|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Глава 32. Когда Ричард предложил выкрасть контракт, Джулия сразу согласилась
Когда Ричард предложил выкрасть контракт, Джулия сразу согласилась. Идеальное решение! Но тут он объяснил, каким именно способом они это сделают, и она посчитала его безумным. Она до сих пор так думала. Его план был слишком рискованным. Поэтому Джулия, разумеется, отказалась и не поддалась ни на какие уговоры. Не для того она спасала его, чтобы позволить прыгнуть прямо в костер. Но Ричард не рассердился. Правда, был раздражен, но не сердит. Она не ожидала, что вечером, за ужином в капитанской каюте, он расскажет обо всем своим друзьям, чтобы получить их поддержку. После того как он выложил все карты, Габриэла воскликнула первой: — Какая великолепная идея! И такая рискованная. Жаль, что я не буду в этом участвовать. — Ни за что, — покачал головой Дрю и встревоженно посмотрел на Джулию: — Вы действительно на это согласились? — Нет, я думаю, это слишком опасно, тем более что мы знаем, на что способен граф Мэнфорд, — ответила Джулия. — Умница, — похвалил Дрю. Сознание того, что он на ее стороне, заставило Джулию признаться: — Но я считаю кражу контракта неплохой идеей. Просто не уверена, что для этого нам с Ричардом нужно подвергаться опасности, снова встречаясь с графом. — Но как же в таком случае его похитить? — удивилась Габриэла. — Я могла бы нанять профессионала. — Настоящего вора? — фыркнул Ричард. — Воображаешь, будто они рекламируют свою деятельность? Она потрясенно уставилась на него. Ему только сейчас предоставили выход. Освободили от всяких обязательств. Почему он не согласен на ее предложение: ведь в этом случае оба они не станут участниками воровства. Джеймс, похоже, тоже был с ней согласен. — Грабителей легко найти. Если знаешь, где искать. Именно таким образом мой сын Джереми встретился со своей женой Дэнни. Ему требовалось нанять вора, и он расставил ловушку, чтобы поймать такового. Попалась Дэнни. Такие слухи действительно ходили. И Джулия удивилась, получив их подтверждение. — Я слышала, как люди шутили, что у нее несколько странное происхождение, но не думала, что это правда. — Так оно и есть, но бедняжка не виновата. Дэнни разлучили с семьей, когда какой-то подлый родственник пытался убить ее и ее родителей ради желанного титула. Она была совсем малышкой и не знала даже своей фамилии, когда ее подобрала шайка молодых грабителей. Джереми помог ей отыскать мать, которая пережила трагедию. Конечно, к тому времени он был безумно влюблен. Поэтому ему было все равно, аристократка она или нет. — Как раз твой случай, не так ли? — не выдержал ехидно ухмылявшийся Дрю. — Заткнись, янки, — сухо предупредил Джеймс. — Мы оба знаем, что твоя сестра — исключение из любого правила. И кроме того, Джордж не виновата, что все ее братья — варвары и дикари. При упоминании истинной любви Ричарда Джулия беззастенчиво уставилась на него. Похоже, он даже не заметил словесной перепалки. А может, инстинкт самосохранения побудил его скрывать свои чувства: в конце концов, в комнате находился муж дамы. И все же Ричард предпочитал свой план плану Джулии, возможно, потому, что, как заметила Габби, он был крайне смелым и поэтому привлекательным. Может, он чувствовал себя в долгу перед Джулией за свое спасение и поэтому считал необходимым рисковать. Но ведь он ничем ей не обязан! По какой-то причине Ричард желал услышать другое мнение, которое легло бы на его чашу весов. — Что ты думаешь о моем плане? — спросил он Ора. Тот не задумываясь ответил: — Судьба решит, кто прав. Кое-кто выразительно поднял глаза к небу, но Ричард покачал головой: — Решают люди, а не судьба. Судьба не принимает за них решения. — Нет? — ухмыльнулся Ор. — Это кто как считает. Джулия вздохнула. Один человек за нее, один — против, один остался нейтральным. Она надеялась решить дело, получив поддержку Джеймса, в которой пока не была уверена. — Так вы считаете, что наемный грабитель — лучшее решение? — уточнила она. — Я не сказал этого, дорогая. Хочу объяснить, что если вашего вора поймают, контракт перепрячут куда надежнее. Так, чтобы он никогда больше не увидел дневного света. Боюсь, что должен согласиться с этим негодяем. Поразительно, не так ли? Всякий посчитал бы, что у человека, возжелавшего твою жену, не хватит храбрости, чтобы… Вот этого Ричард не услышать не мог, потому что, вскочив, прорычал: — Вы высказали свое чертово мнение, Мэлори! — Как бы неприятно мне ни было, я сделал вам комплимент, осел вы этакий, — сухо отчеканил Джеймс. — Предпочел бы ваши оскорбления, — резко процедил Ричард. Джеймс пожал плечами, но, снова взглянув на Джулию, пояснил: — Рисковать будет он. Не вы. Таким образом он отдает вам свой долг. Джулия едва не застонала. Она просто не могла заставить себя не согласиться с Джеймсом, и это все решило.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |