|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Список источников, которыми пользовался ОрбиниОрбини пишет, что он пользовался, в частности, «великой библиотекой светлейшего князя Дурбино Пезарского», находящейся «во сущем сердце Италии» [78], с.5. Более того, Орбини приводит список использованных им авторов [78], с.6…10. Мы приводим его полностью ниже. Весьма многозначительно название этого списка, данное самим Орбини: «Описание историографов… хотя некоторых церковь римская не примелет …». Оно во многом объясняет, почему большинство этих источников сегодня нам неизвестны – утрачены. Они, по-видимому, были намеренно уничтожены в рамках кампании, проводимой латинской католической церковью по уничтожению неугодных ей сочинений. В то же время в списке Орбини мы изредка встречаем хорошо знакомые нам сегодня средневековые источники. Сегодня нам кажется, что они практически исчерпывают то, что было когда-то написано средневековыми авторами. Но в списке Орбини они составляют лишь незначительное меньшинство. Не означает ли это, что сегодня мы располагаем лишь малой долей того, что было известно Орбини в семнадцатом веке? Читатель может судить по этому о скорости исчезновения письменной информации.
Вот этот список (и его название): Описание историографов сея истории, хотя некоторых церковь римская не приемлет; обаче не за неправедное описание их истории, токмо за не почитание церкви. А Архимандрит Тритемн Архимандрит Урс паргенд Абламиос Абрамортелий Адамий Саксонский М: Астера Адам Агаций Смирней Агустин Дохтор Агустин Моравский Аимон монах Алберт Кранций Алберт Штаденц Александр Гван Александр Скуфет Амиан монах Артман Щедель Андрей Ангел Дурацын Андрей Корнелий Андулфа Сагак Аналии Фрисии (то есть Анналы Фрисии) Аналии Галанскии (то есть Анналы Голландские) Аналии Рагужскии (то есть Анналы Рагужские) Аналии Ружскии (то есть Анналы Ругские или Русские?) Аналии Тутки (или Тушки) (то есть Анналы Тутки) Аналии Венецкие (то есть Анналы Венецианские) Анонн монах Антоний Бофинин Антоний Геуфреу М: Антоний Сабелик Антоний Сконкофий Антоний Выперан Апиян Александрийской (то есть Апиан Александрийский) Арнорд Архимандрит Арпунтак Бурде Галанский Ариан Никомедийской М: Аурелий Касиодор С: Аурелий Виктор Артман Шедель Б Балдасар Спалатин Беат Ренан Бероз Халдей Бериард Юстиниян Вонифасий Симонет Булядор Безвеквий В Валерий Максим Вартон учитель Ф: Вигерий Валерий Потервел Венцеслав Боемский Вериер Роземвинский Ветор Утисенц Витикинд Галяской Витикинд Саксонской Витикинд Вагриемской Внефрид Аглинской Волфанга Лазий Волфанг Галанской Г Гаспер Пеуцыр Гаспер Тыгурик Геремий Русь (ниже он же назван как Иеремей Русин) Герард Рудингер Геваний Аубан Геваний Батиста Геваний Ботер Геваний Коклео Геваний Курополит Геваний Дубравн Геваний Эсендский Геваний Эербурт Геваний Лазнард Иван Великой Готской (русская форма имени Иван, вместо Геваний, видимо означает русское происхождение Ивана Великого Готского. Кто знает сегодня русского историка по имени Иван Великий Готский? А Орбини знал) Геваний Науклер Геваний Вилян Геваний Стадн Геваний Горопей Геваний Гоболин Геваний монах Геваний Ивотский Геваний Тыгурин Геваний Пинет Георгий Цедрен Георгий Пакимер Георгий Пакимер (упомянут дважды) Георгий Вернигер Георианда Алаки Геролом Датор Геролам Барди Геролом Руцели Гиулий Фарозд Гиустин Гиуний Корд Готфред Монаже Готфрид в Стерберкии Григорий Доктор Гулиам Кантер Гулиам Фризн Гунтер (или Гунфер) Поета Д Диодор Сикилский Диоген Лаерц Дион Ницый Дионизий Пуник Дитмар Мерса Пугерр Доменик Марномигр Э Эгесипп Эгидн Текудн Эгинарт монах Элий Спорцыан Эсмануил Монасе Эпитом Страбона Эразмо Стеля Эевдоций Панегириста Эвгип монах Эвзебий Эвстакий Этропий Элмолд Попа Энрик Диервордий Эрман Кострат Эрман Скодель Эродиан (то есть Геродиан) Эродот Алликарсинский (то есть Геродот) З Захарий Лилной Зонара Зозина И Изаций Веце Исидор Испаленский Изигонн К Калфурин (или Калтурин) Сура Калимах Приприний Карл Сигоний Карл Вегриос Келий Дунат Керилиан М: Кикерин Корнелий Тацит Констентин Порфирогенит Констянтин Спандугин Корад Пеутиньер Крисп Кронара Тиоманаха (или Фиоманаха) Миноританий Квинт Курций Кириак Кспангеберн Криштофан Варсевиций Л Ламберт Скафия (или Скатия) Бургенце Лаврентий Сур Леонард Аретн Людовик Сервин Люкан Людифалн Люиги Кантерин Леополд Памперт Люит Пранд Тицыненский М Марцелин Конте Мариан Скот Марин Барлецы Марин монах Марин Архимандрит Мартын Кромер Мартын бископ (то есть епископ) Мартын Сегоин Мартын Вагиет Марсиян Капела Матфей Микофетеа Мазокия Метель Тугарин Мефодий Историк Михайла Риций Михайла Салюаницианский Мудест И тут список Орбини (в русском переводе) образом обрывается после запятой. Мы опустили все его запятые внутри списка. Еще раз повторим, что подавляющее большинстве средневековых авторов из этого списка, – каждый из которых, вероятно, написал не одну книгу, – сегодня нам неизвестны. В частности, Орбини упоминает двух явно русских историков – Иеремию Русина и Ивана Великого Готского. Сегодня мы уже ничего не знаем ни о том, ни о другом. Кстати, Орбини не упоминает ни одного из известных сегодня русских историков якобы писавших ранее XVI века. И ясно почему. Они, по-видимому, просто еще не родились. И напишут свои «древние труды» уже при Романовых. К ним относится, как мы показали в [5], и легендарный Нестор – летописец, написавший «Повесть временных лет». Энциклопедист Орбини «почему-то» ничего о нем не знает. Хотя в русском переводе список Орбини и оборван на букве М, но в самом тексте книги ни Нестор, ни его «Повесть временных лет» не упомянуты ни разу. Не упомянуты они и в итальянском издании Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.011 сек.) |