АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 28. Никто не ответил на стук в дверь в доме Смолвудов.Дорога была пуста и дом выглядел пустынно

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

Никто не ответил на стук в дверь в доме Смолвудов.Дорога была пуста и дом выглядел пустынно.

"Может быть здесь нет Калеба?", нервно сказал Мэтт. "Вероятно он куда-то уехал после того, как вернулся из больницы"

"Я чувствую его. Слышу его дыхание," рыкнул в ответ Стэфан. "Он точно здесь. Он скрывается."

Мэтт никогда не видел Стэфана таким озлобленным. В его спокойных зеленых глазах бушевала ярость, и его клыки,казалось немного удлинились, показываясь каждый раз,когда он открывал рот.

 

Стефан поймал взгляд Метта и нахмурился, сознательно обводя языком свои клыки. Метт посмотрел на Аларика, о котором он думал как о единственном нормальном человеке,но Аларик наблюдал за Стефаном явно с увлечением, а не с тревогой. Это не совсем нормально, Думал Метт.

 

"Мы можем войти," сказала Мередит спокойно. Она обращалась а Аларику. " Дай мне знать если кто тоидет." Он кивнул и встал так, чтобы загородить обзор любого, кто мог пройти мимо по тротуару. С холодной решительностью, Мередит втиснула свой посох в щель парадной двери и начала ее открывать.

 

Дверь был сделана из прочного дуба, и точно была с двумя замками и цепочкой внутри, и она противилась усилиям Мередит, направленным на нее. Мередит ругалась, а потом бормотала, "Давай же, давай", удваивая усилия. Замки и цепи неожиданно поддались ее силе и дверь распахнулась, ударяясь о стену позади нее.

 

"Вот тебе и бесшумный вход," сказал Стэфан. Он беспокойно двигался у порога, пока они проходили мимо него. "Ты приглашен," сказала Мередит, но Стэфан покачал головой.

 

"Я не могу," сказал он. "Это сработает только, если ты живешь здесь."

Мередит сжала губы, она повернулась и взбежала по лестнице. Послышался короткий крик удивления и несколько приглушенных ударов. Аларик нервно взглянул на Мэтта, и затем поднялся по ступенькам. "должны ли мы помочь ей?" спросил он.

 

Прежде чем Метт смог ответить, а он был уверен, что Мередит не та, кто нуждался в помощи, она вернулась, толкая Калеба перед собой вниз по лестнице, заведя одну из его рук крепко за спину.

"Пригласи его,"приказала она, как только Калеб оказался на нижней площадке лестницы. Калеб покачал головой, и она вздернула руку повыше, чтобы он закричал от боли.

"Я не буду,"упрямо ответил он. "Ты не сможешь войти" Мередит толкнула его в сторону Стефана, останавливая его как раз у порога входной двери.

 

"Посмотри на меня," мягко произнес Стэфан, и глаза Калеба уставились в его. Зрачки Стэфана расширились, превращая его зеленые радужные оболочки в черные, и Калеб отчаянно покачал головой, но казалось, был не в силах отвести взгляд.

"Впусти меня" приказал Стефан.

"Входи,"угрюмо сказал Калеб. Мередит отпустила его и его глаза прояснились. Он повернулся и бросился вверх по лестнице

 

Стэфан рванул через дверь, будто им выстрелили из пушки и последовал вверх по лестнице. Его плавные и бесшумные движения напомнили Мэтту хищника - льва или акулу. Мэтта бросило в дрожь. Иногда он забывал, как по-настоящему опасен Стефан.

"Мне лучше пойти с ним," сказала Мередит. "Мы же не хотим чтобы Стефан сделал что-нибудь о чем он будет сожалеть." Она замолчала.

" Не раньше, чем мы узнаем то, что нам необходимо знать в любом случае. Аларик, ты тот, кто больше всего знает о магии, так что ты пойдешь с нами. Метт, следи и предупреди нас, если вдруг Смолвуды вернуться." Она и Аларик последовали вверх по лестнице за Стефаном.

 

Мэтт ждали криков, но наверху все было зловеще тихо. Поглядывая краем глаза на дорогу через парадные окна, побрел в гостиную. Он и Тайлер были друзьями однажды давным давно, или по крайней мере проводили время вместе, потому что они оба были основными игроками в футбольной команде. Они были знакомы еще со средней школы.

 

Тайлер пил слишком много, слишком сильно веселилась на вечеринках, был грубым и женоненавистником по отношению к девочкам, но было что-то В нем,что Мэтт иногда пользоваться. Было, как он бы броситься в вещи,было ли это Запрещенным решением не считая о противоположных tean защитник или бросать абсолютно партию кто-нибудь когда-либо видел. Или время когда они были в седьмом классе, и он получил одержимость Winning at street fighter на playstation 2. Каждый день у него был матовый. потратив несколько часов, сидя на полу спальни тайлера, кушает чипсы и говорит мусор и стучать кнопки контроллера, пока тайлер придумал, как выиграть каждый бой Мэтт вздохнул и вновь взглянул в передние окна.

 

Прозвучал короткий приглушенный удар наверху, и Мэтт застыл. Тишина.

Когда он повернулся обратно, чтобы пересечь гостиную, Мэтт заметил определенную фотографию среди аккуратных рядов рамок на пианино. Он пересек гостиную и взял ее в руки.

Вроде это был какой банкет в честь футбольного матча, старший класс. На фото, рука Мэтта обнимала Елену, с которой он тогда встречался, и она улыбалась ему. Рядом с ними стоял Тайлер, за руку с девочкой, чье имя Мэтт не мог вспомнить. Элисон может, или Алисия. Она была старше их, выпускница, и закончила школу в том году и уехала из города. Она все были нарядно одеты, он и Тайлер в пиджаках и галстуках, девочки в вечерних платьях. На Елене было белое, обманчиво постое короткое платье, и она выглядело так прекрасно, что у Мэтта перехватило дыхание.

Все было так просто тогда. Защитник и самая красивая девочка в школе. Они были идельной парой.

 

Потом Стэфан появился в городе, гнетущий, механический голос прошептал ему, и все разрушил. Стэфан, который притворялся другом Мэтта. Стэфан, который притворялся человеком. Стэфан, который преследовал девушку Мэтта, единственную девочку, в которую Мэтт был действительно влюблен. Возможно единственная девочка, которую он когда-либо полюбит. Правда, они расстались как раз до того, как Елена встретила Стэфана, но Мэт мог бы вернуть ее, если бы не он.

 

Рот Мэтта скривило, он бросил фото на пол. Стекло не разбилось, и фотография просто лежала там, Мэтт, Елена и Тайлер с девочкой, чье имя он не помнил невинно улыбались

потолку, не осознавая того, что направляется к ним, того хаоса, который наступит меньше чем через год. Из-за Стэфана.

 

Стэфан. Лицо Мэтта пылало от гнева. У него что-то гудело в голове. Стэфан - предатель. Стэфан -монстр. Стэфан, который украл девушку Мэтта.

Мээт умышленно наступил на фотографию и надавил свои каблуком. Деревянная рамка раскололась. Вид стекла, разбивающегося под его ногой, вызвал странное удовлетворение.

Не оглядываясь, Мэтт направился через гостиную к лестнице. Настало время ему разобраться с монстром, который разрушил его жизнь.

 

"Признавайся!" рычал Стэфан, стараясь изо всех сил повлиять на Калеба. Он был так слаб и Калеб продолжал блокировать свои мысли. Без сомнения у этого парня был доступ к Силе.

"Я не знаю, о чем ты говоришь", говорил Калеб, вжавшись в стену спиной так, будто он мог пройти сквозь нее. Его глаза нервно скакали от разъяренного лица Стэфана к Мередит, которая спокойно держала свой посох в руках, готовая нанести удар и прикрыть Стэфана. "Если вы прсото оставите меня в покое, я не пойду в полицию. Мне не нужны неприятности."

 

Калеб выглядел бледным и ниже, чем помнил Стэфан. На его лице были ушибы, и одна из его рук была в гипсе и поддерживалась повязкой. Несмотря ни на что, Стэфан почувствовал приступ вины, когда он взглянул на него.

Он не человек, напомнил он себе.

Хотя... Калеб, казалось, не имел ничего волчьего, для оборотня. Разве не должно быть в нем больше от животного? Стэфан знал мало оборотней, но у Тайлера были большие белые зубы и еле сдерживаемая агрессия.

Рядом с ним, Аларик удивленно смотрел на раненного мальчика. Склонив голову на бок и обследуя его, он отозвался эхом на мысли Стэфана, спросив скептически, "Ты уверен, что он оборотень?"

 

"Оборотоень?" спросил Калеб. "Вы сошли с ума?"

Но Стэфан осторожно смотрел на Калеба, и он увидел крошечную вспышку в его глазах. "Ты лжешь," спокойно произнес Стэфан, внедряясь в его мысли еще раз, и наконец найдя брешь в защитных барьерах Калеба. "Ты не думаешь, что мы сумасшедшие. Ты просто удивлен, что мы знаем о тебе."

Калеб вздохнул. Его лицо все еще было бледным и натянутым, но некоторая фальшь исчезла с него, когда Стэфан заговорил. Плечи его поникли, и он отошел немного от стены, с устало опущенной головой.

Мередит напряглась, готовая к удару, когда он пошел навстречу. Он остановился и поднял руки, сдаваясь. "Я не собираюсь ничего пытаться сделать. И я не оборотень. Но, да, я знаю, что Тайлер такой, и я полагаю, что вы это тоже знаете." "У тебя есть ген оборотня," сказал ему Стефан. "Ты тоже мог с легкостью стать оборотнем."

Калеб пожал плечами и посмотрел Стефану прямо в глаза. "Я думал. Но это произошло не со мной, это случилось с Тайлером".

 

"Произошло?" с возмущением в голосе спросила Мередит. " Ты знаешь, что сделал Тайлер, чтобы стать оборотнем?"

Калеб с опаской взглянул на нее. " Что он сделал? Тайлер ничего не делал. Его семью настигло проклятье, вот и все." Ело лицо выглядело тревожным.

Стэфан с удивлением услышал мягкость в своем голосе. "Калеб, ты должен убить кого-нибудь, чтобы стать оборотнем, даже если у тебя этот ген. Если тебя самого не укусил оборотень, есть определенные ритуалы, которые должны быть выполнены. Кровавые ритуалы. Тайлер убил невинную девочку."

 

Колени Калеба подкосились, и он с гулким ударом скатился на пол. Он выглядел больным. " Тайлер не сделал бы этого," сказал он, но голос его дрожал. "Тайлер был мне как брат после смерти моих родителей. Он не хотел никого убивать. Я тебе не верю."

 

"Он сделал это," подтвердила Мередит. "Тайлер убил Сью Карсон. Мы договорились, чтобы вернуть ее к жизни, но это не меняет тот факт, что он убил ее."

 

В ее голосе звучали нотки безошибочной правды, и вся борьба Калеба прекратилась. Он сполз ниже и уперся лбом в колени. "Что вы хотите от меня?"

Он выглядел таким тощим и помятым, что не смотря на срочность своей миссии, Стэфан отвлекся. "Разве ты не был выше раньше?" спросил он. "Мощнее? Более...собранным? Я имею ввиду, последний раз, когда я видел тебя."

Калеб пробормотал что-то в свои колени, слишком приглушенно и искаженно даже для слуха вампира. "Что?" спросил Стефан.

 

Калеб посмотрел на них, его лицо покрылось пятнами от слез. "Это были чары, ясно?" сказал он горько. "Я наложил на себя чары, чтоб выглядеть лучше, потому что хотел, чтобы Елена обратила на меня внимание." Стэфан подумал о светящемся, здоровом лице Калеба, его росте, его ореоле из золотых кудряшек, венчающем голову. Неудивительно, что он казался подозрительным; подсознательно Стэфан должен был знать, как маловероятно, что обычный человек будет выглядеть почти как архангел. Неудивительно, что он казался намного легче, чем я ожидал, когда я швырнул его через кладбище, подумал Стэфан.

 

"Таким образом, ты колдуешь, хоть и не являешься оборотнем," сказала быстро Мередит. Калеб пожал плечами. "Вы и так это уже знаете," сказал он. "Я видел, что вы сделали с моим рабочим помещением в сарае. Что еще вы от меня хотите?"

 

Мередит угрожающе шагнула к нему, с посохом наготове, ее взгляд был ясным и безжалостным, и Калеб вздрогнул от нее. "Что мы хотим," начала она, отчетливо выговаривая каждое слово, "так это то, чтобы ты рассказал нам, как вызвал фантома, и как мы можем избавиться от него. Мы хотим вернуть наших друзей."

Калеб уставился на нее. "Я клянусь, я не знаю, о чем вы говорите".

 

Стэфан подошел к Калебу с другой стороной, поддерживая его в равновесии, так что глаза мальчика нервно бегали взад-вперед между Стэфаном и Мередит.

Потом Стэфан остановился. Он мог видеть, что Калеб выглядел искренне удивленным. Возможно ли, что он говорил правду? Стэфан опустился на колени, чтобы его глаза были на уровне глаз Калеба и заговорил более мягким голосом. "Калеб? спросил он, исчерпывая свои последние остатки Силы, чтобы заставить его говорить. "Ты можешь сказать нам, какого рода магию ты использовал? Что-то с розами, правильно? Что должно было сделать заклинание?"

 

Калеб сглотнул, его кадык дергался. "Я должен был выяснить, что случилось с Тайлером," сказал он. "Поэтому я приехал сюда на лето. Никто кажется не беспокоился, но я знал, что Тайлер не пропал бы просто так из поля зрения. Тайлер рассказывал мне о вас, обо всех вас, и Елене Гилберт. Тайлер ненавидел тебя Стэфан, и сначала ему нравилась Елена, а потом он по-настоящему возненавидел ее тоже. Все же когда я приехал сюда, все знали, что Елена Гилберт мертва. Ее семья все еще оплакивала ее. И тебя не было, Стэфан; ты покинул город. Я попытался собрать все по частям и понять что произошло - было несколько довольно странных историй - а потом в городе стали происходить еще много других странных вещей. Насилие, и девушки, сходящие с ума, и дети, нападающие на родителей. И затем, неожиданно, все закончилось; все просто прекратилось, и было так, будто я один помнил, что это происходило. Но я также помнил совершенно нормальное лето. Елена Гилберт была здесь все время, и никто этому не удивлялся, потому что никто не помнил, что она умерла. Казалось только у меня было два варианта воспоминаний. Люди, которых я видел покалеченными" - он вздрогнул от воспоминаний-"или даже убитыми были вновь в порядке. Мне казалось, что я схожу с ума."

 

Калеб стряхнул свои косматые темно-русые волосы с лица, потер нос, и сделал глубокий вдох. "Что бы ни происходило, я знал, что ты и Елена были в центре этого. Разница между

воспоминаниями доказывала это. И я предположил, что вы должно быть также связаны с исчезновением Тайлера. Или же вы сделали с ним что-то, либо вы знали, что с ним произошло. Я подумал, если смогу разбить связь между тобой и твоими друзьями, что-то прояснится. Как только вы настроились бы против друг друга, я бы смог делать свое дело и узнать, что происходит. Может я мог влюбить в себя Елену с помощью чар, или одну из других девочек. Но я просто должен был знать." Он смотрел на них всех по очереди. "Подразумевалось, что заклинание с розами сделает вас иррациональными, заставит вас отвернуться друг от друга."

 

Аларик нахмурился. "Ты имеешь ввиду, что не вызывал ничего?"

Калеб покачал головой. "Смотрите," сказал он, доставая томик в толстом кожаном переплете из под кровати. "Заклинание, которое я использовал здесь. Это все, что я сделал, честно."

Аларик взял книгу и пролистал страницы, пока не нашел нужное заклинание. Он изучил его, его лоб сморщился, и он произнес, "Он говорит правду. В книге нет ничего о вызове фантома. И это заклинание, похоже на то, что мы видели в сарае Калеба и на то, что я прочел в его тетрадях. Это заклинание с розами является заклинанием раздора, довольно-таки низкого уровня; оно делает любые негативные эмоции, которые мы испытываем - ненависть, ревность, страх, горе - немного сильнее, заставляет нас вероятнее всего, немного больше винить друг друга за все, что пошло не так."

 

"Но в сочетании с силами, какого бы то ни было фантома, который здесь завелся, заклинание образует петлю обратной связи, как Миссис Флауэрс и говорила, усиливая наши эмоции и делая фантома более могущественным," медленно произнес Стэфан.

 

"Ревность," сказала задумчиво Мередит. "Знаешь, мне противно это признавать, но я ужасно ревновала тебя к Селии, когда она была здесь." Она извиняясь, взглянула на Аларика, который подошел к ней и осторожно прикоснулся к руке.

"Она тоже ревновала," сказал Стэфан как ни в чем не бывало. "Я чувствовал это." Он вздохнул. "И я также испытывал чувство ревности."

 

"Значит, это может быть фантом ревности?" сказал Аларик. "Хорошо, это дает нам больше информации для поисков изгоняющего заклинания. Хотя я совсем не испытывал ревности."

 

"Конечно нет," многозначительно сказала Мередит. "Ты единственный, у кого есть две девушки, сражающиеся за тебя."

Неожиданно Стэфан почувствовал себя таким изнуренным, что его ноги задрожали. Ему надо было поесть, немедленно. Он неловко кивнул Калебу. "Прости...за то, что случилось."

 

Калеб посмотрел на него. "Пожалуйста, скажи мне, что произошло с Тайлером," он умолял. "Мне надо знать. Я оставлю вас в покое, если вы просто скажете правду, обещаю."

 

Мередит и Стэфан переглянулись, и Стэфан немного приподнял брови. "Тайлер был жив когда он покинул город, прошлой зимой," медленно сказала Мередит. "Это все, что мы знаем, клянусь."

Калеб смотрел на нее довольно долго, а затем кивнул. "Спасибо," просто ответил он. Она кивнула ему в ответ решительно, как генерал, обращающийся к войску, и направилась к выходу из его комнаты.

 

И тогда снизу донесся приглушенный, прерывающийся крик, с последующим стуком. Стэфан и Аларик помчались за Мередит вниз, почти натолкнувшись на нее, когда она внезапно остановилась.

 

"Что это?" спросил Стэфан. Мередит отодвинулась в сторону.

Мэтт лежал лицом вниз около подножья лестницы, его руки раскинулись, будто он хотел поймать себя. Мередит быстро пробежала оставшуюся часть пути по лестнице к нему и аккуратно повернула его на спину.

 

Его глаза были закрыты, лицо бледное. Он дышал, медленно, но равномерно. Мередит нащупала его пульс, затем нежно потрясла его за плечи. "Мэтт," позвала она. "Мэтт!" Она взглянула на Стэфана и Аларика. "Также как другие," сказала она мрачно. "Фантом добрался до него."

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.02 сек.)