких вы классах? – спросил он.

— В выпускном, — ответила я. И, вспомнив легенду, добавила: — Мы с Эдди близнецы.

— Я первокурсница, — произнесла Джил.

Осмотрев наше «семейство», я поняла, что мы с Эдди вполне могли бы сойти за родных брата с сестрой. Цвет нашей кожи был схож и мы оба походили на людей. Конечно, посмотрев на Джил, люди не сказали бы, что она вампир, но она все равно выделялась. Ее телосложение и бледность определенно контрастировали со мной и Эдди.

Если Мика и заметил отсутствие фамильного сходства, то не подал виду.

— Нервничаешь, из-за того, что идешь в старшую школу? — спросил он Джил.

Она покачала головой и улыбнулась в ответ.

— Я готова к любым сложностям.

— Что ж, если вам что-нибудь понадобится, только дайте мне знать, — сказал он. — А сейчас мне предстоит начать эту встречу. Поговорим позже.

По тому, как его внимание сосредоточилось на ней, было очевидно, что фраза «если вам что-нибудь понадобится» была адресована Джил, а ее взгляд показал, что она поняла это. Она улыбнулась, на мгновение, встретившись с его взглядом, а затем застенчиво отвела глаза. Я находила это милым, если бы не тревожное представление перспективы. Джил была в школе полной людей. Которые и по сей день оставались для нее под абсолютным запретом, и парни, такие как Мика, не должны поощряться. Эдди, казалось, этот комментарий не взволновал, потому что его, по-прежнему, беспокоил сам Мика в целом.

Мика призвал нашу группу к вниманию и начал ознакомление. Первая часть была обычной экскурсией по территории. Мы следовали за ним повсюду, внутрь помещений и обратно на свежий воздух, показывая нам важные здания. Объяснив, как тут все устроено, мы перебрались к Западному Кампусу, который был почти зеркальным отражением Восточного. Юноши и девушки допускались друг к другу в общежития, но с некоторыми ограничениями, после чего перечислил эти правила, чем вызвал недовольное ворчание из толпы. Ссылаясь на грозную миссис Уизерс, я посочувствовала любому парню, который попытается нарушить ее правила общежития.

В обоих общежитиях были свои собственные столовые, где мог поесть любой студент, так же как и наша ознакомительная группа, пока находилась в Западном Кампусе. Мика снова присоединился к нам – ко мне и моим «брату с сестрой», чтобы поболтать с нами. Эдди вежливо отвечал, кивая и задавая вопросы, но его глаза по-прежнему были настороже. Джил сначала была застенчива, но когда Мика перешел к ней на шутливый флирт, она заметно потеплела к нему.

«Забавно, – подумала я, — что для Эдди и Джил было легче приспособиться к ситуации, чем мне самой». Они находились в странной среде, с другой расой, но по-прежнему среди знакомого окружения, такого как столовые и шкафчики. Они вжились в свои роли в процессе без каких-либо затруднений. Несмотря на то, что мне доводилось постоянно путешествовать и жить в разных уголках мира, я чувствовала себя не в своей тарелке, когда для всех остальных это было обычными условиями.

В любом случае, у меня не займет много времени, чтобы понять, как протекает студенческая жизнь. Алхимики были обучены наблюдать и адаптироваться, и даже если школа была для меня чужда, я быстро приспособлюсь к этой рутине. Я не боялась разговаривать с людьми – привыкшая завязывать разговор с незнакомцами и находить выходы из различных ситуаций. Однако, единственное, что я знала — это то, что мне придется поработать над этим.

— Я слышала, что ее семья переехала в Анкоридж[10]. — Мы были на ознакомительном обеде и пара новеньких, сидящих рядом со мной, обсуждали свою подругу, которая сегодня не показалась.

Глаза другой девушки расширились.

— Серьезно? Я бы умерла, если бы мне пришлось туда переехать.

— Ну не знаю, — размышляла я, ковыряя еду в своей тарелке. — Со всем этим солнцем и ультрафиолетовыми лучами здесь, Анкоридж мог бы действительно продлить жизнь. Вам бы не пришлось закупать столько крема от загара, поэтому это более экономичный вариант.

Я думала, что мой комментарий окажется полезным, но когда подняла глаза, то встретилась с шокированными взглядами. По взглядам девушек, которыми они меня одарили, было очевидно, что я вряд ли могла бы выбрать более странный комментарий.

— Я думала, что должна говорить все, что мне приходит в голову, — пожаловалась я Эдди. Я привыкла к непосредственности в общественных ситуациях, но мне пришла мысль, что просто сказать «Ага, согласна!» было бы, наверное, неправильным ответом. У меня было несколько друзей моего возраста, но не было практики.

Эдди улыбнулся мне.

— Ну не знаю, сестренка. Ты довольно забавная сама по себе. Так держать.

После обеда наша группа вернулась в Центральный Кампус, где мы расстались, чтобы встретиться с академическими консультантами для распланировки своих графиков занятий. Когда я села с моим консультантом, веселой молодой женщиной по имени Молли, я не была удивлена тому, что Алхимики прислали мою фальшивую успеваемость из школы в Южной Дакоте. Она даже достаточно соответствовала тому, что я изучала на домашнем образовании.

— Твои оценки и тесты разместили тебя в наших самых современных математических классах и классах английского языка, — сказала Молли. — Если ты хорошо в них продвинешься, то сможешь получить стипендию в колледже. — «Жаль, что у меня нет никакого шанса, поступить в колледж», подумала я со вздохом. Она пролистала несколько страниц моего личного дела. — Я не вижу здесь никаких записей об иностранном языке. В Амбервуде существует требование, чтобы каждый выучил, по крайней мере, один язык.

«Упс. Ну и напортачили с этим в моих липовых документах». На самом деле я изучала несколько языков. Мой отец проконтролировал, чтобы я занималась этим с самого раннего детства, так как Алхимик никогда не знал, куда его или ее в конечном итоге могли забросить. Исследуя список языков предоставляемых для обучения Амбервудом, я заколебалась и задалась вопросом, «должна ли я соврать». Затем решила, что на самом деле не испытываю никакого желания сидеть над спряжениями и временами, которые я уже и так знала.

— Я уже знаю их все, — сказала я Молли.

Молли посмотрела на меня скептически.

— Все? Здесь пять языков.

Я кивнула и добавила услужливо:

— Но японский я изучаю только два года. Так что полагаю, могу выучить больше.

Молли, казалось, не купилась на это.

– Готова ли ты пройти тесты на знание?

Итак, в конечном счете, я провела остаток второй половины дня, кропя над иностранными языками. Я совсем не так надеялась его провести, но предполагала, что позже это окупиться – тесты были проще простого.

Когда я, наконец, покончила со всеми пятью языками тремя часами позже, Молли поторопила меня, чтобы я успела на примерку формы. Большинство других новичков уже получили свою форму, и забеспокоилась, как бы не пропустить женщину, проводящую примерку. Я двигалась так быстро, как только могла, стараясь не бежать вниз по коридору. Там я чуть было не столкнулась с двумя девушками, вынырнувшими из-за угла.

— Ой! — воскликнула я, чувствуя себя идиоткой. — Прошу прощения, я опаздываю на примерку...

Одна из них добродушно рассмеялась. Это была темнокожая девушка спортивного телосложения с волнистыми черными волосами.

— Не парься, — сказала она. — Мы только что проходили мимо ее кабинета. Она все еще там.

У второй девушки были светлые волосы, чуть светлее моих, убранные в высокий конский хвост.

Обе девушки светились уверенностью, присущей всем, кто знал здесь все закрома. Они не были новенькими.

— Примерки всегда занимают больше времени, чем думает миссис Делейн, — сказала со знанием дела блондинка. — Год за годом... — Ее челюсть отвисла, несколько мгновений она не знала, что сказать. — Где... где ты это сделала?

Я понятия не имела — о чем она, но другая девушка тоже заметила и склонилась ближе ко мне.

— Отпад! В этом году они теперь делают и такие?

— Твоя татуировка, — пояснила блондинка. Я должно быть все еще выглядела озадаченной. – Где ты ее сделала?

— Ах, это. — Мои пальцы рассеянно коснулись щеки. — В, эм, Южной Дакоте, откуда я родом.

Обе девушки выглядели разочарованными.

— Думаю именно поэтому я и не видела таких никогда, — сказала девушка с темными волосами. — Я уж подумала, Nevermore уже ничего нового не предложит.

— Nevermore? – переспросила я.

Девушки обменялись молчаливыми взглядами, передавая друг другу какое-то сообщение.

— Ты новенькая, верно? Как тебя зовут? — спросила блондинка. — Я — Джулия, а это — Кристин.

— Сидни, — представилась я, все еще озадаченная.

Джулия снова улыбнулась.

— Давай пообедаем завтра вместе в восточном кампусе, договорились? Мы все объясним.

— Что объясните? — спросила я.

— Это длинная история. А сейчас тебе нужно поторопиться к Делейн, — добавила Кристин, уходя. — Она задерживается допоздна, но не всегда.

Когда они ушли, я продолжила свой путь, правда гораздо медленнее. «Интересно о чем это они? Я только что нашла себе друзей?». На самом деле я не была уверена, как это происходит таких школах, но весь разговор казался достаточно странным.

Миссис Делейн как раз собиралась уходить, когда я пришла.

— Какой размер одежды ты носишь, дорогая? — спросила она, увидев меня в дверях.

— Второй[11].

Вся одежда была уже изготовлена: юбки, брюки, блузки и свитера. Я сомневаюсь, что свитера вообще когда-нибудь пригодятся, разве что на Палм-Спрингс обрушится жуткий аппокалиптический снегопад. В Амбервуде не сильно заморачивались, какую одежду носили студенты, так как все было стандартного покроя. Цвета, которые использовались — были бордовыми, темно-серыми и белыми, которые, думаю, неплохо сочетаются вместе.

Наблюдая, как я застегиваю белую блузку, миссис Делейн сказала:

— Думаю, тебе нужен четвертый[12].

Я застыла, застегнув блузку лишь наполовину.

— Я ношу второй.

— О, конечно, ты можешь влезть во второй, но посмотри на свои руки и длину юбки. Думаю, тебе будет удобнее в четвертом. Попробуй это. — Она передала мне другую стопку одежды, а потом рассмеялась. — Не смотри так обиженно, дорогая! Четвертый размер ничего не значит. Ты все еще очень худенькая. — Она похлопала себя по своему внушительному мамону. — В мою одежду влезут трое, таких как ты!

Несмотря на мои протесты, меня отослали обратно в комнату с одеждой четвертого размера. Удрученная, я вернулась в общежитие и нашла Джил, лежащую на кровати и что-то читающую. Она села, при моем появлении.

— Привет, а я уже начала задаваться вопросом, не случилось ли что с тобой.

— Меня задержали, — сказала я вздыхая. — Тебе уже лучше?

— Да. Гораздо. — Джил наблюдала, как я убираю свою форму. — Она отвратительна, не правда ли? В Академии Святого Владимира мы не носим униформу. Будет ужасно скучно носить каждый день одно и то же. — Я не хотела ей говорить, что являясь Алхимиком, я вынуждена была носить что-то подобное.

— Какой тебе дали размер? — спросила я, чтобы сменить тему разговора. Это мне наказание за обжорство.

— Второй.

Я почувствовала раздражение, пока развешивала в шкафу свою форму рядом с ее. Сравнивая себя с ней, я чувствовала себя просто огромной. «Почему все морои такие худые? Генетика? Низкоуглеводная кровяная диета? Может, это было просто потому, что они все были такими высокими?» Все что я знала, это то, что находясь рядом с ними, я чувствовала себя непривлекательной и неуклюжей серой мышью, от чего аппетит пропадал окончательно.

Развесив одежду, мы принялись сравнивать наши расписания. Не удивительно, учитывая разницу в классах, у нас ничего не совпадало. Единственным общим уроком была физкультура. У всех студентов этот предмет в расписании в каждом семестре был обязательным, с тех пор как фитнес стал считаться частью опыта всесторонне-развитого студента. Может быть, мне удастся сбросить несколько лишних фунтов и вернусь свой прежний размер.

Джил улыбнулась и протянула мне мое расписание обратно.

— Эдди пошел и потребовал, чтобы ему позволили быть с нами на физкультуре, потому что это наш единственный с тобой общий урок. Хотя у него в это время испанский и его не отпустили. Не думаю, что у него получится прожить целый день, не убедившись, что я жива здорова. О, и Мика с нами на физкультуре.

Я подошла к своей кровати, все еще раздраженная из-за формы, когда слова Джил привлекли мое внимание.

— Слушай, ты не знаешь, почему Эдди так странно себя повел рядом с Микой?

Джил покачала головой.

— Нет, у меня не было шанса спросить его, но я тоже это заметила, особенно поначалу. Позже, когда ты проходила тест, а мы ждали свою форму, Эдди, казалось, успокоился. Немного. Хотя, все время, когда я его видела, он одаривал Мику странными взглядами.

— Ты ведь не думаешь, что он считает Мику опасным, правда?

Джил пожала плечами.

— Он не выглядит опасным, как мне показалось, но я не страж. Хотя если бы Эдди подумал, что тот может представлять хоть малейшую угрозу, он бы действовал по-другому. Более агрессивно. Но он всегда казался взвинченным, находясь рядом с Микой. Почти, но не совсем, испуганным. И это самое странное, ведь стражи никогда ничего не боятся. Хоть технически конечно сейчас Эдди не страж, ну ты понимаешь, о чем я.

— Да, понимаю, — сказала я, улыбаясь, несмотря на мое раздраженное состояние. Ее милая, немного суматошная натура немного улучшила мое настроение. — Что ты имела в виду, говоря, что Эдди «технически не страж»? Разве он не назначен, чтобы тебя защищать?

— Да, это так, — согласилась Джил, играя с одним из своих светло-русых локонов. — Но... ну, это немного странно. Он влип в неприятности со стражами за пособничество Розе и за, хм, убийство парня.

— Он убил мороя, который напал на Василису, верно?

Эта информация дошла до меня.

— Да, — подтвердила она, углубившись в свои воспоминания. — Это была самооборона и защита Лиссы, но все были шокированы, что он убил мороя. Стражи не должны так поступать, ты знаешь, но и Морои не должны нападать друг на друга. Тем не менее, его временно отстранили от должности. Никто не знал, что с ним делать. Когда на меня... напали, Эдди помог меня защитить. Позже Лисса сказала, что глупо было его отстранять, когда может быть полезен и, учитывая, что Морои тоже были виноваты, она сказала, что все должны привыкать к мысли, что и Морои тоже могут быть врагами. Ганс, Глава стражи при Королевском Дворе, согласился и отослал его сюда со мной, но я думаю, официально Эдди все еще не восстановили в звании стража. В общем все запутано. — Джил произнесла целую речь, не останавливаясь и, закончив, перевела дыхание.

— Ну, я уверена, что они совсем разберутся, — сказала я, стараясь, чтобы мои слова звучали обнадеживающе. — И думаю, он получит «очки» за спасение принцессы.

Джил сурово посмотрела на меня.

— Я не принцесса.

Я нахмурилась и постаралась припомнить сложности моройских законов.

— Принц или принцесса — старший член семьи. С тех пор как Василиса стала королевой, этот титул перешел к тебе, разве нет?

— Только на бумаге, — сказала Джил, смотря в сторону. Ее тон, который было трудно разобрать, представлял собой некую смесь горечи и печали. — Я не принцесса, не совсем так. Я просто та, кто оказался в родстве с королевой.

Мать Джил какое-то время была любовницей Эрика Драгомира, отца Василисы, и она много лет держала в секрете существование Джил. Это обнаружилось лишь недавно, и я сыграла немалую роль, помогая Розе ее выследить. Со всеми моими проблемами, а так же заботами о безопасности Джил, у меня не было времени, чтобы подумать, как Джил адаптируется к своему новому статусу. Это должно быть стало важной переменой в ее жизни.

— Я уверена, что это больше чем ты думаешь, — мягко сказала я. Я задалась вопросом, как много времени у меня уйдет, разыгрывая психолога для Джил на этом задании. Перспектива утешать вампира все еще казалась для меня слишком странной. — Я считаю, что ты действительно важна. Все так беспокоятся о твоей безопасности.

— Но делается ли это ради меня? — спросила Джил. — Или для того, чтобы помочь Лиссе сохранить трон? Она едва говорила со мной, с тех пор, как обнаружилось, что мы сестры.

Разговор свернул в то неудобное для меня русло межличностных отношений, где я действительно не знала что делать. Я не могла себя представить ни на месте Василисы, ни на месте Джил. Единственное что я понимала – для них это было совсем нелегко.

— Уверена, она заботится о тебе, — сказала я, хотя не была действительно в этом уверена. — Но, вероятно, это очень странно для нее, особенно со всеми теми изменениями в ее жизни. Дай ей время. Сконцентрируйся на более важных проблемах — остаться здесь и остаться живой.

— Ты права, — согласилась Джил. Она обратно легла на кровать и уставилась в потолок. — Я нервничаю по поводу завтрашнего дня, где мне предстоит провести весь день в окружении людей. Что если они заметят? Что если кто-то узнает обо мне правду?

— Ты отлично справляешься, — заверила я ее. — Только не показывай клыки. И, кроме того, я довольно хорошо умею убеждать людей, что они не видели того, что видели.

Благодарное выражение на ее лице напомнило мне о Зои. Они были во многом схожи — обе застенчивые и немного неуверенные, но в тоже время горячо и отчаянно желавшие себя проявить. Я пыталась защитить Зои и только провалилась в ее глазах. Сейчас, будучи здесь с Джил, я конфликтовала сама с собой. В некотором смысле я могла сделать то, что была неспособна сделать для Зои. Но когда я так думала, какой-то внутренний голос шептал мне, что Джил не моя сестра. Она вампир. Это мое задание.

— Спасибо, Сидни. Я рада, что ты здесь. — Она улыбнулась, и я почувствовала себя еще более виноватой. – Ты знаешь, я немного завидую Адриану. Он думает, что жить с Кларэнсом скучно, но ему не нужно беспокоиться о знакомстве с новыми людьми или привыкании к новой школе. Он может просто болтаться по дому, пялиться в телек, играть в пул на пару с Ли, дрыхнуть... звучит заманчиво, — вздохнула она.

— Могу представить, – сказала я, немножко удивленная столь детальной информацией. — Откуда ты знаешь все это? Ты... ты говорила с ним, с тех пор как мы уехали?

Даже, несмотря на то, что я это сказала, идея казалась мне невероятной. Я была с ней большую часть дня.

Улыбка сползла с ее лица.

— О, нет. Я имею в виду, я просто представила, что он может делать. Он упоминал об этом раньше, это все. Прости, я была немного сентиментальной, а мои слова — несвязным лепетом. Спасибо, что выслушала меня... даже как-то полегчало.

Я натянуто улыбнулась и ничего не сказала. Я до сих пор не могла примириться с мыслью, что начинаю чувствовать дружелюбие по отношению к вампиру. «Сначала Роза, теперь Джил?» Не важно, какой располагающей она к себе была. Я должна сделать так, чтобы наши отношения оставались чисто профессиональными, чтобы Алхимики не могли меня обвинить в привязанности к вампирам. Слова Кита отдались эхом в моей голове: любительница вампиров...

«Это просто смешно, — подумала я. — Нет ничего плохого в том, чтобы быть милой с теми, о ком заботишься. Это было нормально, и очень далеко от того, чтобы «быть к ним слишком близко». Верно?» Отбросив свои заботы, я сконцентрировалась на распаковывании вещей и мыслях о нашей новой жизни в этом месте. Я искренне надеялась, что завтра все пройдет так гладко, как я и обещала Джил.

К сожалению, этого не произошло.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.022 сек.)