|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Глава Двадцать ВтораяЖаклин терпеливо ждала в конференц-зале, пока соберутся все менеджеры и ассистенты. Нервно отпив из принесенной миссис Уиллис бутылки, Жалин улыбнулась ей. Миссис Уиллис заняла место рядом с ней, приготовив блокнот и ручку к записям. Джеки загрузила свой ноутбук, радуясь, что есть беспроводной доступ в сеть. Она никого не знала лично, но Грэг дал ей пароль для доступа. У нее не было ограничений, так что она могла посмотреть все, что угодно, включая личные файлы. Некоторые фотографии были уже старыми, но Жаклин без проблем могла назвать людей, входящих в комнату. Она увидела, как появился Рон Петерсон со своим ассистентом Дэвидом Джименезом. Она слегка кивнула Грэгу, севшему в противоположном конце комнаты. Наклонившись, она прошептала миссис Уиллис: – Все здесь? – Из бухгалтерии только двое. Вы хотели видеть всех сотрудников? – Нет, – Жаклин посмотрела на Джона. Когда адвокат хотел заговорить, она поднялась. – Спасибо всем, что пришли, – она оглядела комнату, встретив любопытные взгляды. – Меня зовут Жаклин Кейс. Я уверена, вы все знаете, что после смерти моего отца я являюсь единственным владельцем Кейс Индастрис. Несколько человек кивнули, но остальные просто смотрели без эмоций. Она обошла свое кресло, раздумывая, с чего начать. Выпалить о назначении Грэга сразу -не стоит. Так проще, но неправильно. Она имеет право поступать так, как считает нужным. – Очевидно, что у меня нет опыта работы в компании лесоматериалов, – она нервно засунула руки в карманы. – И мне говорили, мой отец принимал все решения. Поэтому нам потребуется… – Извините, миссис Кейс. Разрешите мне сэкономить ваше время. Я Рон Петерсон, старший менеджер. Жаклин порадовалась, что смогла сдержать улыбку, все выходило даже слишком легко. Она молча кивнула, давая ему слово. – Мы обсуждали ситуацию между собой, и я уже встречался с Джоном по этому поводу. Жаклин быстро взглянула на Джона Лоуренса, размышляя, почему он не поделился с ней. – Я работал с вашим отцом более двадцати лет. И я помню вас, когда вы были подростком, – сказал он с усмешкой. – Думаю, мы все здесь понимаем, что только я достаточно квалифицирован, чтобы взять управление компанией на себя. – Это так? – она стала ходить между стульев. – Вы работаете на заводе ДСП, это верно? – Да, мэм. С самого начала. – Но вы считаете, что достаточно квалифицированы, чтобы управлять всеми заводами? – Что ж, очевидно, что за двадцать лет получаешь некоторые знания о них всех. – Понятно. Значит, если я спрошу вас, к примеру, сколько у нас висит контрактов на креозот, вы это знаете? Он посмотрел на Марка Эдвардса. – Ну, мне нужно свериться с Марком. – Грэг? Сколько висит контрактов? – Два. – Точно? – Региональная телефонная компания в Далласе рассматривает предложение на креозотные столбы, и мы послали цены в Хоум Ваэрхаус на стойки для поставок в шесть штатов. – Спасибо, – вернувшись к своему креслу, она села. – Миссис Уиллис сказала мне, что мой отец планировал построить новый завод. Мистер Петерсон, не хотели бы вы проинформировать всех об этом? Откашлявшись, он нервно оглядел остальных. – Что ж, Мисс Кейс, никто из нас не знал… о новом плане. – То есть, он не поделился с вами этим? – Нет. – Вы были здесь двадцать лет и хотите встать во главе компании, но в тоже время вы ничего не знаете о планах на будущее? – Я уверен, что если только миссис Уиллис в курсе, планы были на начальной стадии. – Грэг, почему бы тебе не поделиться идеей моего отца на счет нового завода? – Он хотел производить корм для животных, – сказал Грэг, за столом раздался смех. – Корм для животных? Брось, Грэг. Это лесопильная компания, – сказал Петерсон. – Я уверен, что Николас не хотел настолько разнообразить бизнес. – Но, Рон, мы уже