АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Тема 2.1. РУКОПИСНИЙ ТЕКСТ ІЗ АРХІВНОЇ КОЛЕКЦІЇ ЯК ОБЄКТ ОПРАЦЮВАНЯ СУЧАСНИМ РЕДАКТОРОМ РЕДАТОРОКОМ

Читайте также:
  1. Creating a VHDL Source (создание файла, содержащего текст программы на языке VHDL).
  2. Ex.4. Using new vocabulary retell the text. / Використовуючи нову лексику перекажіть текст.
  3. Ex.5. Using new vocabulary retell the text. / Використовуючи нову лексику перекажіть текст (впр.2).
  4. Ex.6. Using new vocabulary retell the text. / Використовуючи нову лексику перекажіть текст.
  5. HTML - Урок 3. Форматирование текста
  6. II.2 Стилистическая характеристика рекламного текста
  7. MS Excel.Текстовые функции, примеры использования текстовых функций.
  8. The subject title (Заголовок к тексту)
  9. V2: Текстовые редакторы.
  10. V2: Текстовые редакторы. Пользовательский интерфейс MS WORD.
  11. V2: Текстовые редакторы. Таблицы.
  12. А) структура текстів драм

Лекція будується у формі мультимедійної демонстрації реальних архівних документів, на основі яких готується друковане видання.

Тема 2.2. ДАВНЬОУКРАЇНСЬКІ РУКОПИСНІ ШЕДЕВРИ: РЕДАКЦІЙНО-ВИДАВНИЧИЙ АСПЕКТ

Київський Псалтир ХІІ століття. Пересопницька Євангелія

 

Тема 2.3. РУКОПИСНИЙ ТЕКСТ ІЗ АРХІВНОЇ КОЛЕКЦІЇ: ПЕРШІ ПРАКТИЧНІ НАВИЧКИ ТЕХНІЧНОЇ ПІДГОТОВКИ ДО РЕДАКТОРСЬКОГО ОПРАЦЮВАННЯ

Масштабування електронного варіанту документа до стану, придатного для розшифрування тексту. Переписування (перенабір) тексту.

 

Тема 2.4. РУКОПИСНИЙ ТЕКСТ ІЗ АРХІВНОЇ КОЛЕКЦІЇ: ПЕРШІ ПРАКТИЧНІ НАВИЧКИ РЕДАКТОРСЬКОГО ОПРАЦЮВАННЯ

Звірка набраного з рукопису тексту з оригіналом. Підготовка тексту до здачі.

 

Тема 2.5. КНИГОПИСАННЯ В УКРАЇНІ В ПОМОНГОЛЬСЬКУ ДОБУ.

Поновлення книгописання в Україні в помонгольську добу. Лаврські рукописні книги. Києво-Печерський патерик. Збережені рукописні книги ХV-XVI ст.. 3. Книжкові шедеври. Рукописні книги ХVII-XVIII ст. Пересопницька Євангелія.

Тема 2.6. РУКОПИСНІ КНИГИ У ФОНДАХ ІНСТИТУТУ РУКОПИСУ ЦНБ НАНУ

Виїзне практичне заняття в Інституті рукопису ЦНБ НАНУ.(За окремим планом)

 

ТЕМА 2.7. СТРУКТУРУВАННЯ РАННІХ КНИЖКОВИХ ВИДАНЬ ЗА ЗМІСТОМ ТА ХУДОЖНІМ ОФОРМЛЕННЯМ ЯК ЕЛЕМЕНТ УПОРЯДНИЦЬКОЇ ПРАЦІ ВИДАВЦІВ

Передмови. Післямови. Посвяти. Титульні сторінки. Покажчики. Повідомлення про помилки.

 

Змістовий модуль 3.

СТАНОВЛЕННЯ ТА ПЕРШІ ЕТАПИ РОЗВИТКУ ДРУКАРСТВА (ХІ-ХУІІІ СТ.)

Тема 3.1. СТЕПАН ДРОПАН – ПЕРШИЙ УКРАЇНСЬКИЙ ДРУКАР

Історія питання. Архівні документи. Причини замовчування теми.

Тема 3.2. ІВАН ФЕДОРОИЧ – ЗАСНОВНИК ПОСТІЙНОГО ДРУКАРСТВА В УКРАЇНІ

Історія питання. Архівні документи. Роль України у ствердженні Івана Федоровича як друкаря європейського рівня.

 

Тема 3.3. КНИГА КНИГ – БІБЛІЯ: ІСТОРИКО-КНИГОЗНАВЧИЙ АСПЕТ

Лекція

Біблійні книги серед народів світу. Біблія як предмет книгознавчого аналізу. Біблійний текст як основа розвитку мови кожного народу. Ранні спроби перекладів і видань Біблій на українських землях. Острозька Біблія. Руські письмена в Херсонесі ІХ століття. Проект князя Костянтина Острозького. Збирання різномовних рукописів та перекладачів. Московське перевидання українського книжкового шедевру. Доля острозьких Біблій

Видання Книги книг літературною мовою: долі перекладів і перекладачів та редакторів.Переклад Пилипа Морачевського. Спроби Маркіяна Шашкевича та Володимира Александрова. Переклад Пантелеймона Куліша. Переклад Івана Огієнка. Загроза знищення Огієнкового рукопису. Видання української Біблії лондонськими друкарями.Інші переклади й видання.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)