|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Групповой перенос
До сих пор речь шла о переносе между индивидами. Подобные феномены заявляют о себе в рамках группы точно так же, как в ситуации индивидуального психоанализа, с той лишь разницей, что одновременное присутствие на групповом сеансе нескольких пациентов обеспечивает индивиду широкий спектр проекций. Однако для группы характерен особый вид переноса, а именно групповой перенос2 на руководителя, который возникает в том случае, если все пациенты разделяют одну фантазию по поводу терапевта. Например, в отношении группы к руководителю может доминировать мотив орального типа — ожидание помощи, подобное младенческому желанию напитаться от материнской груди. Пациенты стремятся удовлетворить при помощи руководителя свою потребность в заботе, общении, нежности и чувстве защищенности. Отношения, возникающие в подобной ситуации, можно уподобить отношениям матери и ребенка, которые подробно описаны в современной психоаналитической литературе. Достаточно упомянуть работы Рене А. Шпица3, посвященные первому году жизни ребенка, труды Дональда В. Винникота4, изучавшего стимулирующее влияние человеческого окружения на формирование личности ребенка и значение матери как гаранта стабильности, а также исследования Маргарет С. Малер5, которая подразделила ранние отношения матери и ребенка на несколько стадий; наряду со стадией симбиотического слияния матери и ребенка Малер подчеркивает значение стадии разделения, на которой прекращается симбиоз. В десятой главе мы затронем некоторые проблемы, связанные с этой важнейшей стадией младенческого развития. Группа II, состоящая из четверых мужчин и четырех женщин, может служить примером отношений, мотивированных желаниями орального типа. Я психоанализировал данную группу более трех лет, в течение которых провел в общей сложности 171 сеанс по 100 минут каждый. На первом сеансе пациенты из группы II находились в состоянии тревожного ожидания, подобного тому, которое доминировало на первом сеансе группы I. Для того чтобы снять всеобщее напряжение, я выдвинул интерпретацию, аналогичную толкованию, данному мной на первом сеансе группы I. Я сказал, что незнакомая ситуация всегда вызывает страх. Любопытно отметить, что участники группы II тоже попытались избежать обсуждения своей зависимости от руководителя, заговорив о взаимоотношениях мужчин и женщин. Двадцатипятилетний студент Рольф, который жаловался на профессиональные проблемы, стеснительность, комплекс неполноценности, угнетавший молодого человека, склонного к мании величия, сказал: «Я и не предполагал, что здесь будет так много женщин». Поскольку он считал, что женщины способны самостоятельно справляться со своими проблемами. Бессознательно Рольф в значительной степени зависел от строгой матери, потому что отец, рабочий и пьяница, не мог служить образцом для подражания. Одна из пациенток возразила Рольфу: у женщин тоже есть проблемы, однако вполне возможно, не совсем такие, как у мужчин. Другая пациентка заметила, что при желании женщины могут понять мужские проблемы. В дальнейшем пациенты из группы II вели себя на первом сеансе точно так же, как пациенты из группы I. Возникли противоречия между мужчинами и женщинами. Вместе с тем групповой процесс развивался в атмосфере ожидания. Мое толкование заключалось в том, что пациенты предпочитали обсуждать различия между мужчинами и женщинами скорее всего потому, что данная тема была для них привычной. Безусловно, это имело для них огромное значение, однако мне показалось, что таким образом пациенты могут избежать обсуждения других, давлевших над ними проблем. Чем упорнее придерживались участники группы, поощряемые одним из пациентов, склонным к рассудочным построениям, защитной позиции по отношению к проблемам орального характера, тем ярче заявляли о себе данные проблемы устами двух женщин, чувствовавших себя подавленно в присутствии вышеупомянутого пациента, который, впрочем, вскоре покинул группу. Двадцатишестилетняя пациентка по имени Мария, замужняя женщина, бухгалтер по профессии, сильно покраснев, рассказала о том, что ее постоянно тошнит. Как выяснилось впоследствии, за этим симптомом скрывались ненасытность, чрезмерные желания, разрушительная агрессия, а также страх и защитная реакция на данные импульсы. (Мария была незаконнорожденным ребенком. Ее воспитывала грубая и равнодушная мать. Отца своего она не знала. Когда Марии исполнилось шесть лет, у нее появился отчим. Однако его появление лишь усугубило положение девочки, поскольку он не утруждал себя воспитанием чужого ребенка.) Следуя примеру Марии, которая преодолела стыд и решилась рассказать о своем недуге, в разговор вступила двадцативосьмилетняя Луиза, незамужняя женщина, работавшая воспитательницей в детском саду. Она обратилась к психоаналитику, поскольку страдала депрессиями и часто испытывала желание отравиться таблетками. Она тоже была незаконнорожденным ребенком. Воспитывалась она в семье матери и отца не знала, Она сказала, что, на ее взгляд, самое важное — понять, что чувствует другой человек, и поэтому она возлагает большие надежды на доктора Куттера, который должен помочь ей и остальным пациентам. Таким образом Луиза сформулировала принцип ожидания, которого придерживалась группа. В. Р. Байон6 именует его базовой категорией зависимости. Ожидание оказывается преобладающим состоянием пациентов в том случае, если они возлагают все надежды и всю ответственность на руководителя группы, ощущая себя ни на что не способными людьми. В ожидании помощи некоторые пациенты сплотились до такой степени, что, казалось, отчасти утратили собственную идентичность, превратившись в единый психологический организм, обладающий менталитетом младенца, бессознательно зависящего от всемогущего, как кормящая мать, руководителя группы; психоаналитик должен был даровать пациентам чувство уверенности, защищенности и отнестись к ним с нежностью, которой им недоставало в детстве и которой они втайне страстно желали. В данном контексте психоаналитик олицетворял собой нечто вроде «божества группы»7, необходимость которого настоятельно ощущали, в частности, две пациентки, сильнее всех испытывавшие и наиболее определенно выразившие на словах чувство ожидания, царившее в группе. Преодолев типично мужскую гордость, к разговору после некоторых колебаний подключился тридцатитрехлетний бизнесмен Альберт, женатый мужчина, отец двух детей. (Он жаловался на фобию. Он испытывал безотчетный страх, когда его машина оказывалась зажатой в тисках автомобильной пробки. Если поезду случалось остановиться между станциями, Альберт боялся, что воздуха в вагоне не хватит и он погибнет от удушья, так и не дождавшись спасателей.) Альберт рос в приличной буржуазной семье. Атмосфера, в которой он воспитывался, внешне выглядела вполне благопристойной. Тем не менее, его мать тоже была неспособна подобающим образом реагировать на чувства мальчика, поэтому у него не сформировалось первичное доверие (нем. Ur-Vertrauen) к окружающим. О потребности Альберта в помощи и поддержке руководителя группы свидетельствовала настойчивость, с которой он требовал от меня подписать бумагу, подтверждающую, что в случае возникновения безотчетного страха ему необходимо тотчас сделать инъекцию седативного препарата. Оральные тенденции были свойственны большинству пациентов этой группы, которые воспринимали психоаналитика как идеальную мать, дарующую благо, что с развитием группового процесса, не избавленного от неизбежных конфликтов, повлекло за собой разочарование. Следует подчеркнуть, что я олицетворял для пациентов не только мать, но и отца. Значимость последнего переноса возрастала по мере развития группового процесса. Это не было случайностью. Достаточно вспомнить, что две пациентки (Мария и Луиза) вообще не знали своих отцов, а отец Рольфа был слабохарактерным, неуверенным в себе неудачником, погрязшим в пьянстве. Отец Альберта был успешным предпринимателем, однако он отличался тем, что не только ни оказывал сыну моральной поддержки, но и непосредственным образом травмировал его в пятилетнем возрасте. Однажды, катаясь на велосипеде, он посадил мальчика на детское сидение, располагавшееся на переднем крыле велосипеда. Нога ребенка застряла между спицами колеса, и все пять пальцев были покалечены. Остальные четверо из восьми пациентов испытали в детстве похожие, хоть и не столь драматические переживания. Они жаловались на депрессии, утомление, профессиональные проблемы, а также на отсутствие полноценных межличностных отношений, за которым скрывался страх перед возможным разочарованием в друзьях, возлюбленных или в психоаналитике, оказавшемся объектом переноса, поскольку при наличии идеализированных представлений и ожиданий подобное разочарование было неминуемо.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |