АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Древнегреческая историография: Геродот, Фукидид, Ксенофонт

Читайте также:
  1. Древнегреческая комедия: происхождение, социальные функции, жанровые признаки и структура. А. Боннар о двух видах античного смеха.
  2. Древнегреческая культура – колыбель античной культуры.
  3. ДРЕВНЕГРЕЧЕСКАЯ ЛОГИКА
  4. Древнегреческая сатира: творчество Лукиана.
  5. Древнегреческая элегия: Каллин, Тиртей, Солон, Феогнид.
  6. Особенности древнегреческой культуры, ее важнейшие достижения. Древнегреческая «агонистика», «пайдейя», «калокагатия».
  7. Поздняя греческая историография: Плутарх и его «Сравнительные жизнеописания».

1) Историогра́фия — в узком смысле слова это совокупность исследований в области истории, посвящённых определённой теме или исторической эпохе (например, историография эпохи Крестовых походов), или совокупность исторических работ, обладающих внутренним единством в идеологическом, языковом или национальном отношении (например, марксистская, англоязычная или французская историография).

Геродот - Геродот объясняет, почему он взял на себя труд написать свою Историю: чтобы память о подвигах людей не потерялась в глубине веков. Он хотел сохранить память о деяниях, совершенных греками и варварами. Мотивы творчества других историков античности будут иными.

3) Фукидид, например, стремился показать вечную борьбу за власть, по его мнению, являющуюся характерной чертой человеческой натуры;

Ксенофонт впервые начал писать автобиографию и исследовал не только события, но и характеры людей.


Буколический роман Лонга «Дафнис и Хлоя»: художественное своеобразие.

Происхождение и характеристика древнегреческого романа. Анализ «Дафнис и Хлоя»

*Рубеж II – I вв до нэ. история возникновения жанра сложна и противоречива: помесь эпоса и эллинистической историографии + влияние востока

*первые герои романа - мифологические персонажи

*основные персонажи романа связаны такой большой любовью, что её сила преодолевает все. По сюжету любовные романы однотипны, имеют устойчивую сюжетную схему. Это любовь с первого взгляда → свадьба → вынуждены расстаться → преодолевают все препятствия → до конца дней вместе

*приключения тоже стандартизованы: буря, кораблекрушение, плен

*неизменная составная часть романа являются эпизоды «мнимой смерти»

*персонажи изображаются со стороны их частной жизни и личных переживаний. Если героями избираются исторические (мнимо-исторические) деятели, публичная сторона их деятельности имеет второстепенное значение.

Буколика (от греч. bukolikos - пастушеский) - общее название двух часто смешиваемых жанров античной "пастушеской поэзии" - эклоги и идиллии; в новоевропейской поэзии то же, что пастораль. Название от заглавия цикла стихов Вергилия.

Среди античных «романов» «Дафнис и Хлоя» занимает особое положение. От других произведений этого жанра его отличает прежде всего та обстановка, в которой разворачивается действие самой повести. Недаром его называют «пастушеской повестью» или «буколическим романом».

В известной степени Лонг является последователем и подражателем одного из лучших поэтов эллинистической эпохи, Феокрита, жившего в третьем в. до н.э. и создавшего новый жанр буколической поэзии. Заимствуя многое из народного творчества - песен, сказок и мифов, знаменитый буколик воспевал в своих идиллиях труд пастухов и крестьян. Создавая свои изящные произведения для изысканной публики, Феокрит отражал хотя и приукрашенную, но всё же реальную жизнь. Буколическая поэзия, достигшая своего рассвета в эпоху эллинизма и представляющая собой своеобразное смешение эпических и лирических элементов, несомненно оказала своё влияние на Лонга. Но самый жанр буколики с течением времени значительно изменился, и если у Феокрита основным ядром являлись идиллические сцены, изображающие встречи и беседы пастухов, то у Лонга разработка сюжета идёт по иному пути.

Используя хорошо знакомый читателям поэтический жанр буколики с несколько манерными описаниями природы и выводя пастухов в качестве героев, Лонг создал свою повесть, написанную изящной ритмической прозой. Жизнь в деревне представленная автором в сильно идеализированном виде, была наиболее подходящей, по его мнению, для раскрытия любовных чувств юной пары.

[Лонг] - странное латинское имя этого не менее загадочного греческого писателя отражает то, как римляне тщетно пытались утвердиться в Греции в III веке нашей эры. Впрочем, время, в котором творил Лонг, диктовало ему свои правила - в тот период в литературе возникла тенденция «восхвалять золотой век мира и тихие радости сельской жизни». Поддаваясь этому веянию, Лонг написал роман «Дафнис и Хлоя», буколическую повесть о любви, которая может назваться самой простой, одновременно являясь невообразимо сложной. Сюжет кажется нам действительно примитивным, реплики героев искаженно-простодушными и даже абсурдными, но некоторые именно в этом склонны видеть прелесть данного произведения.(а сам роман, на самом деле, основывается на опостылевшем отвратительном сюжете, ведь тема любви - самая банальная и изрядно надоевшая, и нужно быть гением, чтобы не свести её к пресному чтиву с душком).

[Дафнис и Хлоя] - для греческого романа как такового, произведение «Д и Х» нетипично. Сюжет построен на «пастушьей» истории, если можно так выразиться, и отвечает всем правилам буколического жанра. Лонг использует описания патетического любования природой, прямой (последовательный) сюжет, лишенный замысловатых психологических отсылок, соблюдает параллелизм и симметрию. Кроме того, Лонг использует тривиальные пастушеские имена, подчеркивая простоту грядущего сюжета (простоту не в контексте примитивности повести, а в ракурсе рассмотрения действующих лиц и их характеров). NB. Дафнис (божество из сферы Аполлона), Хлоя (божество из окружения Деметры). Сюжет вкратце таков: действие происходит в городе на Лесбосе (Митилена). Козопас Ламон (жена - Миртала) нашёл в траве Дафниса (вскормлен козой)/ пастух Дриас (жена - Напа), находит Хлою (вскормлена овцой). Эти подкидыши имели при себе дорогие отличительные знаки, что говорило об их знатном происхождении (впоследствии они узнают, кто их родители, но останутся жить в своей деревне). Дети вырастают, влюбляются друг в друга, но им сложно понять, какое чувство их связывает, и в целом, на этом и основан весь сюжет романа. Лонг «приправляет» свой роман россыпью треволнений, случающихся с главными героями, а заканчивается произведение счастливой свадьбой. Но я повторюсь, что этот буколический роман нетипичен, Лонг привнес много нового в этот жанр (точнее, включив в свою повесть несколько отличительных черт, а именно) - 1) его буколика написана прозой, 2) жанр буколической идиллии соединен с авантюрной повестью (мотивы нападения, похищения, узнавания).

Начинается первая книга введением - "На Лесбосе охотясь, в роще, нимфам посвященной, зрелище чудесное я увидел, прекраснее всего, что когда-либо видал, картину живописную, повесть о любви. Прекрасна была та роща, деревьями богата, цветами и текучею полой: один родник все деревья и цветы питал. Но еще больше взор радовала картина; являлась она искусства дивным творением, любви изображеньем; так что множество людей, даже чужестранцев, приходили сюда, привлеченное слухом о ней; нимфам они молились, картиной любовались. А на ней можно было вот что увидеть: женщины одни детей рождают, другие их пеленами украшают; дети покинутые, овцы и козы-кормилицы, пастухи-воспитатели, юноша и дева влюбленные, пиратов нападение, врагов вторжение. Много и другого увидел я, и все проникнуто было любовью; и мной, восхищенным, овладело стремленье, с картиной соревнуясь, повесть написать. И, найдя того, кто картину ту мне истолковать сумел, я, много потрудившись, четыре книги написал, в дар Эроту, нимфам и Пану, а всем людям на радость: болящему они на исцеленье, печальному на утешенье, тому, кто любил, напомнят о любви, а кто не любил, того любить научат. Ведь никто любви не избежал и не избегнет, пока есть красота и глаза, чтобы ее видеть. А мне пусть бог даст, разум сохраняя, любовь чужую описать". Подобное описание в литературном тексте произведения, обстановки, в которой будет развиваться сюжет может называться экфрасисом (др.-греч. ἔκφρασις от ἐκφράζω — высказываю, выражаю), если, конечно, я правильно поняла идею...


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)