|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Сводно-загрузочная ведомость – назначение и порядок заполнения1) Основы ведения коммерческих переговоров. Большое место в коммерческой деятельности любой а/к на международных воздушных линиях занимает договорно- правовая коммерческая работа.Она включает в себя ведение коммерческих переговоров в заключении ком-х соглашений и работу по выполнению условий этих соглашений со стороны а/к и др.партнеров по соглашениям.Основой для выполнения международных полетов яв-ся межправительственные и межведомственные документы в кот.определяются основные условия ком-й эксплуатации авиалиний.Важное значение также имеет на уровнях а/к и др.ком-е соглашения,как между а/к так и с фирмами посредниками, от условий ком-х соглашений во многом зависит экономическая эффективность эксплуатации международных а/л.Заключение выгодных соглашений во многом связано умение вести ком-е переговоры.В практике ком-й работы на МВЛ а/к приходится постоянно вести переговоры со своими партнерами,с авиационными ведомствами др.гос-в и т.д.,а также принимает участие в договорах имеющих отношение международных возд-х сообщениях,кот.проводятся на уровне правительственных и ведомственных органах.В знакомстве с азами переговоров яв-ся необходимое условие - время переговора.Переговоры могут быть определены как обмен мнениями с какой-нибудь деловой целью.Такой целью может быть например обсуждение условий продажи. Английский эквивалент рус-го переговоры"NEOGITION"-имеет в свою очередь рус-е производное слово"Негоциант" что означает коммерсант следовательно термин переговоры имеет ком-ю основу.Обязательным условием любых переговоров стремление их участников,получение каких либо результатов.В случае не выполнения этого основного условия переговоры не будут иметь смысл.Целью любых переговоров яв-ся удовлетворение каких либо общественных или личных потребностей.В зависимости от кол-ва сторон участвующих в них,могут быть односторонними и многосторонними.В зависимости от представительного состава сторон переговоры могут быть национальными и многонациональными.По уровню представительств переговоры делятся на:1)межправительственные-когда в переговорах участвуют представители правительств и достигнутые соглашения или договоры подписываются от имени правительства.2)межведомственные переговоры-между ведомствами(авиационными,гос-ми).3)межфирменные-между организациями(а/к,фирмами).4) межправительственные-между индивидуальными лицами. Переговоры могут быть смешанные например представитель а/к и индивидуальным лицом.Переговоры базируются на любом уровне на моральных и этических принципах,характерных для большинства политического строя кот.представляют стороны участвующие в переговорах. 2.Формы организации чартерных перевозок. Слово чартор обозначает зафрахтованное судно либо его прокат на определенный рейс.Международная практика знает з основныз видов чарторных перевозок:1)Разовая перевозка (отдельный рейс)при кот.выполняется 1 чарторный полет "туда и обратно"при этом он может быть загружен только в одно направление.2)Чарторная цепочка это серия полетов выполняемых с определенной последовательностью и между определенными пунктами по челночной системе.Особено удобно при массовых перевозочных групп туристов,рейсы в этом случае загружаются в оба конца:одна группа доставляется в пункт назначения,другая возвращается в пункт отправления.Отличается от регулярных рейсов практически только тем,что места на такие рейсы не продаются широкой публике,а распределяются организацией заказчиком между участниками групп с общими интересами(туристов,спортсменов футбольных и др.болельщиков).3)Тайм чартор это такой вид перевозки когда право использовать емкость самолета передается заказчику не на 1 рейс а на определенный срок.Однако условием его использования на оговоренных маршрутах,практически это аренда с экипажем. 3. СВОДНАЯ ЗАГРУЗОЧНАЯ ВЕДОМОСТЬ / LOADSHEET & LOADMESSAGE Сводная загрузочная ведомость является одним из основных полетных документов и служит для подсчета коммерческой загрузки и составления загрузочной телеграммы (LOADMESSAGE) - LDM. Сводная загрузочная ведомость содержит следующую полетную информацию: общую коммерческую загрузку, включая общую массу пассажиров, багажа, грузов и почты по участкам маршрута; разбивку коммерческой загрузки, включая количество пассажиров на борту воздушного судна, по пунктам назначения и по классам обслуживания, массу и количество багажа, груза и почты по пунктам назначения и с указанием багажника, куда они загружены; данные о специальном грузе, об отклонениях от нормы и т.п. Сводная загрузочная ведомость имеет стандартную форму бледно-зеленого цвета. Сводная загрузочная ведомость изготавливается не более чем в 4-х экземплярах и распределяется следующим образом: два - для вылетающего воздушного судна (один для экипажа, один для пункта первой посадки); один - для архива пункта отправления; один - для нужд перевозчика, если он это требует. При необходимости количество экземпляров может быть увеличено. Сводная загрузочная ведомость состоит из восьми частей: часть первая - содержит адреса и заголовки; часть вторая - расчет оперативной загрузки воздушного судна; часть третья - расчет допустимо разрешенной полетной загрузки; часть четвертая - информация о загрузке по каждому пункту назначения и общая загрузка; часть пятая - расчет фактической загрузки брутто; часть шестая - возможные изменения коммерческой загрузки в последнюю минуту -LMC; часть седьмая - дополнительная информация и примечания; часть восьмая - данные по центровке воздушного судна и размещению пассажиров.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |