АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Сварупа Даршана (крийя № 18)

Читайте также:
  1. Мандуки мудра (крийя № 8)
  2. Прана Ахути (крийя № 16)

 

Слово сварупа означает «реальная форма» (человека); даршана означает «прямое восприятие или видение». Что такое реальная форма человека? Это физическое тело? Это ум? Это то и другое вместе? Или нечто большее? Никто и никогда не сможет вам этого сказать. Вы должны узнать это сами из своего собственного опыта. В йоге реальная природа или форма человека называется атма. На русский язык это переводится как Я. Вся цель йоги состоит именно в открытии и прямом восприятии (даршана) Я. Следовательно, название этой крийи заключает в себе суть йоги — непосредственное восприятие Я.

 

Сидячее положение

 

Продолжайте сидеть в той же асане, которая использовалась для предыдущей крийи[322]. Не меняйте положения тела и не шевелитесь.

 

Техника выполнения

 

Сидите удобно.

Держите глаза закрытыми.

Осознавайте свое физическое тело... ничего, кроме него.

Должно быть полное, непрерывное восприятие всего вашего тела.

Ваше тело совершенно неподвижно.

Оно устойчиво, как большой камень.

Осознавайте свое тело... и спокойствие.

Ощущайте устойчивость тела... и спокойствие.

Одновременно осознавайте свое естественное дыхание.

Ваше дыхание движется внутрь... и наружу.

Наблюдайте постоянный, ритмичный поток своего дыхания и ощущайте устойчивость всего своего тела.

Постепенно ваше тело станет жестким, как будто все мышцы замерзли.

Каждая часть вашего тела станет оцепеневшей... но это не столько физическое, сколько психическое оцепенение.

Вы будете замкнуты в психической бандхе... психическом замке.

Не забывайте об одновременном осознании дыхания.

Вы будете чувствовать все большее и большее оцепенение, и ваше осознание постепенно будет все больше и больше переходить в дыхание.

Не требуется никаких усилий... тело будет оцепеневать автоматически.

В конце концов ваше тело станет таким оцепеневшим и жестким, что будет ощущаться как каменная статуя... вы обнаружите, что совершенно не способны шевелиться. На этой стадии, пожалуйста, немедленно переходите к следующей крийе.

 

Линга санчалана (крийя № 19)

 

Слово линга имеет много значений и заключает в себе глубокий смысл. В контексте этой крийи оно означает «астральное тело». Слово санчалана означает «проведение», а также «ритмичное расширение и сжатие». Следовательно, название этой крийи можно перевести как «ритмическое расширение и сжатие астрального тела». Используя процесс дыхания в качестве основы, можно со временем ощутить расширение и сжатие астрального тела. Это ведет к более высокому восприятию.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)