АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 6. — Я голоден, — проворчал Джейсон, внимательно рассматривая пустые тарелки на маленьком кофейном столике

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

— Я голоден, — проворчал Джейсон, внимательно рассматривая пустые тарелки на маленьком кофейном столике.

Брэд застонал.

— Ты съел практически две тарелки с печеньем. Какого чёрта ты голоден?

Джейсон пожал плечами, устроившись на своём стуле, чтобы посмотреть игру.

— Просто голоден. Блин, отвали от меня. Я растущий организм, чёрт побери!

— Ага, растущий тридцатиоднолетний организм, — пробормотал Брэд.

— Я все ещё расту, чёрт побери. Поэтому заткнись, блин, и накорми меня!

— Закажи что-нибудь и прекрати скулить! — резко произнёс Брэд.

— Сам что-нибудь закажи. Я слишком слаб, чтобы двигаться.

Брэд закатил глаза.

— Не знаю, как Хейли терпела тебя последние несколько недель. Я бы тебя уже убил.

— Хейли души во мне не чает, — фыркнув, сказал Джейсон.

— Ага, конечно, — произнёс Брэд, посмеиваясь. — Именно поэтому она встречается с другими мужчинами и прикалывается над тобой, только чтобы посмеяться.

— Точно.

Брэд посмотрел на него.

— Ты серьёзно облажался, чувак, да?

— Возможно, — беззаботно ответил Джейсон.

— Я так и думал.

Их внимание привлёк тихий стук в дверь. Брэд съёжился.

— Это же не ещё одна из твоих подружек, которая пришла мстить, да?

Джейсон закатил глаза, вскочив на ноги.

— Думаю, называть их моими подружками значит немного преувеличить. Я бы скорее приклеил им ярлык-обращение «женщины, которые решили хорошо провести время без обязательств и которые очень злы из-за того, что мне наскучило и я ушёл от них к кому-то погорячее».

— Вау, это важное высказывание, — пробормотал Брэд. — И удивительно, как никто из них ещё тебя не убил.

— Действительно, — согласился Джейсон.

Парень открыл дверь, зная, что никаких злобных бывших любовниц за ней не будет. Прошло много времени с тех пор, как он приводил женщину в постель, и, насколько ему было известно, все предыдущие женщины его уже отчитали. Поэтому, по крайней мере, в этот момент он был готов.

Снаружи стояла Хейли, одетая в симпатичные обрезанные джинсовые шорты и топик. Её волосы сзади были затянуты в растрёпанный пучок, а некоторые пряди выбились и подразнивали заднюю часть шеи. Её не портило даже то, что из-за этих очков она выглядела как сексуальный маленький библиофил.

Девушка ласково улыбнулась.

— Я так рада, что ты здесь!

Он не смог скрыть улыбку от такого заявления. Может, настало время простить её? В конце концов, было очень весело, и эти печеньки оказались чертовски вкусными, не говоря уже о том, что от улыбки девушки Джейсон становился по-настоящему счастливым.

— Брэд, как думаешь, ты можешь мне помочь? Мне на несколько минут нужна мужская сила.

У Джейсона отвисла челюсть. Он слышал, как Брэд пытался подавить смех.

— Если тебе нужен мужчина, то я прямо здесь! — резко произнёс Джейсон.

Хейли моргнула, а затем моргнула ещё раз.

— Ох, извини, я о тебе не подумала. Мне нужен парень с мышцами, а ты... — Её голос оборвался, пока она рассматривала парня, а потом пожала плечами. — Ну, ты знаешь, — произнесла она невинно.

— Знаю что? — спросил Джейсон.

Хейли проигнорировала его и снова сосредоточилась на Брэде.

— Так что, можешь мне помочь? У меня компания, а я сама не могу достать барбекю. Оно тяжёлое.

Брэд усмехнулся и подошёл к двери.

— Конечно. Я как раз собирался домой, но могу помочь тебе, потому что здесь нет никого такого же сильного, кто может тебе помочь, — изумлённо произнёс он с огоньком в глазах.

— Хрен ты поможешь! — сказал Джейсон, схватив Хейли за руку и практически потащив её к дому. Она через плечо подмигнула Брэду, который все ещё смеялся и в неверии качал головой.

Брэд прошёл к машине, в то время как Джейсон читал Хейли лекцию о его мужественности и ещё говорил что-то о том, что она была плохим кузнечиком, что бы это, чёрт побери, ни значило. Парень оглянулся как раз вовремя, чтобы заметить, как Джейсон оценивающе посмотрел на попку Хейли, не прерывая при этом свою лекцию. Может, его приятель ещё и не знал, но в лице этой девушки он встретил свою половинку. Если какая-нибудь женщина и может поставить Джейсона на колени, так именно Хейли.

************

— Этого не хватит, — усмехнулся Джейсон, когда Хейли попыталась убрать упаковку замороженных котлет для гамбургеров и хот-доги.

— Нас только трое. Как думаешь, сколько еды нам надо? — спросила она, пытаясь обойти парня, чтобы убрать еду. Джейсон забрал у неё упаковки и достал ещё еды.

— Какого чёрта?

Он пожал плечами.

— Я голоден.

— Тебя не приглашали.

— С каких это пор мне нужно приглашение? — спросил Джейсон, удваивая количество хот-догов на тарелке.

— Прошло три недели, и у нас уже есть определённая история? Я пять лет обдумывала непреднамеренное убийство.

Он всего лишь пожал плечами.

Девушка зарычала.

Джейсон улыбнулся, заставляя её колени дрожать. Чёрт его дери.

— Скажи мне, кто придёт? Это не может быть кто-то из твоих друзей, потому что тебе было бы наплевать, что я здесь, так как все они думают, что я болван, тем более ты получаешь удовольствие, наблюдая, как они на меня жалуются.

Хейли вздохнула.

— Меня это развлекает.

— Так и должно быть. Я очень занятный парень, — сказал он, улыбаясь и тайком загребая целую ложку картофельного салата, который девушка приготовила вчера. Она думала взять его сегодня с собой, но знала, как его воспримут, поэтому решила оставить дома.

— Чёрт, вкусно, женщина, — практически прорычал Джейсон.

— Рада, что тебе нравится, — ответила она небрежно, но, по правде говоря, ей было приятно изредка для кого-то готовить. Её друзья постоянно сидели на диетах и сердито смотрели на неё, когда Хейли предлагала им печенье или другую выпечку. Казалось, Джейсон ещё не нашёл еду, которая ему бы не понравилась. Она и правда удивлялась, как он по-прежнему оставается худым.

— Итак?

— Что «итак»?

— Итак, расскажи мне, почему ты меньше часа провела на одном барбекю, потом приехала домой и организовываешь собственное? Отстойная еда или что-то ещё? — спросил Джейсон, загребая ещё салата, прежде чем Хейли вернула бы его в холодильник. — Или тебя обидели родственники?

— Это сложно, — наконец ответила девушка.

— Что такого сложного в семейном барбекю?

— Давай не будем об этом говорить. Сюда приедет моя бабушка со своим помощником. Вообще-то, она уже должна быть здесь, но зная её, она остановилась у магазина, чтобы купить свою любимую еду.

Его брови взлетели.

— Сюда приедет твоя бабушка? Не думал, что к тебе когда-нибудь приезжал кто-то из твоей семьи.

Хейли хитро ему улыбнулась.

— Ты за мной шпионил?

— Не совсем. Я просто подмечал. Всё-таки я наблюдательный.

— Ну, моя бабушка приезжает сюда несколько раз в году. Обычно я приглашаю её, когда знаю, что тебя нет в городе.

— Боишься, что я тебя побеспокою? — поддразнивающе спросил Джейсон.

— Нет. Боюсь, что она может тебя убить.

— Да ладно, она полюбит меня. Все женщины любят и хотят меня, — искренне произнёс он.

Хейли тихо фыркнула.

— Рада, что ты такой скромный.

— Я такой, — произнёс Джейсон, когда девушка начала загружать его руки тарелками с едой, чтобы донести до гриля. — Так ты упомянула, что пригласила её. Думаю, ты близка с ней.

— Да. Она время от времени воспитывала меня, пока мне не исполнилось десять лет, а затем все время со мной возилась, — сказала она, открыв перед ним дверь-экран. — В любом случае, я решила сегодня сократить свой визит к родителям.

— Почему?

— Потому что я ей сказала. Вот почему, — произнёс звонкий женский голос.

Джейсон поднял голову и увидел старую женщину на кресле-каталке, которую катил к ним крепкий мужчина с редеющими седыми волосами. Судя по внешнему виду, он либо помощник бабушки Хейли, либо опекун.

— Ты молодой человек Хейли? — спросила её бабушка. Вау, а она деловая женщина. Как и Хейли, когда та, конечно, выбирается из своей раковины.

*************

Хейли почувствовала, как горит её лицо, ожидая, что под ней разверзнется земля и поглотит её. Хотя это больше походило на мольбу.

— Нет, бабуля. Он не мой молодой человек. Он мой друг и сосед.

Бабуля сузила глаза, рассматривая Джейсона. Хейли собиралась сказать бабушке, чтобы та перестала. Этот взгляд заставлял многих друзей и молодых людей испуганно бежать, но, к её полному удивлению, Джейсон даже не съёжился.

Он подошёл и пожал ей руку.

— Меня зовут Джейсон Брэдфорд. Я сосед из ада.

Губы бабули дёрнулись. Она посмотрела на своего сопровождающего.

— Крис, будь добр, принеси то, что мы привезли.

— Да, мэм, — сказал мужчина, оставляя бабулю с ними. Он улыбнулся Хейли, прежде чем поторопиться прочь. Без всяких сомнений, он думал, будто бабуля растерзает Джейсона. Чёрт, именно этого Хейли и ждала.

— А ещё вы работаете с моей внучкой, мистер Брэдфорд. Это так?

Не спрашивая, Джейсон аккуратно подвёз бабулю к столу и заблокировал кресло.

— Ага, я и там превращаю её жизнь в сущий ад.

— Звучит гордо, — заметила бабуля.

Джейсон подошёл к грилю и начал выкладывать мясо на решётку.

— Так и есть, — улыбаясь, сказал он.

Бабуля сделала то, что слышала только Хейли, когда они оставались вдвоём. Она засмеялась. Смех был нежным и музыкальным, моментально напоминая о счастливом детстве и заставляя улыбаться в ответ. Джейсон поймал её взгляд и подмигнул.

— Ты мне нравишься, — объявила бабушка.

— Спасибо, миссис...

— Можешь называть меня бабуля, — сказала женщина таким тоном, который дал Джейсону понять, что она не потерпит, если он будет называть её как-то по-другому.

Хейли ошарашенно сидела. Ей единственной позволялось называть её бабулей. Остальные внуки называли её бабушкой, потому что начали походить на своих родителей.

— Замётано, бабуля, — сказал Джейсон с лёгкой улыбкой. Вау, у этого мужчины и правда имеется подход ко всякой женщине.

Крис вышел из дома, где, без сомнения, оставил огромное количество продуктов, не имевших ничего общего с барбекю. Таким хитрым образом бабуля помогала внучке, так как та отказалась принимать финансовую помощь от семьи. У женщины имеются свои обходные пути.

— Извините, что прерываю вас, мэм, но, кажется, что некоторые гости с прошлого барбекю последовали за нами, — тихо произнёс Крис.

— Кто? — спросила Хейли.

— Ваши кузены и несколько тёть. Думаю, ещё одна или обе ваши сестры, мисс Хейли, — сказал Крис.

Бабуля пренебрежительно махнула рукой в сторону передней части дома.

— Ну что, они могут уехать, потому что еды недостаточно, — сказала она, даже не смотря на гриль.

— Я могу добавить ещё, если хотите, — предложил Джейсон.

— Нет! — одновременно воскликнули Хейли и бабуля, напугав Джейсона.

Крис прочистил горло.

— Они очень настаивают присоединиться к вам, мэм.

— Скажи им уходить, или утром я вычеркну их из своего завещания, — твёрдо произнесла бабуля.

Крис скрыл улыбку, когда повернулся, чтобы выполнить приказ.

Джейсон посмотрел на них с любопытством, а затем пожал плечами. Очевидно, он недостаточно беспокоился насчёт вторжения, что для Хейли было хорошо. Она заслужила свою жизнь и не хотела, чтобы кто-то думал по-другому. Все её друзья знают, что она из богатой семьи, и всем всё равно. Для них она всего лишь Хейли, и девушка хотела, чтобы и дальше все так и было.

— Хейли, что думаешь насчёт подарка отца на день рождения? — спросила бабуля.

Джейсон нахмурился.

— Я пропустил твой день рождения?

— Он был несколько месяцев назад, — пожав плечами, ответила Хейли.

— И он только сегодня вспомнил? — не веря, спросил Джейсон.

— Ничего особенного, — с натянутой улыбкой сказала Хейли.

Джейсон фыркнул.

— Ну, если ты так говоришь.

— Да.

— Хорошо.

Хорошо.

— Ах, дети, могу я вас прервать? Хейли, ты посмотрела свой подарок? — спросила бабуля.

— Ещё нет.

Зачем спешить? Она уже знала, что там. Её отец думает, что ей двадцать пять, поэтому в неподписанной открытке должен оказаться чек на двадцать пять тысяч долларов.

— Ну же, принеси его, — сказала бабуля.

Вздохнув, Хейли направилась к дому, закатив глаза, когда увидела наполненные продуктами пакеты, которые стояли на кухонных стойках и столе. Достав конверт из сумочки, она вынесла его и присела.

— Давай, открывай! — произнесла бабушка.

— Почему ты так хочешь, чтобы я увидела подарок? — спросила подозрительно Хейли.

— Потому что это я его предложила, — небрежно махнув рукой, ответила женщина.

Хейли закусила губу, чтобы не заплакать. Мало того, что отец забыл про её день рождения, так ещё и бабуля единственная, кто напомнила ему, и, скорее всего, именно она заказала этот подарок.

Девушка открыла открытку и не очень удивилась, заметив, что она не подписана. Сюрприз-сюрприз. Её глаза переместились на подарок и замерли. Прошла целая минута, прежде чем Хейли снова начала дышать. В следующие несколько секунд она подскочила и обежала стол, обнимая и целуя бабушку.

— Ты, как всегда, самая лучшая! — проговорила Хейли между поцелуями.

Бабуля засмеялась.

— Я рада, что тебе нравится. Я сама хотела тебе их дать, но ты чертовски непреклонна в том, чтобы не принимать от кого-либо помощь, поэтому воспользовалась тупостью твоего отца. Теперь ты должна их принять, — решительно кивнув, сказала бабуля.

*************

Джейсон встал и перевернул бургеры, прежде чем добавить к ним хот-доги. Он повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Хейли подпрыгивала и хихикала как школьница.

— Ну, не томи меня в неизвестности, — сказал парень, заслужив громкий визг от Хейли.

Очевидно, у неё не было слов, поэтому она сунула ему в руки открытку. Он посмотрел вниз. Моргнул. Снова моргнул, прежде чем промахнуться мимо стула. Он только что облил себя? Ах, да кому какая разница? Он держит четыре билета на игру «Янки» против «Рэд Сокс» в пятницу на стадионе «Янки». И без сомнения, это самые лучшие места на стадионе.

Его глаза переместились с Хейли на билеты, а затем обратно, прежде чем он за долю секунды принял решение и бросился со всех ног. Он не убежал дальше полутора метров, потому что его маленький кузнечик повалила его на землю и вырвала из рук открытку.

Джейсон выплюнул изо рта траву.

— Хорошо, думаю, ты можешь пойти со мной, — сказал он, заслужив удар коленом по рёбрам.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.011 сек.)