|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
ЭПИСОДИЙ ПЕРВЫЙЭдип
Вы молите? Отвечу вам: надейтесь, 220 Себе на пользу речь мою уважив, Защиту получить и облегченье. Речь поведу, как человек сторонний И слухам и событью. Недалеко Уйду один - нет нитей у меня. Я стал у вас всех позже гражданином. К вам ныне обращаюсь, дети Кадма: Кто знает человека, чьей рукой Был умерщвлен когда-то Лай, тому Мне обо всем сказать повелеваю. 230 А если кто боится указать Сам на себя, да знает: не случится Худого с ним, лишь родину покинет. А ежели убийца чужестранец И вам знаком,- скажите. Награжу Казною вас и окажу вам милость. Но если даже вы и умолчите, За друга ли страшась иль за себя,- Дальнейшую мою узнайте волю: Приказываю, кто бы ни был он, 240 Убийца тот, в стране, где я у власти, Под кров свой не вводить его и с ним Не говорить. К молениям и жертвам Не допускать его, ни к омовеньям,- Но гнать его из дома, ибо он - Виновник скверны, поразившей город. Так Аполлон нам ныне провещал. И вот теперь я - и поборник бога, И мститель за умершего царя. Я проклинаю тайного убийцу,- 250 Один ли скрылся, много ль было их,- Презренной жизнью пусть живет презренный! Клянусь, что если с моего согласья Как гость он принят в доме у меня, Пусть первый я подвергнусь наказанью. Вам надлежит исполнить мой приказ, Мне угождая, богу и стране, Бесплодью обреченной гневным небом. Но если б даже не было вещанья, Вам очищенье все же подобало б, 260 Затем, что славный муж и царь погиб. Итак, начните розыски! Поскольку Я принял Лая царственную власть, Наследовал и ложе и супругу, То и детей его - не будь потомством Он обделен - я мог бы воспитать... Бездетного его беда настигла. Так вместо них я за него вступлюсь, Как за отца, и приложу все силы, Чтоб отыскать и захватить убийцу 270 Лабдака сына, внука Полидора, Чей дед был Агенор и Кадм - отец. Молю богов: ослушнику земля Да не вернет посева урожаем, Жена не даст потомства... Да погибнет В напасти нашей иль в иной и злейшей! А вам, потомкам Кадма, мой приказ Одобрившим, поборниками вечно Да будут боги все и Справедливость.
Хор
На клятву клятвенно отвечу, царь: 280 Не убивал я Лая и убийцу Бессилен указать; но в помощь делу Виновного объявит Аполлон.
Эдип
Ты судишь верно. Но богов принудить Никто не в силах против воли их.
Хор
Скажу другое, лучшее, быть может.
Эдип
Хотя б и третье,- только говори.
Хор
Тиресий-старец столь же прозорлив, Как Аполлон державный,- от него Всего ясней, о царь, узнаешь правду.
Эдип
290 Не медлил я. Совету вняв Креонта, Я двух гонцов подряд послал за старцем И удивлен, что долго нет его.
Хор
Но есть еще давнишняя молва...
Эдип
Скажи, какая? Все я должен знать.
Хор
Царя, толкуют, путники убили.
Эдип
Слыхал я; хоть свидетеля не видел.
Хор
Но если чувствовать он может страх, Твоих проклятий грозных он не стерпит.
Эдип
Кто в деле смел, тот не боится слов.
Хор '
300 Но вон и тот, кто властен уличить: Ведут богам любезного-провидца, Который дружен с правдой, как никто.
Входит Тиресий.
Эдип
О зрящий все Тиресий, что доступно И сокровенно на земле и в небе! Хоть темен ты, но знаешь про недуг Столицы нашей. Мы в тебе одном Заступника в своей напасти чаем. Ты мог еще от вестников не слышать,- Нам Аполлон вещал, что лишь тогда 310 Избавимся от пагубного мора, Когда отыщем мы цареубийцу И умертвим иль вышлем вон из Фив. И ныне, вопросив у вещих птиц Или к иным гаданиям прибегнув, Спаси себя, меня спаси и Фивы! Очисти нас, убийством оскверненных. В твоей мы власти. Помощь подавать Посильную - прекрасней нет труда.
Тиресий
Увы! Как страшно знать, когда от знанья 320 Нет пользы нам! О том я крепко помнил, Да вот - забыл... Иначе не пришел бы.
Эдип
Но что случилось? Чем ты так смущен?
Тиресий
Уйти дозволь. Отпустишь,- и нести Нам будет легче каждому свой груз.
Эдип
Неясные слова... Не любишь, видно, Родимых Фив, когда с ответом медлишь.
Тиресий
Ты говоришь, да все себе не впрок. И чтоб со мной того же не случилось...
Хор
Бессмертных ради,- зная, не таись, 330 К твоим ногам с мольбою припадаем.
Тиресий
Безумные! Вовек я не открою, Что у меня в душе... твоей беды...
Эдип
Как? Знаешь - и не скажешь? Нас предать Замыслил ты и погубить свой город?
