|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Глава ВосемнадцатаяРасправив брюки и осмотрев себя, Жаклин осталась довольной своим внешним видом. Кей считала, что она хорошо выглядит, несмотря на то, что она была в блузке, которую надевала на похороны. Жаклин не рассчитывала на неделю, так что на завтра у нее уже не было чистой одежды. Секретарь мистера Лоуренса поприветствовала ее коротким кивком. – Мисс Кейс. Жаклин вежливо улыбнулась. – Я рано? – Нет, они уже ждут, – неодобрительно сказала женщина. – Хорошо, – Жаклин решительно направилась к двери, постучав, прежде чем зайти. Пятеро мужчин, все в костюмах, немедленно встали. ~ Жаклин, проходи, – пригласил Джон, указывая на пустой стул. – Ты, конечно, знаешь своего дядю. Это Мэтью Дрейк, его адвокат. Жаклин вежливо пожала его руку, мельком глянув на дядю. – Дядя Уолтер, как поживаете? – Хорошо, Жаклин. Ты хорошо выглядишь. – Спасибо. – А это Тим и Джим Гентри. Жаклин улыбнулась. Близнецы Гентри. О чем думала ее мать? Тим и Джим? – Мисс Кейс, приятно познакомиться, – сказал Тим или Джим. – Они представляют твою мать, – пояснил Лоуренс. – Садитесь, и мы начнем. Усевшись, Жаклин обратилась к Тиму или Джиму: – Кстати, как моя мать? – Она в больнице, как вам известно. – Да. У вас есть видеосвязь с ней или что-то вроде? – Простите? – Просто не могу представить, что она пропустит это, – сказала она, заметив, как дядя Уолтер прикрыл рот, пряча улыбку. Да, даже ребенком она чувствовала напряжение между дядей Уолтером и матерью. Там явно не было любви. – Мы действуем от ее имени и, конечно… – Немедленно докладываете ей. – Да. Взглянув на Джона, Жаклин подняла брови. Он кивнул. – Начнем? Пока мистер Лоуренс зачитывал завещание, Жаклин наблюдала за реакцией остальных. К чести дяди Уолтера, он не проявил беспокойства, узнав, что Жаклин унаследовала долю отца в Лесоматериалах Пайн Спрингс. У нее возникла мысль, что отец мог поделиться с ним своими намерениями. Его удивило только упоминание о банке. Эта доля отца тоже перешла Жаклин. Тим и Джим яростно записывали, без сомнения по приказу матери. Завещание было достаточно простым, оставляя большинство наличных капиталов жене, кроме доли, которую отец записал на имя Жаклин несколько лет назад, и дома на острове Сауф Падре. Жаклин показалось, что она хорошо скрыла удивление. Сауф Падре? Боже мой. Что ей делать с домом на острове? – И последнее, он завещает миллион долларов Пайн Спрингс, Техас на улучшение городского парка и здания публичной библиотеки, – Лоуренс закрыл папку и поднял глаза. – Есть вопросы? – Простите, – сказал Тим или Джим, глянув в свои заметки. – Кейс Индастрис не была упомянута. – Нет. Кейс Индастрис не является частью его имущества. Компания, после смерти Николаса Кейса, полностью переходит совладельцу. – Совладельцу? Уолтеру Кейсу? – Нет. Жаклин Кейс. – Я не понимаю. Лоуренс передал копию аффидевита. – Совладельцу? – спросил дядя Уолтер. – Да. – Но… Мистер Лоуренс передал копию и ему, и Жаклин смотрела, как они читают, спрашивая себя, усомнится ли кто- нибудь в подлинности. Уолтер передал копию своему адвокату, очевидно, смущенный законностью документа. – Так значит, это не часть его имущества? – спросил Тим или Джим. – Нет. – Я… я удивлен, Жаклин. Я понятия не имел, что вы с отцом помирились, – произнес Уолтер. – Твоя мать знает? Жаклин улыбнулась. – А как вы думаете? – Я думаю, будет борьба. – Борьбы не будет, Уолтер. Аффидевит полностью законен, – уточнил Джон Лоуренс. Уолтер посмотрел на своего адвоката. – Да. Все оформлено по закону. Уолтер кивнул. – Понятно. Что ж, Жаклин, думаю, нам надо обсудить дела. – Да. – Полагаю, ты хочешь продать свою долю. Я готов выслушать предложения. – Продать? Почему вы так считаете? Дядя Уолтер выпрямился. – Ну, во-первых, ты здесь не живешь. Во-вторых, уверен, ты не имеешь представления, как управлять лесозаготовками. – В этом вы правы. Надеюсь, мой отец нанял хороших менеджеров, Уолтер, – Жаклин поднялась. – Вообще-то, я хотела посмотреть заводы после полудня. Если у вас есть время. Он кивнул. – Ты хотя бы помнишь, где находится лесопилка? – В два? – спросила Жаклин, игнорируя его вопрос. – Прекрасно. – Хорошо, – она повернулась к близнецам. – Передайте Мадлен мои наилучшие пожелания. Она пожала руку мистеру Лоуренсу: – Спасибо, – тихо произнесла она. – Я буду на связи. – Конечно. Жаклин вышла на солнце, наконец, облегченно вздохнув. Все прошло лучше, чем она ожидала. Конечно, один из близнецов позвонит матери, она уверена. И когда Мадлен узнает новости, она будет в бешенстве. Что ж, она оставит это мистеру Лоуренсу. А сейчас, она хотела влезть в свои джинсы. Было только одиннадцать. У нее полно времени, чтобы переодеться и удивить Кей ланчем. Она улыбнулась, даже мысль об этой женщине приносила ей радость. – Друзья, просто друзья, – пробормотала она, подъезжая к дому Кей. Несмотря ни на что, она была рада снова иметь Кей в своей жизни. Пусть будет в качестве друга. Это лучше, чем ничего. Она натянула вчерашние джинсы, бросив одежду в корзину. Нужно не забыть постирать все вечером, или ей придется ходить по городу в домашних штанах. Решив, что жирный гамгамбургер как раз то, что нужно, она поехала в Дейли Март. Через десять минут Жаклин уже направлялась в новый центр, от запаха гамбургеров и жареного картофеля урчало в животе. К счастью машина Кей была припаркована у входа, и Жаклин вошла, оглядывая магазин в поисках знакомого лица. ~ Здравствуйте. Я могу вам помочь? Жаклин догадалась, что это миссис Картрайт. Улыбнувшись, она протянула пакет. ~ Я ищу Кей. – Да? Она вас ждет? Перехватив пакет в левую, Жаклин протянула правую руку. – Я Жаклин Кейс, старая подруга. Я остановилась у нее. – Вы Жаклин Кейс? О Боже. Сожалею о вашем отце. Вы, вероятно, меня не помните. Глэдис Картрайт. Мой муж долго работал на лесопилке. – Простите, не помню. – Что ж, я и не рассчитывала. Я слышала, что вы в городе, но не знала, что вы остановились у Кей. Без сомнения новость облетит город к закату, догадалась Жаклин. – Где она? Я принесла ланч. – О, Кей в подсобке, работает над заказом. Жаклин кивнула. – А подсобка… где? – Пойдемте, я вам покажу. Жаклин следовала за женщиной, стараясь не раздражаться. Маленький городок и все такое, ничего не поделаешь. – Кей? К тебе посетитель. – Хорошо. Я сейчас, – ответила Кей, не поднимая глаз. – Вообще-то, я хотела присоединиться к тебе здесь, – сказала Жаклин. Кей резко вскинула голову, озаряясь улыбкой. – Джеки! Что ты здесь делаешь? Она показала пакет. – Ланч. – О, тебе не стоило, – отложив ручку, Кей подошла и обняла Жаклин за плечо. – Миссис Картрайт, вы не против поработать в зале подольше? – Конечно, нет, дорогая, – уходя, она вдруг остановилась. – Я буду прямо за дверью, если понадоблюсь. Глаза Кей и Жаклин встретились, весело поблескивая. – Я в порядке, миссис Картрайт. Но спасибо. – Прости, – извинилась Кей, когда женщина вышла. – Все нормально. Она просто на страже. Может, позже ты закричишь, чтобы она поволновалась, – поддразнила Жаклин. – Ты просто ужасная. Я не буду так шутить. Она обожает сплетничать, и весь город узнает, что ты приставала ко мне. – Что ж, я разрешу тебе дать мне пощечину. Это поставит меня на место. Кей указала на стул. – Садись и перестань говорить глупости. Жаклин повиновалась. – Полагаю, мне стоило позвонить. У тебя ведь не было планов? Кей улыбнулась. – Планов? Нет, Джеки. У меня нет планов на ланч. На самом деле, я рада, что ты приехала. Я хочу знать, что случилось, – она потянулась к пакету. – Что ты принесла? – Гамбургеры. – Прекрасно, – Кей вытащила один. – О, и картошка. Тебе дополнительные очки за картошку. – Может, тогда откроем счет. – Ну, у тебя дополнительные очки за вчерашний ужин, – она откусила хрустящий картофель. – А что сегодня на ужин? – Как ты можешь думать об ужине во время ланча? – У меня очень быстрое пищеварение, – объяснила она. – Ага. Вот значит как ты осталась такой стройной? – Ну, и еще, ты же знаешь, я не умею готовить. Жаклин достала свой гамбургер, и, высыпав картошку на бумагу, обильно приправила ее кетчупом. Откусив, Кей усмехнулась. – Ты помнишь, как я люблю. Без помидоров. – Кто же забудет? Каждый раз ты бросала их в меня на протяжении стольких лет. Дотянувшись, Кей взяла Жаклин за руку. – Это так мило с твоей стороны. Спасибо. – Пожалуйста. А также я подумала, что тебе любопытно, как прошло чтение завещания. – Ужасно. Так что выкладывай. Жаклин рассмеялась. – Нечего выкладывать. Никаких фейерверков. – Никаких? Так скучно. Твой дядя Уолтер не хватал тебя за горло, требуя ответов? – Нет. Он предположил, что я захочу продать свою долю лесопилки. – А ты хочешь? – Нет. Кей улыбнулась. – Хорошо. Так что ты собираешься с этим делать? – Ну, я не знаю, – протянула Жаклин с южным акцентом. Кей рассмеялась. – Кто представлял твою мать? – Тим и Джим Гентри. – Оба? – Да. Но говорил только один. Кей кивнула. – Должно быть, это Тим. Джим несколько стеснительный. Всегда таким был. – Как ты их различаешь? Кей улыбнулась. – Ну, очевидно, тот, кто говорит, это Тим. – Очень смешно. – То есть ты не знаешь реакции матери? – Нет. Я не могу дождаться, – Жаклин откусила гамбургер. – Сегодня после обеда я еду на лесопилку. Дядя Уолтер мне все покажет. – Без шуток? Что ж, полагаю, ты должна посмотреть, чем владеешь, правда? – Правда. Но, Кей, какого черта я буду делать с лесопильной компанией? Не говоря о банке. Кейс Индастрис контролирует восемьдесят процентов банка! Кей уставилась на нее. – Интересно, знает ли Рене? Она ведет себя так, как будто, владеет городом с тех пор, как Джонатан стал вице- президентом. Жаклин рассмеялась. – Ну, если она не знает, я хочу рассказать ей первая. – Но, Джеки, у тебя только два варианта. Оставить дело или продать. Все просто. – Просто? – Сомневаюсь, что твой дядя Уолтер сможет купить Кейс Индастрис. – Нет. Не сможет. Она в десять раз дороже лесопилки. Если я решу продать, то только большой корпорации. – Но ты не хочешь этого делать? – Я не достаточно об этом знаю. Черт, я вообще ничего не знаю. Мне нужно познакомиться с менеджерами, бухгалтерами, посмотреть, как все организовано. Если действительно мой отец принимал все решения, менеджеры могут быть в такой же растерянности, как и я. – Знаешь, возможно, Грэг поможет тебе. По крайней мере, он знает менеджеров и введет тебя в курс дела. Если ты ему доверяешь. – Он единственный, кому я могу доверять. Его я хотя бы знаю. Кей усмехнулась. – И ты знаешь, что Роуз убьет его, если он сделает хоть что-то не в твою пользу. – Ты так думаешь? – Конечно. Роуз переживает за тебя. И она главная в семье. – И почему меня это совсем не удивляет? Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.01 сек.) |