продаем канадской компании, которая производит корм, – вступил Дэвид Джименез, его ассистент. – Продаем что? – Опилки. Стружку, – вмешался Грэг. Жаклин была приятно удивлена, что Дэвид Джименез не только знал, что они продают, но и готов противоречить боссу. – С каких пор коровы едят опилки? – спросил Петерсон, снова вызвав смешки вокруг себя. Грэг и Жаклин переглянулись, Жаклин кивнула. – Рон, они делают из них патоку, – объяснил Грэг. Жаклин подняла руку. – Давайте ненадолго отложим корм? – она уставилась на экран своего ноутбука, раздумывая, какой вопрос поднять первым. Может, начать с наиболее чувствительного. – Я бы хотела поговорить о бюджете. Я поняла, что каждому заводу выделяется операционный бюджет, и каждый менеджер контролирует его. Включая зарплаты. Это верно? Подняв голову, она увидела несколько кивков. – Мистер Петерсон, раз уж вы вызвались быть представителем группы, объясните мне, как определяются зарплаты. – Что вы имеете ввиду? – Есть какая-нибудь скользящая шкала, основанная на старшинстве? И какова система оценки заслуг? Полагаю, я хочу спросить, как определяются повышения? – Что ж, скользящей шкалы нет. У каждой смены есть супервайзер. На своем заводе я полагаюсь на супервайзеров для определения повышений. Думаю, на других заводах примерно то же самое. – ДСП, фанера, ДВП, креозот и лесопилка. Пять заводов. На заводе Уолтера самые высокие зарплаты. На ДСП, мистер Петерсон, самые низкие. Когда я говорю самые низкие, я не имею ввиду менеджмент, а только ваши почасовые смены, – она вытащила один из отчетов Грэга. – Например, Джезус Хернандез. Он работает в компании почти десять лет. За это время у него было три повышения. Проверяя его личный файл, я вижу, что жалоб на него нет, но его никогда, ни на что не назначали. На самом деле, за десять лет работы он пропустил всего шесть рабочих дней, – она посмотрела Рону Петерсону в глаза. – Мистер Петерсон, вы можете мне объяснить, почему этот работник все еще получает менее десяти долларов в час? – Нет, нужно посмотреть его файл и свериться с супервайзером его смены. Может, его просто никогда не рекомендовали для повышения. – У вас есть еще один подчиненный, Стивен Иетс. Он работает четыре года. У него три повышения. Также он был переведен на дневную смену. В этом файле я вижу, что мистер Хернандез просил дневную смену последние пять лет, но он все еще работает по ночам. Вы можете это объяснить? – Опять, мисс Кейс, не поговорив с его супервайзером, не могу. – Значит, вы мне говорите, что это супервайзеры устанавливают зарплату, а не вы? – Нет, конечно, нет. Я устанавливаю зарплату. – Дэвид Джименез, ваш ассистент? Вы определили его зарплату? – Конечно. Глубоко вздохнув, Жаклин пожала плечами. – Возможно, сейчас не время, чтобы поднимать этот вопрос, но раз уж у меня нет навыков руководства, какого черта, – она взглянула на Джона прежде, чем продолжить. – Например, вы получаете почти двести тысяч, это зарплата и все надбавки. В то время как ваш ассистент зарабатывает менее сорока, – она посмотрела в другой конец комнаты. – Мистер Эдварде, для сравнения, получает вдвое меньше вас. А его ассистент больше пятидесяти. – Я работаю в компании более двадцати лет. Марк здесь только десять или около того. – Двенадцать, мистер Петерсон, – она достала другой отчет. – Надеюсь, вы не думаете, что я вас выделяю, мистер Петерсон, я просто привожу вас в пример, и у меня есть вопросы относительно вашего времени. – Моего времени? – Рон Петерсон нервно ослабил галстук и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. – Знаете, мы можем контролировать, сколько времени каждый работник проводит в системе. Это дает нам представление, кто работает, ну, а кто нет. Ваш показатель десять часов… в неделю, мистер Петерсон. Показатель Дэвида пятьдесят часов. Я так же вижу, что ваша почта перенаправляется Дэвиду, что говорит о том, что он выполняет вашу работу. Это был один из тех моментов, о которых Жаклин часто слышала, но никогда сама не видела. Можно было бы услышать, как упала булавка. – Но мы можем обсудить это позже, мистер Петерсон, наедине. – Подождите минутку, леди. Что дает вам право приходить сюда и так с нами разговаривать? Жаклин уставилась на другой конец стола. – Простите? Леди? – она медленно поднялась. – Мистер Петерсон, если вы пропустили начало совещания, я владелец этой компании. Я ваш босс. Предлагаю вам сесть… и заткнуться. Она снова осмотрела комнату, удивляясь, что никто не заметил, как трясутся ее руки. Она поспешно засунула их в карманы. – Кто-то еще хочет высказать свое мнение прежде, чем мы продолжим? Единственным, кто осмелился смотреть ей в глаза, были Дэвид Джименез, Грэг и ее дядя. В их взглядах она увидела уважение. – Хорошо, – кликнув беспроводной мышкой, она быстро сменила экран. Список ее пожеланий, которые она набросала прошлым вечером. Возможно, слишком амбициозных. – Есть некоторые изменения, которые я хотела бы внести. Мисс Скотт, я попрошу вас составить некую скользящую шкалу выплат, основанную на старшинстве. Нужно повсеместно поднять ежегодный прожиточный минимум. Также я хотела бы отложить некоторую сумму на выплату премий. Премии – единственное, что будут определять супервайзеры, – она взглянула на директора по персоналу. – Вопросы? – Нет, мэм. – Хорошо. Как только мы составим это и договоримся, нужно привести в соответствие зарплаты. И я хотела бы, чтобы кто-нибудь занялся Джезусом Хернандесом, потому что, откровенно говоря, я в шоке. – Конечно. – Также я собираюсь заняться зарплатами менеджеров. Не вижу причин для того, чтобы один менеджер получал в два раза больше другого, особенно, когда мы говорим о шестизначных цифрах, – она посмотрела на Рона Петерсона. – Некоторых из вас ждет понижение. Он ладонью ударил по столу, испугав окружающих. – Вы не можете этого сделать! Джон, скажите ей. У меня есть контракт. – Мистер Петерсон, мой отец не подписывал с вами контракта уже шесть лет, судя по вашим личным записям. – Послушайте меня. Вы не можете прийти сюда и делать, что вам вздумается. Подумайте хорошенько, мы уйдем. И что вам останется? Компания развалится без нас. На этот раз она позволила себе улыбку. – Мистер Петерсон, мистер Эдварде, и все, кто не хочет работать на меня, – она указала на дверь. – Это ваш шанс. Поднявшись, Петерсон оглядел остальных. – Ну? Давайте. – Я никуда не пойду, Рон. – произнес Эдварде. Он наклонился вперед. – Вы что не видите? Она не сможет управлять всем без нас. Жаклин повернулась к миссис Уиллис. – У нас есть охрана? – прошептала она. Женщина кивнула. – Мистер Петерсон, сядьте. – Нет! Поцелуйте меня в задницу! Я увольняюсь! Жаклин выдохнула. Да, все оказалось проще, чем она думала. – Очень хорошо, – она снова повернулась к миссис Уиллис. – Пожалуйста, вызовите охрану, пусть они проводят мистера Петерсона с территории. Можете пройти с ним в его офис, если ему нужно собрать личные вещи. – Меня не нужно провожать. – Поверьте мне, это в интересах компании, а не в ваших, – она отвела от него взгляд. – Мистер Джименез, кажется, у нас открылась вакансия менеджера. Вы заинтересованы? – Вы пожалеете, – громко пригрозил Рон Петерсон, когда маленькая миссис Уиллис схватила его под руку, чтобы вывести из комнаты. – У вас никого нет, чтобы управлять компанией. Когда, наконец, дверь закрылась, она посмотрела на остальных, ожидая, когда они все поднимут на нее глаза. – Ненавижу мертвый груз. Рон Петерсон получал зарплату, ничего не давая компании взамен. Незаменимых здесь нет, – сказала она, бросив взгляд на Джона Лоуренса. Жаклин снова посмотрела на свой список, вдруг почувствовав себя уставшей. – Есть еще вещи, которые я хотела бы изменить, но я подожду и обговорю их с новым президентом, – она откашлялась. – Но одно изменение вступит в силу немедленно, так что, пожалуйста, оповестите всех. Мисс Скотт, вы разошлете письма? Ненавижу дресс-код. Отмените его. Раздались нервные смешки, и она улыбнулась. – Ребята. Послушайте. Никого не увольняют, – все расслабленно заулыбались. – Мисс Кейс, если вы позволите, – сказал Джон Лоуренс. – Вы упомянули нового президента. Но у нас никогда его не было. – Что ж, просто это название подходит лучше всего. У нас есть директора по персоналу, бухгалтерия и менеджеры на заводах. Я подумала, нам нужен президент над всем этим, – она поднялась. – И обсудив это, вы сможете вернуться к работе, – она закрыла ноутбук. – Грэг Кубиак новый президент компании. Если у кого- то есть вопросы или проблемы, Грэг раздаст вам мой электронный адрес, – она посмотрела на Джона. – Мистер Лоуренс, можно с вами поговорить? Жаклин бережно поставила свой ноутбук на отцовский стол и повернулась к Джону Лоуренсу. – Ну? – Отец гордился бы тобой, как ты взяла все в свои руки. – Джон, почему вы не сказали мне, что уже обсуждали ведущую должность с Роном Петерсоном? – Извини. Но я понял из твоих слов, что ты не готова принимать решения, касающиеся компании. – Когда вы встречались с Петерсоном? Нервно заерзав, Джон встал за один из стульев для посетителей, опершись о спинку руками. – Жаклин, если ты думаешь, что у меня есть скрытые мотивы, полагаю, ты так считаешь, то у меня их нет. Рон Петерсон говорил со мной в день несчастного случая. Он не знал о тебе. Он просто предложил свои услуги. Вчера я снова обсуждал с ним это. Я пообещал порекомендовать его тебе на этот пост. – Почему Петерсон? Только потому, что он был здесь двадцать лет? – Именно так. Жаклин села, кивком предложив Джону последовать ее примеру. – Вы знали о разнице зарплат, Джон? – Я знаю зарплаты всех менеджеров, если ты об этом. – Мой отец устанавливал их зарплаты? – Изначальные, да. Жаклин наклонилась вперед. – Вы же не хотите сказать, что они назначали себе надбавки, основываясь на своем бюджете, да? – В некотором роде, да. Но твой отец все равно должен был дать одобрение. Это не то, чтобы у них была свобода. – А вы знали, что Рон Петерсон на самом деле выполнял мало работы? – Я знаю, что он возлагал большую ответственность на Дэвида. – При этом Дэвида финансово не поощряли, – поставив локти на стол, Жаклин уставилась на него. – Рон Петерсон грозился уволиться, потому что был уверен, что я не пойду на это. Он полагал, что вы убедили меня в его необходимости. Это так, Джон? – Да, полагаю так. – Я считаю, что Дэвид Джименез гораздо более ценен для компании, чем Рон Петерсон. Он не вернется ни при каких условиях. Вы согласны? – Я всего лишь юрист, Жаклин. Как я и говорил, твой отец принимал все решения сам и редко со мной советовался. – Значит, вы тоже не знали о его планах на новый завод? – Нет. – То есть вы хотите сказать, мой отец полагался только на миссис Уиллис и Грэга Кубиака? – Он доверял Грэгу во многом. – Мне так и сказали, – поднявшись, Жаклин уставилась в окно на заводы. – Как вы думаете, как будут относиться к Грэгу? – Грэг имеет хорошую репутацию. Он умен. И работает уже несколько лет. Жаклин повернулась. – Я доверяю Грэгу. Он будет принимать правильные решения. Я хочу, чтобы вы ясно дали всем понять, что теперь он главный, – она помолчала. – И если сегодня утром я вела себя как стерва, прошу прощенья. Всему виной нервозность. Джон улыбнулся. – Да, я уверен, сегодня это слово раздалось не раз. Вы сильно напугали их. И я не сомневаюсь, что они будут слушаться Грэга. Не секрет, что вы дружны с Гарландами. – Да. Поэтому я доверяю ему. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.012 сек.) |