АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 50. Николас услышал назойливый шум сзади, в другом месте

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

Николас услышал назойливый шум сзади, в другом месте.

Некоторое беспокойство в месте, где ждало его тело.

Не обратив на это внимания, он продолжал осматривать улицы и дома на них. Солнце только что зашло. Люди, настороженные люди проходили мимо. Цвета. Звуки. Деятельность.

Грязное место, здания, притертые друг к другу. Смотреть, смотреть.

Он снова услышал шум сзади, где ожидало его тело. Сильный, призывающий обратить на него внимание.

Он проигнорировал глухой стук. Стук, стук, стук откуда‑то еще сзади, так как он смотрел, пытаясь увидеть, куда они шли. Что это? Смотреть, смотреть, смотреть. Николас думал, что знал, но не был уверен. Вглядываться, вглядываться. Он хотел быть уверенным. Он хотел смотреть.

Ему так нравилось смотреть.

Зашумело сильнее. Противный, надоедливый стук.

Николас почувствовал свое тело. Его перенесло туда, где оно ждало, сидя по‑турецки на деревянном полу. Он открыл глаза, поморгал, пытаясь приспособиться к полумраку в комнате.

Чародей встал, покачиваясь, привыкая к странному чувству присутствия в собственном теле. Он прошелся по комнате, глядя вниз, наблюдая, как поднимаются ноги, с каждым шагом ощущая собственный вес. Он отсутствовал очень долго, день и ночь, так что отвык делать такие вещи сам. Николас так часто пребывал в других местах, в других телах, что с трудом управлял собственным.

Кто‑то барабанил в дверь и кричал, призывая ему открыть. Подобное грубое вторжение привело волшебника в ярость.

Качающейся походкой он направился к двери. Так странно было чувствовать себя снова в своем теле. Оно двигалось каким‑то загадочным способом. Мужчина повел плечами, наклонился, покачал головой туда‑сюда.

Двигаться самому, используя собственные мускулы, чувствуя собственное дыхание, видеть, слышать, обонять, воспринимать мир собственными чувствами быстро надоедало.

Дверь была закрыта на тяжелый засов, чтобы предотвратить приход нежелательных гостей, пока хозяин находится в другом месте. Не хотелось бы, чтобы кто‑нибудь поживился его телом, пока он сам отсутствует. Совсем не хотелось.

Кто‑то с грохотом колотил в дверь, выкрикивая его имя и требуя открыть. Николас поднял тяжелый засов, отодвинул его в сторону и широко распахнул толстую дверь.

На пороге стоял молодой солдат. Обычный грязный солдат. Никто.

Николас гневно и ошарашено уставился на плебея, осмелившегося подняться по лестнице к комнате, куда, как всем известно, входить нельзя, да вдобавок еще и колотить в запретную дверь. Но как же апартаменты Наджари, искажающие звук, когда это необходимо? И почему никто не охранял дверь?

Из кулака солдата, которым он стучал в дверь, торчала сломанная окровавленная кость.

Николас вытянул шею, заглядывая через плечо солдата в сумрачный холл, и увидел тела охранников, в неестественных позах лежащие в лужах крови.

Чародей запустил пальцы в волосы, содрогаясь от удовольствия, которое ему доставило ощущение скользящей шелковистой мягкости. Он повел плечами, наслаждаясь этим чувством.

Открыв глаза, он посмотрел на грубияна с вытаращенными глазами, которого готов был прибить. Солдат был одет как все солдаты Имперского Ордена, которые, в конце концов, экипированы лучше всех остальных. Кожаный доспех закрывал грудь парня, правую руку защищала броня, а на поясе, на множестве кожаных ремешков, висело самое разнообразное оружие: от короткого меча до усеянной шипами булавы и ножей. Несмотря на грозный вид снаряжения, солдат выглядел смертельно испуганным.

Мгновение Николас озадаченно размышлял, может ли такой жалкий человек сообщить что‑то достаточно ценное, чтобы выкупить свою жизнь.

— В чем дело, тупой придурок?

Вместо ответа солдат поднял сначала руку, затем кисть и наконец указательный палец. Его манера двигаться напомнила Николасу движения марионетки. Кончик пальца дернулся в одну сторону, затем в другую, вернулся обратно, словно он пытался укоряюще покачать пальцем.

