АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава Одиннадцатая

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

Попрощавшись с Жаклин, Кей зашла в кафе и сразу же наткнулась на Роуз и маму.

– Где ты была?

– Я не думала, что вы следите за мной, Роуз.

– Конечно, нет, Кей, просто мы волновались, – сказала мама, теребя кухонное полотенце в руке.

Кей вздернула брови.

– Мы ездили к реке.

– К реке? Кей, ты же больше не в школе! Ты не можешь просто так сбежать и считать, что мы не волнуемся!

– Если ты так же обращаешься со своими детьми, Роуз, не удивительно, что они любят меня больше.

– Ее отца хоронили, а вы сбежали на реку?

– Вообще-то, да. И это была не моя идея.

Мама рассмеялась.

– Как обычно. Я помню, всегда виновата Джеки.

– Она всего два дня здесь, а ты уже под домашним арестом, – бросила Роуз через плечо, уходя за угол.

Кей повернулась к матери.

– Просто мы хотели поговорить.

Она помолчала.

– Я рассказала ей про Билли Рейя.

– О Боже. И как она отреагировала?

Кей улыбнулась.

– Грозилась убить его.

– Она всегда тебя защищала. Хорошо, что вы поговорили. Роуз думает, что ты держала все внутри. Ты ведь рассказала нам не все, что случилось. Кей, держать все в себе очень вредно.

– Я знаю, мама. Но есть вещи, которые я не хочу обсуждать с тобой или Роуз. Я всегда могла поговорить только с Джеки.

– Даже спустя столько лет?

– Да. Конечно, мы обе изменились, но связь между нами все еще есть. Кстати, на оставшееся время, Джеки остановится у меня.

– Остановится? Что ж, хорошо. Тебе не повредит компания.

– Нам здесь нужен повар, – позвала Роуз.

– Босс щелкает кнутом, – подмигнула мама. – Ты останешься?

– Я надеялась, Роуз отвезет меня домой.

– Нам потребуется еще час на уборку, – предупредила мама.

– Хорошо. Я помогу.

Позже, когда Кей помогала сестре загружать посудомоечную машину, Роуз слегка подтолкнула ее локтем.

– Мама говорит, ты рассказала Джеки о Билли Рейе.

– Клянусь, от вас двоих ничего не утаишь.

– Поверить не могу, что вы поехали на реку, – удивлялась Роуз. – Когда ты была там в последний раз?

Кей улыбнулась.

– Полагаю, что последний раз я была там с Джеки.

– Ты скучала по ней, да?

– Да. Даже больше, чем я думала. Мы, как будто, вернулись к тому, на чем остановились, понимаешь?

– Я всегда завидовала вашим отношениям, – призналась Роуз. – У меня никогда не было такой близкой подруги, – закрыв дверцу, Роуз включила посудомоечную машину, привычный гул воды донесся до них. – И я знаю, что с тех пор как Джеки уехала, ты ни с кем близко не дружила.

– Нет, не дружила.

– Так странно. У нас с Грэгом есть несколько друзей, другие пары с детьми, но ты была моим лучшим другом. И все же, я для тебя не могла заменить Джеки. Так или иначе, ты была одинока. Я беспокоюсь за тебя. Мне бы хотелось, чтобы ты встречалась с кем-то.

– Рози, я в порядке. Перестань волноваться за меня.

– Для тебя событие недели, когда ты сидишь с моими детьми. Ты закончишь как старая мисс Каттер.

– Почему все называют ее старой? Ей едва шестьдесят.

– Она всегда жила здесь и всегда одна, вот почему.

– Может, у нее никого нет в нашем городе, но есть кто-то в другом месте.

Роуз подбоченилась.

– О чем ты?

– Ни о чем. Неважно.

Роуз прищурилась.

– Ты встретила кого-то из другого города? Кто он?

Кей закатила глаза. Роуз думает только об одном.

– Я никого не встретила, Роуз. Поверь мне, если я встречу, ты первая об этом узнаешь.

– Ага, – сняв фартук, Роуз скомкала его и бросила в сумку. – Заедешь к нам? Грэг купит пиццу.

– Не могу. У меня планы.

– О?

– С Джеки. Она остановится у меня.

– Да? – посмотрев на сестру, Роуз улыбнулась. – Вы можете зайти вдвоем.

– Что? И драться с твоими детьми за пиццу? Нет, спасибо.

Роуз улыбнулась.

– Кей, я рада, что твоя подруга вернулась. Но ведь ты понимаешь, что она снова уедет?

– Я знаю. Просто очень хорошо снова увидеть ее.

– Да, ты права. Ну, пойдем. Я подброшу тебя.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)