|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Present Perfect Continuous. By no stretch of fancy can the human mind connect together snuff and diamonds and wax and loose clockworh
By no stretch of fancy can the human mind connect together snuff and diamonds and wax and loose clockworh. G. K. Chesterton, The Honour of Israel Gow Студент Y, вероятно, заметил, что в этой главе я использую исключительно глаголы to know, to be и to have. Дело в том, что практически все остальные глаголы (кроме также to see, to hear и некоторых других1) желательно в аналогичном синтаксическом контексте2 ставить не в PrPf, а в Present Perfect Continuous (PrPfCont).
1. Я намеренно не сообщаю вам список глаголов, не ставящихся в PrPfCont, чтобы уберечь вас от соблазна учить списки: мы уже договорились, что это ни к чему не приводит. Все вещи такого рода узнаются только постепенно, по мере погружения в язык. Подробнее об этом - во втором томе. 2. Я надеюсь, вы догадались, что я подразумеваю под "аналогичным синтаксическим контекстом": тот случай, когда речь идет о чем-то, что имеет место сейчас и продолжалось на протяжении какого-то отрезка времени в прошлом. При этом обычно используются слова since и for, а также always, а по-русски звучит настоящее время. Для начала: как это время образуется? Поиграем в конструктор. В названии времени есть два слова, которые нужно как-то увязать: Perfect и Continuous. О чем нам говорит слово Perfect? О том, что там будет to have (в настоящем времени - потому что Present Perfect), а при нем глагол в третьей форме. А на какие мысли нас наводит слово Continuous? Правильно. На мысли о том, что должен быть глагол to be, а после него глагол в форме -ing. Например, мы хотим поставить в это время глагол to do. I have... Начало положено: мы сделали заявку на перфект. Теперь нам нужно как-то присобачить глаголы to be (потому что Continuous) и to do (наш смысловой). Если мы после I have сразу поставим to do и получим I have done, то это будет обыкновенный PrPf, никакого to be мы уже никуда не впихнем и никакого Continuous не получится. Ага. В таком случае, ставим to be. I have been...
- он все равно останется глаголом to be, вспомогательным в PrCont!), а значит, как к нему присобачивается смысловой глагол? Ну вот, разобрались. Конечно же, в инговой форме. I have been doing. Если все-таки студент Х регулярно забывает порядок образования этого времени (что с ним может случиться) и конструирует чудовищ вроде I am having done, пусть он использует (даже не логику - ладно уж, чего там) простой мнемонический прием. Время называется PrPfCont, то есть в его названии идет сначала Pf, а уже потом - Cont. В этом порядке и нужно осуществлять сборку: сначала I have been (PrPf), а потом уже к been смысловой глагол, чтобы получился Continuous (не забыли еще, в какой форме?): I have been loving you for 15 years; We have been talking since morning; They have been sleeping since the day before yesterday;
You have been living here since you were a little boy; I'ue been wondering all about me Ever since I saw you there 1, Spanish Harlem Incident by Bob Dylan. но: He has been dancing with her for two hours. (Remember Tarzan!) Замечено, что когда начинается более или менее сложная грамматика, то простую грамматику забывают не из-за обилия информации, а просто по небрежности. Мол, что нам Тарзан, мы вот уже PrPfCont себе уяснили! Подозреваю тем не менее, что для некоторых читателей внезапное появление has явилось неприятной неожиданностью, вроде возвра-щения мертвеца из могилы. Общий принцип гласит: ничего из того, что я говорю ниже, не отменяет ничего из сказанного мною выше. Чем дальше, тем больше деталей нужно будет держать в голове и учитывать. Очень простое...
Упражнение Переведите, используя либо PrPf, либо PrPfCont: 1. Я не видел его уже два месяца. 2. Он ищет свою собаку с утра. 3. Они живут в этом городе с 1992 года. 4. Я знаю об этом с самого начала. 5. Они целуются уже минут двадцать. 6. Последние три года я продаю машины. Стр.139 1. I haven't seen him for two months. 2. He has been looking for his dog since morning. 3. They have been living in this town since 1992. 4. I've known it from the first (= from the start, from the beginning, etc.). 5. They have been kissing for about twenty minutes. 6. For the last three years I've been selling cars.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |