АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

ГЛАВА 11: Предупреждение

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

Скрытый текст


"Итак, вы подслушивали!" строго сказал мистер Дрю, после того, как помог мужчине подняться на ноги.
"Нет, это не правда!" пробормотал парень. Восстановив равновесие, он попытался улизнуть.
Мистер Дрю заблокировал дверь. "Сядьте!" приказал он человеку в комнате. "Мы хотим поговорить с вами".
Нэнси узнала человека, который следил за ней.
"Что вы делали за моей дверью?" спросил его мистер Дрю резко.
«Ничего", ответил он угрюмо. "Я думал, что эта комната моего друга".
"В это трудно поверить, но легко проверить. Как его имя?"
"Не ваше дело".
"Я могу передать вас полиции". Заговорила Нэнси. "Я могу сообщить им, что вы следили за мной сегодня!"
Незнакомец беспокойно заерзал в кресле. "Вы не сможете ничего доказать!"
"Этот человек преследовал тебя сегодня?" спросил удивленно свою дочь мистер Дрю.
"Да. Я забыла сказать тебе об этом".
"Это решает дело", произнес адвокат. "Мы передадим его в полицию для допроса".
"Нет, нет, не делайте этого! Я расскажу все, что вы хотите знать, кроме моего имени", сказал незнакомец.
"Очень хорошо". Кивнул адвокат. "Почему вы следили за моей дочерью?"
"Потому что мне заплатили за это".
"Кто?"
"Я не знаю имени этого парня".
"Каковы были ваши инструкции?"
"Представить полный отчет о том, куда мисс Дрю ходила, с кем она разговаривала, и что она делала".
Мистер Дрю повернулся так, чтобы мужчина не мог видеть его лицо полностью. Подмигнув и сделав быстрое движение рукой, он указал Нэнси на соседнюю комнату. На мгновение молодой детектив был озадачен. Потом до нее дошло, что, скорее всего, он хотел, чтобы она проскользнула вниз по лестнице, и организовала слежку за незнакомцем.
"Так вы не назовете нам ваше имя?" повторил Мистер Дрю, снова повернувшись к незнакомцу, и подошел к нему так близко, чтобы мужчина не мог видеть Нэнси.
"Нет", ответил человек.
Нэнси бесшумно прокралась в соседнюю комнату. Она поспешил вниз и воспользовалась общественным телефоном, чтобы позвонить в полицейский участок. Назвав отца и себя, она сказала: "Пожалуйста, сразу же пошлите полицейского в штатском. Я встречу его в холле и объясню все, когда он прибудет. Как я смогу узнать его?"
"Он будет симулировать сильную простуду", ответил офицер.
Нэнси была обеспокоена тем, что детектив может не успеть добраться до отеля вовремя. Но не прошло и пяти минут, как вошел какой-то мужчина, постоянно кашляющий. Она рассказала ему зачем его вызвали, и попросила его проследить за мужчиной
"Вот он идет!" прошептала она, когда незнакомец, одетый в коричневый костюм, вышел из лифта. "Он не должен меня видеть!"
Она спряталась за колонной и с удовлетворением отметила, что ее преследователь не понял, что за ним установили слежку. Затем она пошла наверх.
Мистер Дрю похвалил свою дочь, правильно истолковавшую его сигналы. "Кстати", спросил он: "Ты звонила Ханне, после того, как мы уехали из дома? Для нас могут быть какие-нибудь сообщения".
Нэнси сразу же набрала номер семьи Дрю. Ответила Ханна Груин.
"Я рада, что ты позвонила", сказала она. "Я пыталась связаться с вами в Хэмптоне, но вы уже уехали".
"Что-нибудь случилось?"
"Миссис Фенимор звонила сегодня утром и хотела видеть тебя".
"Миссис Фенимор?" повторила Нэнси с любопытством. "Она говорила, зачем она звонила?"
"Она не стала говорить этого по телефону", продолжила Ханна. "Когда я сказала ей, что никого нет дома, она сказала, что должна была вас предупредить, чтобы вы быть осторожны".
"В чем осторожнее?"
"Она думает, что ты в опасности. Ах, Нэнси, я буду так рада, когда вы вернетесь домой целыми и невредимым".
"Мы вернемся завтра" заверила ее Нэнси. "Не волнуйся".
Завершив разговор, Нэнси размышляла о том, с чего миссис Фенимор решила, что молодой детектив в опасности. Может женщина узнала, что за Нэнси должна быть установлена слежка? Уже слишком поздно, решила она, чтобы звонить миссис Фенимор. "Я увижу ее завтра".
Нэнси и ее отец ждал до полуночи, новостей от полицейского в штатском. Так как он не вернулся в отель, то они позвонил в участок. Офицер еще не отчитался. Утром так же не было новостей, поэтому мистер Дрю попросил, что полный доклад отправили к нему в Ривер-Хайтс.
Приехав домой во второй половине дня, Нэнси, не теряя времени даром, отправилась к миссис Фенимор. Женщина полулежала на кушетке. Она была без сил от напряжения и беспокойства.
"Я не должна так расстраиваться", сказала она. "Но отношение мистера Гектора к делу всегда беспокоило меня".
"Он приходили к Вам?"
"Да. У меня был ужасный разговор с ним. Он задавал мне много вопросов".
"Про вашу сестру?"
Женщина кивнула. "Он хотел знать, не наняла ли кого-либо для поисков Джули".
"Вы упоминали мое имя?"
"Ну, я действительно сказала, что вы предложили помочь мне", призналась миссис Фенимор: "хотя я недовольна собой, что проговорилась ему. По тому, как он себя вел, я уверена, что он причинит вам немало неприятностей".
"Я не боюсь Даниэля Гектора", сказала Нэнси.
"О, слышали ли бы Вы, как он говорил! Он сказал, что никому не позволит вмешиваться в его дела. Он вел себя так, словно замок Хит принадлежит ему!
"Мистер Гектор беспокоится." нахмурившись, прокомментировала Нэнси. "Его высказывания и тот факт, что он пришел поговорить с вами о вашей сестре, указывают на нечистую совесть".
"Вы снова рискнете отправиться в замок Хит, Нэнси?"
"Если бы это могло помочь, то да", сказал молодой детектив. "Но я считаю, что тайна может быть решена другим способом".
Она решила, что лучше пока не рассказывать миссис Фенимор о том, что ее сестра могла стать калекой в результате автомобильной аварии. Она сообщила, что есть новая зацепка, которая может привести к разгадке, не ступая в контакт с Даниэлем Гектором.
Позже, дома. Нэнси обдумала все, что имело отношение к тайне. Злоумышленники, бродящие вокруг имения Хита, искали что-то важное. Она слышала, как они упомянули подсказку в каменной стене и некоторые, которые они уже нашли. Как сюда вписывается Гектор? Они работают все вместе? Что, если эти поиски имеют отношение к исчезновению Джулианы? "И потом, есть еще тот человек, который подслушивал", думала Нэнси, открывая верхний ящик своего комода, чтобы достать носовой платок. Там лежала разорванная записка, которую она нашла в развалинах на фабрике Хита. В связи с последними волнениями она на время забыла о ней. "Это может быть моей самой ценной подсказкой", упрекнула она себя. "Я должна попытаться разобрать ее".
Она села за обрывок записки. В этот момент зазвонил телефон. Звонила Джорджи, которая хотела узнать как продвигается детективная работа.
"У меня есть разгадке к тайне о похищенной одежде", сообщила Нэнси, и рассказала о рубашке миссис Хупер.
"Ну и наглая эта женщина!" возмущенно воскликнула Джорджи. "Я иду туда сразу же и требую, чтобы она возвратила мне мою собственность!"
"Ты не сможешь ничего доказать, Джорджи", сказала Нэнси. "Лучше забудь на время об этом деле и приходи сюда. Мне есть, что вам рассказать. Приходи вместе с Бесс ".
"Будем мигом", ответила Джорджи и повесила трубку
"Если именно Тедди взял одежду", рассуждала Нэнси, "то что он делал в садах замка Хит?" Она все еще пыталась понять это, когда ее подруги прибыли. Нэнси рассказала им все, что произошло с ней в поездке.
"Бедная Джулиана!" проговорила Бесс. "Как ужасно, что ее карьера оборвалась таким образом!"
"Мне жаль, что вы не нашли медсестру, Эмили Фостер", добавила Джорджи. "Ну, над чем ты собираешься работать дальше?"
"Над этой запиской, или, вернее, над этим куском записки". Нэнси достала клочок бумаги и девушки корпели над ней некоторое время, каждая с карандашом и бумагой, пытаясь заполнить пробелы, чтобы получить логичное сообщение. Бесс был первой, кому удалось подобрать пропущенные слова.
"Послушайте", сказала она. "Я сделала это!"

 

"Дорогая З,

В некотором месте есть се-
крет, который я спрятал
в стене. Я хочу быть
известным. Если я продам его, я стану
достойным тебя ".
Джорджи усмехнулась. «Если он его собирается продать, зачем ему спрятать его в стене?"
"Ну, это вписывается в пропущенные слова", защищалась Бесс.
"Одно предположение так же хорошо, как другое", сказала Нэнси, потом задумчиво посмотрела на бумажку перед ней. Вдруг она вскочила со стула и сказала: «Решение этой тайны может быть в этом самом доме!"
Не объяснив свое странное замечание, Нэнси выбежала из своей комнаты и кинулась вниз по лестнице. Через несколько минут она вернулась с большой книгой.
"Как ты собираешься найти Джулиану с помощью этого?" Спросила Джорджи.
Книга содержала коллекцию цветных фотографий и описаний знаменитых старинных домов и садов Англии.
"Я забыла, что она у меня есть", сказала Нэнси, быстро перелистывая страницы. "Посмотрите-ка!"
"Замок Хит!" воскликнула Джорджи.
Оригинал находится в Англии. Только он, конечно, называется не замком Хит".
"И сады", воскликнула Бесс, когда они просматривали фотографию за фотографией. Нэнси читала описание к одной из них, когда параграф ниже привлек ее внимание.
"Слушайте! Я думаю, что теперь у нас есть подсказка, которую мы так долго искали!"


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)