АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 36. — Твою мать, Рамзи, открой глаза!

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

— Твою мать, Рамзи, открой глаза!

Рамзи внутренне поморщился, когда Гален рявкнул ему в ухо.

— Не так громко!

— Самое время очухаться, — пробормотал Фэллон с другой стороны от Рамзи.

Тревога охватила Рамзи. Существовала только одна причина, заставляющая его друзей беспокоиться. Он разлепил глаза и понял, что они находятся в пещере, где от входа идет небольшой сквозняк, но с их совершенным зрением, они легко могли видеть, как в темноте, так и при свете дня.

Гален, опустив голову, запустил руку в волосы.

— Ты, придурок! Никогда не пугай меня так больше.

Рамзи медленно приподнялся. Фэллон странно смотрел на него.

— Могу я узнать, что произошло?

— Помимо твоего свечения? — спросил Фэллон.

— Свечения? — повторил Рамзи.

Гален громко фыркнул.

— Да, мой друг. Ты был как чертов светлячок. И ни на что не реагировал.

— Нам пришлось вырубить тебя, — сказал Фэллон, насмешливо кривя губы.

По его ухмылке Рамзи понял, что дело обстояло гораздо хуже, чем Воители признавались.

— А потом?

— Мы не могли привести тебя в чувства, — Гален начал ходить по пещере. — А твоя магия... Боже, Рамзи! Я считал, что у Айлы и Риган она мощная. Но твоя превосходит все...

— Это все, что мы были в состоянии осознать, — закончил Фэллон.

Вставая, Рамзи потер рукой лицо.

— Спасибо вам обоим.

— Ты уверен, что в порядке? — поинтересовался Фэллон.

Рамзи кивнул.

— Я потерял достаточно времени. Мы должны продолжить поиски.

— Что конкретно мы ищем? — спросил Гален, кажется, уже не столь заинтересованный поисками.

Рамзи не мог представить себя светящимся. Такого никогда раньше не происходило. Почему именно сейчас? Он внутренне покачал головой и сосредоточился на пещере.

Стены были покрыты надписями, принадлежащими его народу и кельтскими символами, большими и маленькими.

— Если что-то и осталось, то оно должно находиться здесь, — сказал он.

Пещера была относительно небольшой, с большим проходом в середине, где, вероятно, стояли шесть старейшин. Площадь для поисков была невелика. Здесь находились свитки, защищенные магией от воздействия времени и сырости, но ни один из них не был достаточно важным, чтобы скрывать их в пещере с защитным барьером.

— Рамзи, — позвал Гален.

Он поспешил другу, и нашел Галена, смотрящим на сложный кельтский круглый орнамент.

— Я видел такое раньше, — проговорил он, положив руку на символы.

Панель под символами пришла в движение, открывая небольшое отверстие с одним свитком внутри. Мгновение, Рамзи просто смотрел на него. Затем, запустив руку внутрь, достал его. Он медленно и осторожно перевернул его, пока не нашел печать.

— Что это? — спросил Фэллон.

Рамзи провел пальцем по красно-золотой печати.

— Это магия, смешанная с кровью. Она предназначалось только для самых священных документов. Только человек, для которого предназначено послание, сможет открыть его.

Гален наклонился через плечо поближе.

— Как? Просто сломав печать?

— Нет. Для создания печати использовалась кровь, значит, чтобы сломать ее, тоже потребуется кровь.

— А-а. Жертва, — кивнув, ответил Гален.

— Неудивительно, что слухи о Друидах, совершающих жертвоприношения, ходили по земле, — хмурясь, произнес Фэллон.

— Мы не жертвуем жизни. Просто немного крови. Не все Друиды имели возможность создавать подобные печати, — пояснил Рамзи.

Гален подтолкнул его.

— Ты можешь открыть ее?

Рамзи задумчиво провел пальцем по красно-золотистой печати с изображением черепа на оттиске. Грусть охватила его.

— Это печать моего отца. Он, скорее всего, был последним, кто входил в пещеру.

— Это череп, Рамзи, — прокомментировал Гален.

Рамзи улыбнулся.

— Здесь есть также кельтские орнаменты. Семью, чьим символом является череп, высоко ценил мой народ. Это означало, что семья была не только значимой, но и с невероятно сильной магией, а также физически сильной.

— Зная, каким сильным Воителем ты являешься, меня это не удивляет. Получается, свиток для тебя? — спросил Фэллон.

Рамзи пожал плечами.

— Возможно, он считал меня скорее мертвым, чем живым. Но... если то, что я прочитал на страницах книги, обнаруженной Галеном, — правда, тогда вероятно...

— Ты должен попробовать, — Гален пожал плечами, когда Рамзи взглянул на него. — Я так считаю.

Фэллон медленно кивнул.

— Я согласен с Галеном. Ты должен попытаться.

Рамзи аккуратно положил свиток на землю. Выпустив коготь из правой руки, он надрезал левое предплечье.

Кровь хлынула, и Рамзи занес руку над печатью так, чтобы каждая капля попадала на нее. Вскоре рана затянулась. Но печать не сломалась.

— Это было предназначено не для меня, — пробормотал Рамзи больше себе, чем другим.

Он снова взял свиток в руки и как раз собирался поместить обратно в отверстие, как раздался громкий хруст, и красно-золотистая печать разломилась надвое.

— Это выглядит так, как будто она все же была предназначена тебе, — полным удивления и любопытства голосом сказал Фэллон.

Гален задумчиво почесал подбородок.

— Вероятно, из-за того, что ты теперь Воитель, потребовалось больше времени, чтобы признать тебя.

Ничто из этого не волновало сейчас Рамзи, он хотел знать, что внутри свитка. Что там было такого важного, что его отец спрятал его и закрыл печатью?

— Через какое время после того, как меня схватили, исчез мой народ? — спросил Рамзи.

Гален опустил взгляд на землю.

— Примерно шестьдесят-восемьдесят лет.

Свиток был скрыт, пока Друиды оставались в Торрачилти. Его отец всегда обдумывал информацию, прежде чем что-либо говорить Рамзи, но никогда не был скрытен.

Рамзи осторожно развернул свиток и прочел первые строки вслух.

— Рамзи, сын мой...

Боль от этих слов врезалась, словно молот, в грудь Рамзи. Дыхание сперло, перед глазами все поплыло. Он опустил свиток и подошел к краю пещеры.

— Он знал, что со мной произошло, — сказал он. — Мой отец знал, что Дейдре сделала со мной.

Фэллон положил руку на плечо Рамзи.

— Он знал, что ты справишься, иначе не оставил бы тебе послание.

Рамзи понимал, что Фэллон прав, но известие о том, что отцу было известно о его заточении в Керн Тул и то, что люди отправились спасать его, сокрушительной тяжестью лежало на сердце.

Но он должен был знать, что отец хотел сказать ему. Рамзи продолжил читать, на этот раз про себя, и чем больше он читал, тем более обеспокоенным становился.

— Проклятье, — пробормотал он, прочитав примерно половину.

В одно мгновение Гален оказался рядом.

— Что там?

— Не все люди погибли от рук Дейдре. Некоторым было велено уйти и найти новое место. Мужчины, которым было предназначено продолжить наш род, ушли небольшой группой.

— Это же хорошо, правда? — спросил Фэллон.

Рамзи покачал головой.

— Я бы так не сказал. В конечном счете, это разбавит нашу магию, но даже тогда, я не уверен, что этого было бы достаточно, чтобы женщины смогли справиться с магией и при этом не сойти с ума.

— Сколько мужчин было выслано из леса? — спросил Гален.

— Здесь просто говорится «небольшая группа», — произнес Рамзи, покачав головой, — Эта идея возникла после того, как я был схвачен и несколько первых групп были посланы убить Дейдре. Такого плана придерживались на протяжении десятилетий.

— Что еще там написано? — спросил Фэллон.

Рамзи сглотнул, взглянув на твердый почерк отца. Он не успел прочитать и несколько абзацев, как внутри все скрутило.

Его взгляд метнулся к Фэллону.

— Замок Маклауд. Быстро!

Без слов, Фэллон положил руки на плечи Рамзи и Галена. И следующий момент они стояли в главном зале замка. Который был пуст.

Чувство боли наполнило Рамзи.

— Тара! — позвал он.

Ларена появилась на верху лестницы.

— Вам лучше подняться наверх, сейчас же!

Рамзи преодолел лестницу в четыре шага, сердце бешено колотилось в груди. Когда, повернув за угол, он увидел идущую по коридору Ларену, то понял, что она направляется в комнату Тары.

Подбежав к двери, он остановился, когда обнаружил девушку лежащей на постели, окруженной Друидами, чья магия заполняла комнату.

— Какого хрена?! — спросил подоспевший Фэллон.

Рамзи прошел в комнату и опустился на колени возле кровати. Он положил руку на лоб Тары и посмотрел на Соню.

— Что произошло?

— Мы учили ее, как укрепить свою магию, — начала Маркейл.

Шафран кивнула.

— И обнаружили, что солнечный свет укрепляет ее.

Риган встретилась взглядом с Рамзи.

— Она ушла к древним, Рамзи. Она должна быть в безопасности.

Он заскрежетал зубами, сжав в руке свиток.

— Как давно она в таком состоянии?

— Несколько часов, — ответила Соня. — Мы пытались звонить Фэллону на мобильный, но он не отвечал.

Дани прочистила горло, но не смогла смотреть в глаза Рамзи.

— Я... Я знаю, что происходит.

— Что? — потребовал Рамзи, боясь обнаружить, что использует собственную магию после того, что случилось в пещере.

Дани обменялись взглядом с Йеном.

— Это Деклан. Шафран ощущала его присутствие, и я попыталась войти в разум Тары. Он не просто завладел ее разумом, как делал это с другими. Это что-то другое.

— Он проник в ее сознание и говорит что делать, — пояснила Шафран.

Дани кивнула, и внутри у Рамзи все похолодело. Какое-то время он просто смотрел на Тару, лежащую на постели. Он не знал, как с ней связаться.

— Что ты прочитал в свитке? — спросил Гален.

Прежде чем он перевести взгляд на Галена, Рамзи, моргнув, посмотрел на свиток в руке.

— В планах было не только отослать в мир горстку людей. Провидец предсказал, что всемье Драу родится Друид Торрачилти.

Все взгляды переместились на Тару.

— Это была семья Тары, — закончил Рамзи.

— Черт, — выругался Куинн, потерев рукой подбородок, — не удивительно, что она не может контролировать свою магию.

Брок вытянул руку.

— Подожди. Ты же говорил, что ни одна женщина не может совладать с вашей магией и это сводило их с ума.

— Да, если владеет магией в полную силу, — ответил Рамзи, — но она разбавлялась на протяжении многих веков.

Лукан задумчиво прислонился к стене.

— Что это значит для Тары?

— Это означает, что, если она сможет контролировать свою магию, то станет такой же сильной, как Айла и Риган, — объяснил Рамзи. — Но для начала, я должен освободить ее от Деклана.

— По крайней мере, теперь мы знаем, почему он так отчаянно хочет получить ее, — хмыкнул Камдин.

— Я так не думаю, — не согласился с ним Харон. — Я считаю, что Деклан не в курсе того, что скрыто внутри нее.

Рамзи медленно встал.

— Если не знал раньше, узнает сейчас. В ее сознании он имеет доступ ко всем воспоминаниям Тары. Он сможет заглянуть в глубину ее сознания, того, чего даже она сама не помнит.

— Что требуется от нас? — спросила Соня.

Скрутив свиток, Рамзи протянул его Фэллону.

— Сохрани его для меня.

— Что ты собираешься делать? — поинтересовался Логан.

Рамзи улыбнулся, но он был исполнен злобы и жажды мести.

— Собираюсь оторвать Делану голову.

— Не думаю, что это хорошая идея, — сказала Гвинн, поджав губы от волнения.

Но Рамзи не сдавался.

— Не могу оставить ее в таком состоянии. Никто не знает, что он сделает с ней.

— А если он захватит тебя? — спросил Брок.

— Так или иначе, эта тварь подохнет от моей руки, — Рамзи ощущал беспокойство друзей и понимал их.

Очень рискованно было пытаться войти в сознание Тары, но он был готов сделать это. Готов на все ради нее. От этой мысли он опешил.

Мужчина чувствовал подобное по отношению к Воителям, но никогда к женщине. Ни разу, за все века его жизни, никто так не очаровывал его, как Тара.

Что-то коснулось его и, взглянув вниз, он обнаружил руку Дани. Ее изумрудные глаза были полны беспокойства.

— Я с трудом влезла в ее голову, — сказала Дани. — Как только мне это удалось, передо мной возникла стена, блокирующая дальнейшее продвижение. И эту стену выставил не Деклан.

— Ты полагаешь, это Тара?

— Это была она, — ответила Дани. — Мне жаль, Рамзи. Боюсь, он уже захватил ее.

— Нет. Нет! — Повторил Рамзи более решительно. Он не поверит в это, пока сам не убедится и, даже тогда, он будет бороться за нее.

Йен встал позади Дани, обняв ее.

— Моя жена знает, что она видела и чувствовала, Рамзи. Ты должен быть готов ко всему.

Он ответил кивком.

— Я готов. Теперь вы все должны уйти.

— Но..., — попыталась возразить Риган.

Гален, схватив жену за руку, вывел ее за дверь.

— Рамзи прав. Всем нам необходимо выйти.

Фэллон жестом указал на дверь.

— Чем скорее мы уйдем, тем скорее Рамзи сможет помочь Таре.

Один за другим, Воители и Друиды покинули комнату, пока не остались лишь Фэллон, Рамзи и Тара. Рамзи наблюдал, как старший Маклауд подходит ближе. Фэллон чувствовал ответственность за всех в пределах крепостных стен и стремился защищать каждого.

— С тобой все будет в порядке? — спросил Фэллон.

— Не могу сказать что-либо по этому поводу, — пробормотал Рамзи.

— Я знаю, что ты хочешь спасти Тару. Мы все хотим, Рамзи. Но ты нужен нам, чтобы уничтожить Деклана. Особенно после того, что я увидел сегодня.

— Мое свечение? — спросил Рамзи, поднимая бровь.

— Не только это, друг мой. Я также почувствовал магию. Ты скрывал ее от нас. Не хочу, чтобы ты делал это и дальше. Ты нужен нам и как Воитель, и как Друид.

Рамзи не знал, что ответить. Вместо этого он протянул руку и с кривой улыбкой сжал предплечье Фэллона.

— Будь осторожен, — прошептал Фэллон, прежде чем покинуть комнату и закрыть за собой дверь.

Глубоко вздохнув, Рамзи посмотрел на Тару. Сейчас они были одни, так что мужчина позволил страданию отразиться на своем лице.

— Держись, Тара. Я иду за тобой.

Забравшись к ней в постель, он лег рядом, взяв ее руку в свою. Закрыв глаза, он погрузился в свою магию. Вскоре он усышал бой барабанов и песнопение. Друид последовал к ним, ища единственную связь, которая поможет добраться до Тары.

Если древние не смогут помочь, он не знал, что сможет сделать.

"Он овладел ею", — их шепот разносился эхом вокруг него.

Факт, что древние знали о Деклане в сознании Тары, не мог не порадовать. Если духи смогли добраться до нее, то и он сможет.

"Она нас не слышит!" — Застонали древние.

Надежда Рамзи дрогнула после этих слов, но он возобновил свои попытки. Сконцентрировал всю свою магию, глубже уходя в медитацию и разыскивая Тару.

И с необыкновенной легкостью, которая подняла внутреннюю тревогу, он вдруг оказался в ее сознании.

Но на Рамзи смотрела не та Тара, с которой он только вчера занимался любовью. Это была Тара, потиравшая характерные для Драу порезы на запястьях.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.013 сек.)