АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава Тридцатая

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

Кей повесила трубку, злясь на себя за то, что была очень сухой в разговоре. Джеки ни в чем не виновата. Она ничего не сделала плохого. Это Кей практически атаковала ее в коридоре прошлой ночью. Кей подошла к ней первой. Это Кей затащила Джеки в спальню. Нет, если бы все зависело от Джеки, они бы никогда не пересекли границу между дружбой и любовью.

Любовью.

От одной мысли об этом у Кей подкашивались ноги, она облокотилась о стойку, когда на нее нахлынули воспоминания каждого поцелуя, каждого касания. Она закрыла глаза, все еще ощущая губы Джеки на своей коже, чувствуя вкус и запах Джеки на своих губах.

Любовницы. Да.

– Кей? Ты в порядке?

Кей несколько раз моргнула, оказавшись лицом к лицу с Рене Уэллс. Зачем только Рене Уэллс снизошла до ее магазина? Сейчас ведь даже не Рождество.

– Здравствуй, Рене, – Кей выпрямилась. – Все хорошо. Что привело тебя сюда?

– Разве я не могу заехать в твой маленький магазинчик?

Кей покачала головой.

– Обычно ты этого не делаешь.

Рене покраснела, но быстро спряталась за очаровательной улыбкой.

– Мы вчера говорили о тебе, – сообщила она. – Родственники всегда приглашают нас на завтрак после воскресной службы. Там были Джон и Мери Лоуренс, – сказала Рене.

– Как мило, – вежливо пробормотала Кей.

– Они упомянули, что Джеки Кейс остановилась у тебя. Конечно, мы знали, что она в городе из-за похорон и всего остального, – уточнила Рене, взмахнув рукой. – Ходят слухи, что она упомянута в завещании отца. Ты можешь себе представить такую наглость? Приползти обратно в город, чтобы наложить руки на семейное состояние? После всего стыда, который она доставила своей бедной матери.

Кей открыла рот, чтобы защитить Джеки, но передумала. Она не должна давать Рене никаких объяснений. Рене сама скоро все узнает.

– И, кстати Кей, думаешь, это безопасно, что она остановилась у тебя?

– Безопасно?

– Слухи уже ходят по городу.

– Какие слухи?

– Что вы с ней больше, чем друзья, если ты понимаешь, о чем я.

Кей рассмеялась.

– Я знаю, о чем ты, Рене. Мне интересно, зачем ты приехала сюда, чтобы рассказать мне это?

– Я просто забочусь о твоем благополучии, Кей.

– Мы обе знаем, что это чушь, Рене, – сказала Кей с лучшей улыбкой, которую она смогла изобразить. – Мы с тобой не друзья, мы не общаемся. На самом деле, ты даже редко посещаешь мой магазин, – обойдя прилавок, Кей посмотрела Рене в лицо. – Я догадываюсь, что ты просто хочешь узнать все сплетни первой. Но ты знаешь, Рене, что это не твое дело. И почему бы тебе не вернуться в загородный клуб и не сказать всем, что у тебя ничего не получилось выведать у меня.

Рене попятилась, приложив руку к груди.

– Кей Гарланд, поверить не могу, что ты так со мной разговариваешь, – она понизила голос. – Мне кажется, что именно благодаря займу в нашем банке ты открыла это дело, не так ли?

Кей улыбнулась. Ох, скорей бы Рене узнала, что теперь Джеки контролирует банк.

– Да, это так. Хотя я не помню, чтобы твое имя было упомянуто в моих бумагах на заем.

– Сомневаюсь, что они бы одобрили твой кредит, если бы мы не учились вместе в школе, Кей. Тебе лучше помнить об этом, – быстро развернувшись, она вылетела из магазина.

Улыбка Кей перешла в откровенный смех. Боже, Рене понятия не имела о реальном мире. Но ее улыбка исчезла, когда мысли вернулись к Джеки. Кей была очень холодна с ней сегодня. Все потому, что она… что? Смущена? Смущена тем, что они занимались любовью?

Теперь она не была уверена, почему сбежала сегодня утром. Чувство вины? Она могла придумать себе сотню оправданий, например: что подумают в городе, что подумает ее семья, друзья. Это заставляло ее ненавидеть жизнь в маленьком городе, где все так и норовили влезть в чужие дела. Она сомневалась, что они смогут сохранить это в секрете. Уже сейчас, наверняка, Рене рассказывает по телефону друзьям из загородного клуба о своем визите.

Жаклин схватила зазвонивший мобильный в надежде, что это Кей. Но ее поприветствовал голос Грэга.

– Ты занята?

– Нет, – Жаклин взглянула на ноутбук, где на экране висела заставка. – Просто работаю над исправлениями, – соврала она. – Что случилось?

– Ну, заходил мистер Лоуренс. Сказал, что ты скоро уезжаешь. Это правда?

Жаклин вертела в руках очки, кивая.

– Да, Грэг, скоро. Я пока не знаю точную дату. Я как раз собиралась позвонить тебе сегодня и выяснить, может, ты хочешь что-то обсудить до моего отъезда.

Грэг рассмеялся.

– Я могу обсудить тысячу вещей. Но я посмотрел список пожеланий, который ты мне отправила. Премии служащих и прочее. Если ты серьезно хочешь применить это, я могу связаться с мисс Скотт и назвать тебе сроки.

– Да, мне кажется, мы неправильно премируем наших служащих. Кому-то платим мало, некоторым наоборот следует урезать премии. Это обязательно надо сделать. И в будущем, я уверена, это увеличит нашу продуктивность.

– Согласен. Я возьмусь за это.

Жаклин помолчала, вспомнив, как Кей ушла этим утром. Возможно, будет лучше, если Жаклин уедет прямо сейчас. Нет смысла откладывать неизбежное.

– Грэг, почему бы тебе не поработать над этим сегодня. Если я решу, что мы все подготовили, я смогу уехать завтра.

– Конечно, – откашлявшись, Грэг помолчал. – Кей знает, что ты планируешь уехать?

– Нет, – она тоже помедлила. – Но это не будет неожиданностью, Грэг, – она бросила очки на стол. – Я заеду к тебе. Встретимся после работы?

– Конечно.

Конец дня Жаклин потратила на стирку и приготовления к отъезду. Она решила, что если сможет выехать пораньше, то доберется до Далласа уже к полудню, поэтому она заказала себе билеты на два часа дня до Сан-Франциско. Она сразу же написала Ингрид, чтобы ее встретили. Она даже пообещала Ингрид, погостить у нее пару дней. Это лучше, чем возвращаться одной в свою квартиру, где ничто не сможет отвлечь ее от мыслей о Кей.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)