|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Турецкие князья печатали монеты с изображением Христа, со скипетром и христианской державой, якобы «не понимая» смысла этих изображенийГерманские историки конца XIX века, выросшие уже на почве скалигеровской ошибочной версии истории, с недоумением и даже с какой-то растерянностью сообщают нам следующие факты. «Ряд турецких князей из династии Данишмендов в Каппадокии, начиная с 1100 г., в течение десятилетий чеканят монеты, сначала сгреческой надписью и с изображением Христа совершенно по образцу монет Танкреда Антиохийского, позднее же без этого изображения игреческо-арабской надписью. Соперники османов (то есть некоторые турецкие князья – Авт.) подражают gigliati (называемым так по лилиям на кресте, на обратной стороне), монетам, которые чеканились Карлом II Анжуйским (1285-1309) и его сыном Робертом (1309-42)… Вероятно и другие туркменские князья Малой Азии не желали отставать от османов. с изумлением видим мы, как эти фанатичные поклонники ислама чеканят не только свое изображение… но и изображают себя с короной на голове, со скипетром и украшенной крестом державой и даже снабжают обратную сторону крестом, украшенным лилиями… Им пытались подражать неопытные местные мастера, не понимавшие латинской надписи» [336], т.5, с.113. Наша реконструкция хорошо объясняет подобные факты. На самом деле эти монеты чеканятся в разных частях Великой = «Монгольской» Империи и несут на себе не столько местную, сколько общую имперскую символику. Отсюда и изображение Христа, и крест, и скипетр, и христианская держава и т.п. Современные историки, не понимая этого, вынуждены строить «теории» о «подражании», «заимствовании», и убеждают нас, будто невежественные мастера монетного дела чеканили на своих монетах надписи, не понимая их. Между прочим, старинное имя османы =атаманы и позднее имя – турки, отнюдь не тождественны. Оказывается, «мусульмане Анатолии, Месопотамии и европейской Турции, чтущие память Османа, до сих пор считают почти оскорблением, если их называют турками» [336], т.5, с.122.
Заключение Мы надеемся, что приведенный нами краткий обзор источников помог читателю получить представление о том, с какой энергией средневековая Великая – «Монгольская» Орда-войско начала завоевания в Европе и Азии. Напомним (см. [5]), что центром Орды был Великий Новгород – область и совокупность городов вокруг Ярославля. Любопытно, что известный автор XVI века Сигизмунд Герберштейн называет государство Великого Новгорода – республикой. Казалось бы, ничего удивительного – во всех учебниках пишут о «Новгородской республике». Но поразительно, что в тексте Герберштейна слово республика написано так: «Res publica», то есть раздельно! [27], с.148. При этом слово publicus у него означает государственный [27], с.180. Таким образом, Новгородское Государство названо Государством Рес, то есть, ясное дело, Русским государством. Что, конечно, естественно. Но тут мы начинаем понимать – откуда же возникло знаменитое (якобы чисто латинское) слово respublica, которое и в латинском словаре дается двумя вариантами: слитно (respublica) и раздельно (res-publica). А у Герберштейна и совсем откровенно – слово Res написано с заглавной буквы, что указывает, скорее всего, на имя собственное. Напомним, вплоть до XVIII имена народов писались в большой буквы. Герберштейн правильно написал: Русское государство – Res publica. А что сегодня считают смыслом слова Res в латинском языке? Открываем латинский словарь [24]. И видим, что res переводят очень по-разному. Начинают от весьма общего перевода «вещь, предмет» и кончают переводом «случай» [24], с.873…874. Но в этом ряду мы видим и такие переводы слова Res: «Мир, Вселенная, Сущность Мира, Государство, Война, История». Хорошо согласуется с по-видимому первичным смыслом слова Res – русский. Поскольку империя, столицей которой был Великий Новгород, была русской. Отметим, что сегодня слово res в латинском словаре дается уже только с маленькой буквы. Завершим этот фрагмент цитатой из Герберштейна. «Князей, которые должны были управлять их республикой (Res publica), они поставляли по своему усмотрению и желанию и умножали свою державу, обязывая себе всевозможными способами соседние народы и заставляя их защищать себя за жалование наподобие наемников» [27], с.148. Продолжим обзор западно-европейских свидетельств о средневековой «Монголии» – Руси и затронем еще один пласт документов. «Хотя и после путешествия Плано Карпини миф о Пресвитере Иоанне не утратил своего обаяния, на Западе куда меньше надежд стали возлагать на прохристианские симпатии монголов» [19], с.14. Уточним – на самом деле угасли надежды не «на прохристианские», а лишь на «про-латинские симпатии» «монголов». Потому что русские-«монголы» сами были христианами, только не латино-католиками, а православными. И вот, еще раз прозвучали слова: «миф о пресвитере Иоанне». Что же это за миф?
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |