|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Причастие и деепричастие в русском и белорусском языкахВ русском и белорусском языках причастие — особая форма глагола, имеющая признаки глагола и прилагательного. Причастия имеют категории рода, числа и падежа, присущие прилагательному, и категории времени, вида, залога, присущие глаголу. Основная синтаксическая функция — определение. Действительные причастия настоящего времени образуются от глаголов I спряжения при помощи суффиксов рус. - ущ-, -ющ- - бел. - уч-, -юч -, от глаголов II спряжения — рус. - ащ-ящ — бел. -ач- -яч -. Действительные причастия прошедшего времени образуются от основы инфинитива при помощи суффиксов -вш- (уш-) -ш - и соответствующих окончаний: рус. читавший - бел. чытаушы. Страдательные причастия настоящего времени в русском и белорусском языках образуются при помощи суффиксов -ем-, -ом- от глаголов I спряжения и -им- (им) от глаголов II спряжения: рус. изучаемый, проводимый - бел. вывучаемы, праводзимы. Страдательные причастия прошедшего времени русского языка образуются от основы инфинитива с помощью суффиксов -нн-, -енн-, -т - и окончаний: прочитанный. В белорусском языке используются суффиксы - н-, -ен-, -ан-, -т-: прачытаны. Эти причастия могут иметь полную и краткую форму в обоих языках. Склонение современных русских и белорусских причастий совпадает. Современные белорусские причастия в отличие от русских не могут быть возвратными. Им соответствуют сложные конструкции: рус. читающиеся лекции — бел. лекцыи, якия чытаюцца. В русском и белорусском языках деепричастие — это особая форма глагола, имеющая признаки глагола и наречия, выражающая добавочное действие и связанная в предложении с основным глаголом. Деепричастиям присущи глагольные категории вида и возвратности, неизменяемость сближает их с наречиями. Основная синтаксическая функция деепричастий — обстоятельство. Деепричастия являются застывшими формами кратких причастий несовершенного вида настоящего и прошедшего времени. Русским языком усвоены формы бывших причастий на -а / -я (м. и ср. р. ед. ч.), белорусским — на -учы / -ючы, -ачы / -ячы (ж. р.) Деепричастия несовершенного вида в сопоставляемых языках образуются от основ глаголов настоящего времени при помощи суффикса -а / -я в русском языке (крича, смотря) и суффиксов -учы / -ючы, -ачы / -ячы в белорусском языке (крычучы, гледзячы). Деепричастия совершенного вида образуются от основы инфинитива с помощью суффиксов рус. -в, -вши, -ши — бел. -ушы, -шы рус. закрыв— бел. зачыниушы. Деепричастия, образованные от возвратных глаголов, имеют в русском языке постфикс -сь, в белорусском - -ся: рус. улыбаясь— бел. усмихаючыся. В белорусском языке можно образовать деепричастия от всех глаголов (кроме безличных, с приставкой папа- и некоторых возвратных), в русском языке круг глаголов, от которых образуются деепричастия, более ограничен. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |