АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

EX.4. Translate the following sentences

Читайте также:
  1. Agree or disagree with the following statements, using the strategies of speaking. Give additional information to prove your agreement or disagreement. Use the model.
  2. Answer the following questions
  3. Answer the following questions.
  4. Answer the following questions.
  5. Answer the following questions.
  6. Comment on some of Twain’s remarks when describing the quality of student papers. Explain why the commentary is so biting. Translate the sentences into Russian.
  7. Conditional Sentences. The Mixed Conditional.
  8. Conditional Sentences. The Second Conditional.
  9. Consider the following points. Share your ideas with a partner or a small group. Be prepared to explain your answers to the class.
  10. Consider the following points. Share your ideas with a partner or a small group. Be prepared to explain your answers to the class.
  11. Consider the following points. Share your ideas with a partner or a small group. Be prepared to explain your answers to the class.
  12. Consider the following points. Share your ideas with a partner or a small group. Be prepared to explain your answers to the class.

A. 1. Наш начальник говорит, что его хобби - работа. 2. Он спрашивает, сколько сейчас времени. 3. Врач спрашивает, как я себя чувствую. Я отвечаю, что неплохо. И добавляю, что никогда раньше не болел. 4. Мои родители всегда говорят мне не есть так быстро. 5. Интересно, кем он работает? 6. Все спрашивают, как давно мы работаем вместе. 7. Она говорит, что оставила ключ! дома. 8. Сообщают, что завтра будет теплее, чем сегодня теплее, чем сегодня. 9. Он просит не говорить, что он дома. 10. Интересно, кто изобрел велосипед? 11. Он спрашивает, какие цветы я люблю. Я отвечаю, что незабудки. 12. Она спрашивает, как часто здесь идут дожди. 13. Интересно, сколько требуется времени, чтобы написать книгу? 14. Интересно, в этом году будет жаркое лето?

В. 1. Он считает, что это хорошая идея. 2. Секретарша спрашивает. что ей сказать, если кто-то позвонит. 3. Интересно, кто здесь только что был? 1. Инспектор хотел бы знать, не заметила ли я что-нибудь странное. 5. Они напоминают нам, что осенью будут выборы. 6. Интересно, много ли у нас времени? 7. Врач советует мне одеваться теплее. 8. Профессор говорит, что Оксфорд знаменит своими традициями. 9. Учительница просит детей не шуметь. 10. Он предупреждает, что у меня мало шансов поступить в театральный институт. 11. Ученого спрашивают, гордится ли он своими успехами. Он отвечает, что гордится. Он также считает, что еще многое предстоит сделать. 12. Я стучусь в дверь и спрашиваю, есть ли кто-нибудь дома. Никто не отвечает. 13. Наши друзья предлагают никуда не ходить, а остаться дома и поиграть в карты.

 

 

Список литературы

1. Агабекян И.П., Коваленко П.И. Английский для технических вузов Ростов н/Д Феникс, 2003.-352с.

2. Полякова Т.Ю. Аудиокурс к учебнику «Английский язык для инженеров^. • М.: Высшая школа.; 2000-63с.

3. Андрианова Л.Н., Багрова НЛО. Курс английского языка для вечерних и заочных технических вузов. - М: Высш.шк., 2001. - 463с.

4. Орловская И.В., Самсонова Л.С, учебник английского языка для >. ■ технических университетов и вузов. - М: Изд-во МП У, 2001. 390с.

5. Джеймс Камминг. Английский язык для студентов архитектурных и строительных специальностей. - М.: АСТЕЛЬ, 2004. - 34 I с.

6. Мусихина О.Н., Гисина О.Г. Английский язык для строителей. Практикум. Ростов-на-Дону, 2004. - 234с.

7. Израилевич Е.С. Практическая грамматика английского языка. - М. IOHBF.C ЛИСТ, 2000.- 120с.

8. Dr. B.C. Puninia. Building construction Laxmi Publications PVT.LTD., 1993. 132p.

9. Хоменко С.А. Английский язык для студентов технических вузов: основной курс в 2х ч. - Минск: Высшая школа, 2004. - 311 с.

10. Аракин В.Д. Практический курс английского языка. 1 курс. Учебник М.:ВЛАДОС, 2003. - 544с.

11. Коркин В.Д., Бродач М.М. Англо-русский терминологический словарь ASHRAE по отоплению, вентиляции, кондиционированию воздуха и охлаждению. - М.: АВОК Пресс, 2002г. - 240с.

12. Коркин В.Д., Табунщиков Ю.А., Бродач М.М. Англо русский, русско-английский словарь технических терминов и словосочетаний по отоплению, вентиляции, охлаждению, кондиционированию, теплоснабжению и строительной теплофизике. -М.: Авок - Пресс, 2001 г. - 340с.

13. В.К. Мюллер Новый англо – русский словарь. Москва. Русский язык Медиа 2006

14. Ю.В. Бжиская Английский язык для строительных специальностей. Практикум – феникс 2008

 

 

Мирветалиева Сияра Зелисултановна

 

 

Учебное пособие по английскому языку

для строительных специальностей

 

Редактор: Мирветалиева С.З.

Технический редактор: Гребёнкин Р.В.

Компьютерный набор: Гребёнкин Р.В.

 

 

Подписано к печати Формат 60x90/16

 

 

Отпечатано в типографии АИСИ, 414056, г. Астрахань, ул. Татищева, 18

Тел./факс 251468; e-mail: buildinst@mail.ru


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)