— Ай‑ай‑ай, — палец снова дернулся из стороны в сторону. — Будь вежлив. Будь крайне вежлив.

Солдат выпучил глаза, словно не веря, что мог произнести такие дерзкие слова. Голос был слишком глубоким и старым, чтобы принадлежать такому молодому человеку.

В действительности, голос звучал крайне опасно.

— В чем дело? — нахмурясь повторил Николас, рассматривая солдата. — О чем ты?

Человек пошел в комнату, его ноги двигались как деревянные ходули. В каком‑то смысле, глядя на него, Николас вспомнил, что, должно быть, сам выглядел похоже после долгого отсутствия в собственном теле. Он отступил в сторону, пропуская посетителя, который с тупым выражением лица вышел в центр комнаты и повернулся. Кровь капала с руки, которой он колотил в дверь, но мужчина, все еще с вытаращенными от ужаса глазами, казалось, не замечает, насколько болезненна его рана.

В голосе, однако, не было ничего похожего на страх:

— Где они, Николас?

Чародей подошел к солдату поближе и наклонил голову:

— Они?

— Ты обещал их мне, Николас. Мне не нравится, когда люди не держат слова. Где они?

— Кто? — поднял бровь чародей, наклоняясь и глядя на посланца в упор.

— Ричард Рал и Мать‑Исповедница! — солдат выкрикнул эти слова с дикой яростью

Николас отступил на несколько шагов. Теперь он все понял. Он слышал, что тот человек может делать подобные вещи. Теперь он мог это видеть собственным глазам.

С ним говорил Император Джегань, сам сноходец.

— Замечательно, — протянул Николас. Он подошел к солдату, который оказался вовсе не солдатом, и легонько ударил пальцем по голове человека.

— Вы что, здесь, ваше величество? — он снова щелкнул по виску солдата. — А, вот вы где, ваше величество…

— Где они, Николас? — чародей впервые слышал так страшно звучащий вопрос.

— Я сказал, что вы их получите, значит так и будет.

— Думаю, ты обманываешь меня, Николас, — прорычал голос. — Не думаю, что они у тебя, как ты обещал.

Николас пощелкал пальцами, отходя на несколько шагов от солдата.

— Ерунда, они у меня на привязи.

— Я думаю иначе. У меня есть причины считать, что их здесь и вовсе нет. Мне донесли, что Мать‑Исповедница находится далеко на Севере… вместе со своей армией.

Николас вплотную подошел к человеку и наклонился, заглядывая ему в глаза:

— Вы полностью теряете способность чувствовать, когда забираетесь в мозг другого, как сейчас?

— Хочешь сказать, что это не так?

— Я как раз следил за ними, когда вы явились сюда, чтобы надоедать мне, — потерял терпение Николас. — Они оба здесь, и лорд Рал, и Мать‑Исповедница.

— Ты уверен? — глубоким скрипучим голосом поинтересовался молодой солдат.

Николас упер кулаки в бока.

— Ты меня спрашиваешь? Да как ты смеешь? — начал он орать на парня. — Я Николас Скользящий! Никто не сомневается в моих словах!

Солдат угрожающе шагнул вперед. Николас успокоился и предупреждающе поднял палец.

— Если хотите их заполучить, вам лучше быть крайне осторожным.

Солдат все еще в ужасе пялился, но Николас увидел в его глазах гораздо больше — угрозу.

— Тогда говори, прежде чем я потеряю терпение.

— Те, кто сообщил вам, что они на севере и Мать‑Исповедница находится при своей армии, либо не знают, о чем говорят, либо обманывают вас, — раздраженно скривил губы Николас. — Я внимательно слежу за ними.

— Но в последнее время ты видел их?

В комнате темнело. Николас выбросил руку к столу, посылая маленькую искорку к трем свечкам, чтобы запалить фитили.

— Я же сказал вам, что как раз следил за ними. Они в городе, недалеко отсюда. Скоро они сами придут ко мне, и я их поймаю. Вам не придется долго ждать.

— Что заставляет тебя думать, что они придут к тебе?

— Я знаю обо всем, что они делают. — Николас поднял руки, его черные одежды соскользнули до локтей, пока он, оживленно жестикулируя, расхаживал вокруг солдата, рассказывая ему одному известные факты. — Я слежу за ними Я видел их вместе ночью. Мать‑Исповедница нежно держала мужа за руку, положив его голову себе на плечо, успокаивая его ужасную боль. Это нежное прикосновение, в самом деле.