Тиресий
Себя терзать не стану, ни тебя. К чему попрек? Я не скажу ни слова.
Эдип
Негодный из негодных! Ты и камень Разгневаешь! Заговоришь иль нет? Иль будешь вновь упорствовать бездушно?
Тиресий
340 Меня коришь, а нрава своего Не примечаешь - все меня поносишь...
Эдип
Но кто бы не разгневался, услышав, Как ты сейчас наш город оскорбил!
Тиресий
Все сбудется, хотя бы я молчал.
Эдип
Тем более ты мне сказать обязан.
Тиресий
Ни звука не прибавлю. Волен ты Пылать теперь хоть самым ярым гневом.
Эдип
Я гневаюсь - и выскажу открыто, Что думаю. Узнай: я полагаю, 350 Что ты замешан в деле, ты - участник, Хоть рук не приложил, а будь ты зряч, Сказал бы я, что ты и есть убийца.
Тиресий
Вот как? А я тебе повелеваю Твой приговор исполнить - над собой, И ни меня, ни их не трогать, ибо Страны безбожный осквернитель - ты!
Эдип
Такое слово ты изверг бесстыдно? И думаешь возмездья избежать?
Тиресий
Уже избег: я правдою силен.
Эдип
360 За эту речь не ожидаешь кары?
Тиресий
Нет,- если в мире есть хоть доля правды. Эдип
Да, в мире, не в тебе-ты правде чужд: В тебе угас и слух, и взор, и разум.
Тиресий
Несчастный, чем меня ты попрекаешь, Тем скоро всякий попрекнет тебя.
Эдип
Питомец вечной ночи, никому, Кто видит день,- и мне,- не повредишь!
Тиресий
Да, рок твой - пасть не от моей руки: И без меня все Аполлон исполнит.
Эдип
370 То умысел Креонта или твой?
Тиресий
Нет, не Креонт, а сам себе ты враг.
Эдип
О деньги! Власть! О мощное орудье, Сильней всех прочих в жизненной борьбе! О, сколько же заманчивости в вас, Что ради этой власти, нашим градом Мне данной не по просьбе, добровольно, Креонт, в минувшем преданный мне друг, Подполз тайком, меня желая свергнуть, И подослал лукавого пророка, 380 Обманщика и плута, что в одной лишь Корысти зряч, в гаданьях же - слепец! Когда, скажи, ты верным был пророком? Скажи мне, ты от хищной той певуньи Избавил ли сограждан вещим словом? Загадок не решил бы первый встречный,- К гаданиям прибегнуть надлежало. Но ты не вразумился птиц полетом, Внушением, богов. А я пришел, Эдип-невежда,- и смирил вещунью, 390 Решив загадку,- не гадал по птицам! И ты меня желаешь выгнать вон, Чтоб ближе стать к Креонтову престолу? Раскаетесь вы оба - ты и он, Ревнитель очищенья!.. Я бы вырвал Признанье у тебя, не будь ты стар!
Хор
Мне думается - произнес он в гневе Свои слова, а также ты, Эдип. Нет, как исполнить божье повеленье - Вот мы о чем заботиться должны.
Тиресий
400 Хоть ты и царь,- равно имею право Ответствовать. И я властитель тоже. Я не тебе, а Локсию слуга И в милости Креонта не нуждаюсь. Мою ты слепоту коришь, но сам Хоть зорок ты, а бед своих не видишь - Где обитаешь ты и с кем живешь. Ты род свой знаешь? Невдомек тебе, Что здесь и под землей родным ты недруг И что вдвойне - за мать и за отца - 410 Наказан будешь горьким ты изгнаньем. Зришь ныне свет - но будешь видеть мрак. Найдется ли на Кифероне место, Которое не огласишь ты воплем, Свой брак постигнув - роковую пристань В конце благополучного пути? Не чуешь и других ты бедствий многих: Что ты - и сын, и муж, и детям брат!.. Теперь слова Креонта и мои В грязь втаптывай. Другой найдется смертный, 420 Кого бы гибель злейшая ждала?
Эдип
Угрозы эти от него исходят? О, будь ты проклят! Вон ступай отсюда! Прочь уходи от дома моего!
Тиресий
Я не пришел бы, если б ты не звал.
Эдип
Не знал я, что услышу речь безумца,- Иначе не послал бы за тобой.
Тиресий
По-твоему, безумец я? Меж тем Родителям твоим казался мудрым.
Эдип
Кому? Постой... Кто породил меня?
Тиресий
430 Сей день родит и умертвит тебя.
Эдип
Опять слова неясны, как загадки.
Тиресий
В отгадыванье ты ли не искусник?
Эдип
Глумись над тем, чем возвеличен я.
Тиресий
Но твой успех тебе же на погибель.
Эдип
Я город спас, о прочем не забочусь.
Тиресий
Иду... Ты, мальчик, уведи меня.
Эдип
И пусть уводит... Мне невмоготу Терпеть тебя. Уйдешь - мне станет легче. Уходят.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.024 сек.) |