АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ОТ ПЕРЕВОДЧИКА. (Аль-азкар аль-мунтахаба мин калам саййид аль-абрар)

Читайте также:
  1. И «ЛОЖНЫЕ ДРУЗЬЯ» ПЕРЕВОДЧИКА
  2. О ПРОФЕССИИ ПЕРЕВОДЧИКА
  3. О профессии переводчика
  4. ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
  5. От переводчика
  6. ПОСЛЕСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА
  7. Примечания переводчика
  8. Статья 105. Основания для отвода прокурора, эксперта, специалиста, переводчика, понятого

ПОМИНАНИЯ АЛЛАХА

ИЗ СЛОВ ГОСПОДИНА БЛАГОЧЕСТИВЫХ,

ДА БЛАГОСЛОВИТ ЕГО АЛЛАХ И ДА ПРИВЕТСТВУЕТ

 

(Аль-азкар аль-мунтахаба мин калам саййид аль-абрар)

 

 

Составитель:

Имам Мухйи-д-дин Абу Закарийа бин Шараф

ад-Димашки аш-Шафи‘и ан-Навави

(631 − 676 гг.х. / 1233 – 1277)

 

 

Перевод, примечания и указатели:

Владимир (Абдулла) Нирша

ОТ ПЕРЕВОДЧИКА

С именем Аллаха Милостивого, Милосердного

Вниманию читателя предлагается книга “Аль-азкар аль-мунтахаба мин калам саййид аль-абрар”, которая относится к числу наиболее известных трудов имама[1] ан-Навави. Важность этой книги для мусульман трудно переоценить, поскольку в ней на примере сунны[2] пророка Мухаммада, , подробно разбираются вопросы, имеющие отношение к поминанию Аллаха и обращениям к Нему с мольбами. Для того чтобы понять, какое значение в исламе придаётся поминанию, достаточно обратиться к многочисленным айатам Корана, а о мольбе посланник Аллаха, , сказал так: «Обращение к Аллаху с мольбой есть поклонение».

В переводе использованы условные знаковые обозначения. В скобках даются слова, отсутствующие в арабском тексте, но необходимые по существу высказывания. Знаки препинания расставлены при этом так, будто скобок не существует. Вот почему читатель может увидеть знаки, не употребляемые в русской грамматике (например, запятые после начальной скобки и перед её закрытием). Во всех случаях интерполяции делались в соответствии с авторитетными тафсирами Корана и комментариями к хадисам, в том числе “Фатх аль-Бари” Ибн Хаджара аль-‘Аскалани (ум. в 852 г. х.), “Далиль аль-фалихин ли-турук рийад ас-салихин” Мухаммада бин ‘Алляна ас-Садики (ум. в 1057 г. х.) и некоторыми другими трудами такого рода.

Слова “бин” и “ибн” (сын), “бинт” (дочь) и “бану” (сыновья) являются составными частями имён собственных или названий племён.

Обычно в мусульманской литературе благопожелание “да будет доволен им (ею, ими) Аллах” следует после имени того или иного сподвижника пророка, , но в книге “Аль-Азкар” имам ан-Навави иногда использует его после имён его шейхов и особо уважаемых им людей. Если после имени одного человека следует благопожелание “да будет доволен Аллах ими обоими”, это значит, что сподвижниками были и сам этот человек, и его отец.

Во всех необходимых случаях, например, когда те или иные слова и обороты имеют двойной смысл или когда дело касается таких реалий, которые незнакомы не только человеку, далёкому от ислама, но и многим мусульманам, даются необходимые пояснения.

От всей души желаю каждому читателю этой книги, чтобы она принесла ему пользу, и выражаю искреннюю благодарность всем, кто способствовал её публикации.

Хвала Аллаху, Господу миров, и да благословит Аллах и да приветствует нашего пророка Мухаммада, его семейство и всех его сподвижников.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)