АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Typology of the simple sentence in the contrasted languages

Читайте также:
  1. a) Mark the sentences T (true), F (false) or DS (doesn’t say).
  2. A. Code. Developed in 1965 at Dartmouth College in the United States for use by students who require a simple language to begin programming.
  3. Actual division of a sentence
  4. Actual Division of the Sentence
  5. Choose the correct alternative in each of these sentences. Then match them to the statements a-i about use of tenses.
  6. Complete the sentence.
  7. Complete the sentences with the correct auxiliary (was/wasn’t or were/weren’t)
  8. Complete the sentences with the correct form of the word in capitals. Give Russian equivalents for the sentences.
  9. Composite sentences as polypredicative constructions. Types and means of connection between parts of composite sentences.
  10. Ex. 11 Scan the text “Sources of law” and pick out the sentences with passive voice constructions. Define the tense and translate the sentences.
  11. Ex. 9. Complete the following sentences using the words and phrases from Ex.4 in their correct form.
  12. Exercise 1. Match the beginning and the end of the sentence.

2 types of the simple sentence in Uk and Eng:

- one-member (more numerous in Uk)

- two-member (in Eng. are represented by a larger variety of paradigmatic subtypes than in Uk.)

 

One-member sentences. Common types:

· nominal sentences – isomorphic in the structural form (extended/expanded), allomorphic in the grammatical means of connection of the same component parts (in Eng. – by analytical means, in Uk. – synthetic or analytico-synthetic means) Models:

- N model ex: The same. A wood. Ліс. Сенсація.

- NN/NNN model ex: Mr. Ralph. Lady Sneerwell’s bedroom. Містер Ральф. Спальня леді Снірвел.

- АN model (may often convey injunctive, requestive and other pragmatic meanings) ex: Silence! The welcome rain! Тиша! Давно очікуваний дощ!

- N/AN co-cjN/AN model ex: Freedom and power! Свобода і влада!

- with prepositional connection of componental parts – allomorphism: there are no Uk equivalent grammaticalized prepositions of, to, by, with; no inflexions in Eng. nouns.

Ex: N/IprepN/Q half past eleven. Confidence for confidence. Пів на дванадцяту. Довіря за довіря.

· Imperative sentences (V or VP structure) ex: Keep aside! Open the door! Не підходь! Відчиніть двері!

· Exclamatory (may structurally coincide with nominal and infinitival) ex: How funny! Як гарно!

· Infinitival (extended/unextended) ex: To be or not to be? Бути чи не бути?

 

Only in Uk:

· The definite personal sentences - Любіть Україну всім серцем своїм....

· The indefinite personal - Дзвонять в усі дзвони! Не за те вовка б'ють, що сірий, а за те, що овечку вкрав.

· Generalized personal – Поживемо – побачимо!

· Impersonal – Світає. Край неба палає.

 

Two-member sentence. In Eng. only:

· Impersonal sentences with IT – It rains. It is snowing

· Indefinite personal with one, they, you – They say.

· With It or There – There is nothing to say.

· With the implicit agent and passive predicate verb followed by a preposition – He was sent for.

· With secondary predication – I thought him to be a teacher. (Such sentences in Uk. have either simple or complex definite personal sentences for their semantic equivalents – Я думав, що він учитиель)

· With gerundial complexes used as predicative constructions – You can rely on her coming in time.

 

Two-member sentences of the common structural form in both languages:

· With subject expressed by a notional word and predicate – by a verb – Breakfast was not yet over… Ідуть дощі.

· With simple nominal predicate expressed by a noun/an adj./a numeral/an infinitive/a participle/a phrase. – Poor little thing! Нас троє. Гарні манеи і все інше.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)