— Его боль?

— Да, его боль. Он сейчас в Нотвике, городке к северу отсюда. Когда они закончат там, то придут сюда, ко мне.

Джегань в теле солдата огляделся, зацепившись взглядом за свежих покойников у стены. Затем снова сосредоточился на Николасе.

— Я спросил, что заставляет тебя думать, что они придут к тебе?

Чародей посмотрел на императора через плечо, приподняв бровь:

— Ну, видите ли, эти глупые люди — Столпы Творения, которые столь восхищают вас, отравили бедного лорда Рала. Они пытались таким образом заручиться его помощью в освобождении от нас.

— Отравили его? Ты уверен?

Николас улыбнулся, уловив нотку заинтересованности в голосе императора.

— О, да. Абсолютно уверен. Бедняга мучается от боли. Ему нужно противоядие.

— Тогда он сделает все, что возможно, дабы раздобыть его. Ричард Рал очень изворотливый человек.

Николас прислонился к столу и сложил руки.

— Он может быть сколь угодно изворотлив, но он в большой беде. Видите ли, ему нужно две дозы противоядия. Одна из них в Нотвике. Вот почему он придет сюда.

— Ты очень удивишься, когда поймешь, насколько ловок этот человек. — Гнев, пронизывающий голос императора, невозможно было не заметить. — Ты окажешься в дураках, если будешь недооценивать его, Николас.

— Я никогда никого не недооцениваю, ваше величество. — Скользящий многозначительно улыбнулся, видя, что император наблюдает за ним чужими глазами. — Понимаете, я совершенно уверен, что Ричард Рал получит противоядие в Нотвике. Фактически, я рассчитываю на это. Посмотрим Я как раз следил за ним, когда вы вошли, хотел узнать, что произойдет. Вы помешали. Но даже если он получит там противоядие, это не спасет ему жизнь.

— А где вторая доза противоядия?

Николас полез в карман и, удовлетворенно улыбаясь, показал императору квадратную бутылочку.

— У меня.

Человек, в чьем теле находился император, улыбнулся.

— Может он придет к тебе, чтобы забрать ее, Николас. Но более вероятно, что он найдет кого‑то другого, кто сделает ему еще противоядия, так что ему не придется трудиться и приходить сюда.

— Не думаю. Видите ли, ваше величество, я очень тщательно выполняю свою работу. Яд, которым угостили лорда Рала, комплексный, а противоядие к нему гораздо сложнее. Я знаю об этом, поскольку сам схватил последнего человека, который мог сделать его, и пытал, пока знахарь не рассказал все о противоядии, не открыл все его секреты. Чтобы составить такое зелье, нужен целый список ингредиентов, который я даже не возьмусь повторить. Знахаря я, конечно, убил. Также убил и того человека, который вызнал у него этот список и записал для меня. Так что даже изобретательный Ричард Рал не сможет найти человека, который придумает, как его вылечить. Как видите, ваше величество, на всем белом свете не осталось ни единого человека, который мог бы дать лорду Ралу противоядие. — Он поднял бутылочку и потряс ее перед носом солдата. — Это последняя доза.

Через глаза молодого солдата Джегань смотрел на бутылку, которой Николас размахивал у него перед носом. Всякий след улыбки исчез с его лица.

— Тогда Ричард Рал тем более придет сюда и получит ее, — сказало тело.

Николас вытащил пробку и принюхался. Жидкость слегка отдавала корицей.

— Вы так думаете, ваше величество?

Картинным жестом он перевернул бутылку и вылил жидкость на пол.

Император внимательно смотрел, как Николас трясет бутылку, чтобы удостовериться, что все ее содержимое до последней капли вылилось.

— Так что, ваше величество, как видите, я все крепко держу в руках. С Ричардом Ралом не будет никаких проблем. Он в скором времени умрет от яда, если мои люди не управятся с ним раньше. В любом случае, Ричард Рал — конченный человек, как вы и хотели.

Скользящий поклонился, словно завершая великолепное представленье перед благосклонной публикой.

Человек снова улыбнулся, на этот раз неестественно терпеливой улыбкой.

— А что насчет Матери‑Исповедницы? — спросил император.

Николас заметил скрытый подтекст по напряженному тону вопроса. Его огорчило, что он не дождался должных похвал за великолепно проведенную операцию. Кроме того, император не способен удержать приз, который так страстно желает. Чародей снисходительно улыбнулся.

— Ну, что ж. Я представляю это так, ваше величество. Теперь, когда я сказал вам, что лорд Рал скоро присоединится к стаду Хранителя в преисподней, я не уверен, что вы выполните свою часть сделки. Я бы хотел получить от вас то, что мне причитается, прежде, чем отдам вам Мать‑Исповедницу.

— Что заставляет тебя думать, что ты сумеешь удержать ее?

— О, я все предусмотрел. Ее природа приведет ее ко мне.

— Ее природа? — переспросил сноходец.

— Предоставьте мне беспокоиться об этом, ваше величество. Вам достаточно знать, что я предоставлю Мать‑Исповедницу вам живой, как и обещал. Но вы заплатите определенную цену, если хотите получить желаемое: Мать‑Исповедницу.

— И какова твоя цена?

Николас обошел вокруг человека в центре комнаты. Пустой бутылкой он обвел окружающую их комнату.

— Не я придумал, что если уж живешь, надо жить как можно лучше.

— Ты получишь богатство в награду за службу Создателю, Имперскому Ордену и своему императору.

По мнению Николаса, этой ночью в рощах с Сестрами он потрудился куда больше, чем на этой службе. Но эту мысль он оставил при себе.

— Хорошо, я позволю вам заполучить остальной мир, с которым вы так яростно сражаетесь, стремясь подчинить его, — сказал он. — Я хочу только Д'Хару. Собственная империя — вот моя цена.

— Ты хочешь земли Д'Хара?

Николас картинно поклонился.

— Под вашим покровительством, конечно, ваше величество, — он выпрямился. — Я буду править, подобно вам, с помощью страха и ужаса, во имя улучшения человечества.

Сноходец смотрел на него сквозь чужие глаза.

— Ты затеял рискованную игру, Скользящий, если предъявляешь мне такие требования, — глаза снова опасно заблестели. — Жизнь, должно быть, немного для тебя значит.

— Ненавидеть, чтобы жить, — прошипел Николас, демонстрируя императору улыбку, ясно показывающую, что ему надоело говорить о пустяках. — Жить, чтобы ненавидеть.

Наступило молчание.

— Ты хочешь Д'Хару? Идет, — улыбка наконец вернулась на лицо императора. — лорд Рал умрет, Мать‑Исповедницу доставят ко мне, живую, и ты получишь Д'Хару и делай, что хочешь… но лишь пока ты платишь дань правлению Имперского Ордена.

— Конечно, — склонил голову чародей, уже куда более вежливо улыбнувшись Джеганю.

— Тогда, когда Ричард Рал умрет, а Мать‑Исповедницу доставят ко мне живой, ты будешь зваться Николас, Император земли Д'Хара.

— Вы мудрый император.

Существовал человек, который предвидел судьбу Николаса. Который послал к нему этих Сестер, чтобы совершить жуткие обряды, повести его через ужасную агонию уничтожения и привести ко второму рождению.

Они предсказали, что он пожертвовал собой ради их дела. Николас ничего не сказал на это. Теперь, наконец, за выполнение небольшого задания, связанного с незначительным врагами Ордена, он получит награду Николас будет богат и силен, чего до перерождения он не посмел бы даже вообразить.

Джегань уничтожил его и возродил более сильным, чем когда либо.

Теперь он в одном шаге от того, чтобы стать Императором Николасом.

Это была тяжелая дорога.

Ведомый злобой и ненавистью, Николас протянул руку, в то время как его мозг вошел, подобно горячему клинку, в мозг стоящего перед ним человека, в пространство между мыслями, в самый центр души.

Чародей страстно желал почувствовать скользкий жар этого другого духа, скользящего сквозь него, обжигающий экстаз завладения им, пока Джегань все еще находится в мозгу этого человека.

Но там ничего не было. Пальцы будто коснулись пустоты.

И в это же краткое мгновение император Джегань выскользнул.

Человек упал на пол, умерев.

Николас, Император Николас, улыбнулся Ведь игра еще только началась. Он бы удивился, если бы сумел захватить награду так легко.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.016 сек.)