АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 21. Вернувшись в главный зал, я вытащила мобильный и набрала номер Финна

Читайте также:
  1. Taken: , 1Глава 4.
  2. Taken: , 1Глава 6.
  3. В результате проникающего огнестрельного ранения бедра были повреждены ее четырехглавая и двуглавая мышцы.
  4. Глава 1
  5. Глава 1
  6. Глава 1
  7. Глава 1
  8. Глава 1
  9. Глава 1
  10. ГЛАВА 1
  11. Глава 1
  12. Глава 1

 

Вернувшись в главный зал, я вытащила мобильный и набрала номер Финна.

— Да? — раздался его голос поверх шума.

— Карлайл уходит, — бросила я.

— Знаю, — отозвался Финн. — Стивенсон уже вышел. Чаки Си рассчитывается за вечер с великаном возле входа в вип‑зону. Кажется, спорит по поводу какой‑то цены. Пока вы двое подслушивали, я позволил себе выйти на стоянку и поискать машину вампира. Карлайл ездит на милой маленькой «БМВ», что припаркована у западной стены здания. В трех рядах от нашей тачки.

Мои губы скривились в жестокой усмешке.

— Отлично. Не спускай с него глаз. Мы с детективом идем к машине.

Мы оба нажали на клавиши отбоя. Я пробралась сквозь толпу, перемещаясь от двери до двери. Донован Кейн следовал за мной по пятам. Чтобы выбраться из клуба, ушла почти минута. Ночной ветерок обдал мое лицо прохладным приятным поцелуем после духоты клуба.

— Сюда, — поманила я.

Детектив поравнялся со мной. Его гнев на Стивенсона немного утих, хотя губы Донована по‑прежнему были решительно сжаты. Он сунул руку за спину, вытащил из поясничной кобуры пистолет и опустил его.

— Как ты хочешь это сделать?

— Пистолет пока не нужен, детектив. Вы с Финном держитесь поодаль, — скомандовала я. — Я подойду к Карлайлу и вырублю его. В этом случае, если что‑то пойдет не так, он увидит только меня.

Донован кивнул:

— Хорошо.

«БМВ» стоял именно там, где сказал Финн. Ошибиться и впрямь было сложно, так как на номерном знаке красовались тщеславные буквы «ЧАКИСИ». Донован скрылся в тени за припаркованным в нескольких метрах от меня автомобилем. Я скользнула за внедорожник по другую сторону «БМВ» и следила за происходящим, глядя в левое боковое зеркало.

Время приближалось к полуночи, и в воздухе разливалась осенняя прохлада. Из клуба доносилась пульсация музыки, и я чувствовала, как вибрирует под ногами бетон. Классический шепот секса, наркотиков и рок‑н‑ролла. Несколько курильщиков кучковались метрах в пятидесяти от меня, дымя бог знает чем. Кроме них на стоянке не было больше никого. Все оставались внутри, отрываясь по полной.

Я сжала рукоятку одного из ножей и принялась отсчитывать секунды. Десять… Двадцать… Сорок пять…

Две минуты спустя Чарльз Карлайл вынырнул из‑за угла здания. Он шел быстрым целеустремленным шагом человека, который думает, что со всем разобрался. Что мир — его собственность. Но он все равно осторожно глядел по сторонам, как делал бы любой, проходя через неосвещенную местность глубокой ночью.

Однако меня не увидел. Они никогда не видели, пока не становилось слишком поздно. Я улыбнулась. Бедный Чак. Мне было почти жаль его, пока я не вспомнила о Флетчере.

Я смотрела внимательно, но не увидела, что Финн идет за вампиром. При желании Финн тоже умел растворяться в тени.

Карлайл приближался и уже прошел машину, за которой скорчился Донован Кейн. Вампир насвистывал какой‑то приятный мотивчик и побрякивал ключами. Он нажал на кнопку, и в «БМВ» одновременно зажглись фары, щелкнули дверные замки и выключилась сигнализация. Пора выходить.

Я на цыпочках обошла внедорожник сзади и подошла к Карлайлу. Вампир едва успел положить руку на ручку двери, когда я окликнула его.

— Прости, милашка, — ласково протянула я. — Прикурить не найдется? Похоже, я где‑то потеряла зажигалку. В карманы этой долбаной мини‑юбки ничего не влезает.

Карлайл повернулся на мой голос, уже расплываясь в улыбке. Я ускорила шаг, подбираясь к нему ближе. Моя внешность оказалась не такой, как он ожидал, и вампир подозрительно нахмурился.

— Кто ты, черт возьми…

Я бы задумалась, если бы уже не оглушила его рукояткой ножа. Вампир моргнул, его глаза закатились, и он ничком повалился на бетон. Справа из тени вышел Донован Кейн. Слева показался Финн.

— Давайте. — Я наклонилась и подхватила вампира под мышки. — Помогите мне затащить гребаного кровососа в пикап.

Час спустя я выплеснула в лицо Чарльзу Карлайлу кувшин ледяной воды. Холод и две тяжелые оплеухи вернули вампира в сознание. Жжение в руке было приятным. Наконец‑то я как‑то мщу за убийство Флетчера, беру инициативу на себя, а не действую в ответ.

— Просыпайся, Чак, — сказала я. — Пора вставать и говорить правду.

Вампир быстро моргнул несколько раз подряд, прежде чем смог сфокусировать взгляд на мне и окружающей обстановке. Загрузив Чаки в багажник угнанной машины, мы поехали в дом вампира на окраине Северного города. Этот адрес в поисках информации раскопал Финн. Милое местечко. Двухэтажный дом с большим двором и бассейном. Работа исполнительного вице‑президента «Хало индастриз», пусть и номинальная, оплачивалась лучше, чем я думала. Как и должность правой руки элементали Воздуха.

Финн, Донован и я вошли в дом и затащили туда Карлайла. Теперь мы втроем стояли в комнате, которую можно назвать игровой: на одной стене плазменный телевизор, в углу бильярдный стол, повсюду стопки порножурналов и пустые пивные бутылки. Единственная приятная вещь в комнате — камин, занимающий дальнюю стену.

Донован Кейн приковал вампира среброкаменными наручниками к стулу, который я вытащила на середину комнаты.

Карлайл посмотрел на меня, затем перевел взгляд на мужчин за моей спиной, затем на среброкаменный нож в моей руке.

— Итить‑колотить, — пробормотал он.

— Быстро соображаешь. Мне это нравится в мужчинах.

Я почувствовала на себе взгляд Донована Кейна, но не повернулась к суровому детективу, а обошла комнату, поигрывая ножом так, чтобы Карлайл видел отраженные от лезвия блики света. Пора начинать игру.

— Мило ты тут устроился, Чак. Очень мило. Сам выбрал? Или элементаль Воздуха помогла?

Вампир осторожно посмотрел на меня:

— Что тебе нужно?

Я улыбнулась и не отводила от него взгляда, пока не удостоверилась, что он заметил холодность и жестокость в моих серых глазах. Возможно, Карлайл и считал себя важной шишкой, но он понимал, когда дела складываются не в его пользу. Его лицо уже побледнело в панике, а мышцы рук и плеч напряглись под костюмом, пока он осторожно проверял прочность сковывающих его среброкаменных наручников. Ублюдку не стоило даже беспокоиться. Никуда он отсюда не уйдет, разве что под землю.

— На случай если ты не понял, Чак, скажу тебе, кто я. Паук. Убийца, которую ты и твоя начальница наняли для ликвидации Гордона Джайлса, а потом решили подставить. Уверена, ты узнал обоих моих помощников.

Финн обнажил зубы в улыбке почти столь же жуткой, как моя. Вампир сообразил, что от нас сочувствия не дождешься, и повернулся к Доновану Кейну, пытаясь понять, есть ли в этой комнате хоть какое‑нибудь подобие друга. Но детектив скрестил руки на груди и принял бесстрастное выражение лица полицейского.

— Ты был очень занят, Чак. Работал на элементаль Воздуха, подставлял меня, приказал своим людям похитить и избить Финна, затем сделать то же самое с детективом. И я не совсем понимала, зачем, пока не услышала ваш с Уэйном Стивенсоном разговор сегодня в «Нападении северян». — Я прищелкнула языком. — Знаешь, а он прав. Сука слетела с катушек, если думает, что у неё выйдет свергнуть Мэб Монро с поста владычицы Эшленда.

Карлайл ничего не сказал, но его глаза выражали согласие.

— Но ты это и так знаешь, верно, Чак? Тебе известно, что для неё это добром не кончится, и ты уже предпринял меры, чтобы защитить самого себя.

Вампир прищурился. Первоначальная паника почти прошла, и он понял, что я не собираюсь убивать его прямо сейчас.

— Что тебе нужно? — снова спросил он более твердым голосом.

Я уперлась руками в стул по обе стороны от его головы и наклонялась, пока наши глаза не оказались на одном уровне.

— Флешка. Мне нужна флешка. Та самая, на которую Гордон Джайлс записал информацию о растрате в «Хало индастриз». Та самая, до которой так хочет добраться твоя начальница. Это твоя страховка, да, Чак? Если элементаль совсем сбрендит, ты просто отправишь информацию Мэб Монро, а та разберется с гадиной вместо тебя.

Карлайл не ответил, но его щека дернулась, тем самым подтверждая мою правоту. Вампиру серьезно нужно потренироваться изображать бесстрастное лицо.

— Флешка у него? — раздался сзади голос Донована Кейна. — Уверена?

— О, на сто процентов, — ответила я, не сводя глаз с жертвы. — Скажи мне, где она, Чак. Сейчас же.

Карлайл стрельнул глазами влево, словно пытаясь придумать приемлемую ложь. Он высунул язык и облизал губы.

— Допустим, ты права. Допустим, я… нашел флешку в вещах Гордона, когда рылся в них по заданию элементали. Если я её тебе отдам, что мне за это будет?

— Ты умрешь быстро, Чак, без пыток. Вот и все, что ты получишь.

Он тихо фыркнул.

— Значит, не так много.

Я пожала плечами:

— Зависит от того, насколько ты любишь боль.

Я отстранилась и подняла кончик ножа так, чтобы вампир его видел. Затем снова наклонилась вперед и провела лезвием по его щеке. Не так сильно, чтобы разрезать кожу, но достаточно, чтобы он почувствовал холод металла.

— Да у тебя смелости не наберется, чтобы… — усмехнулся Карлайл, и я его порезала.

Провела линию вдоль его подбородка, затем по шее и вверх. Лезвие не прошло сквозь сонную артерию, но порез был достаточно глубоким, чтобы вампир понял, что я не шучу. Из раны потекла кровь, алыми слезами капая на костюм в полоску. Я лишь подняла ставку в партии в покер, которую мы разыгрывали.

Но Карлайл удивил меня. Он не стал умолять, упрашивать и всхлипывать, прося о милосердии. Вместо этого вампир подавил крик, обнажил желтые клыки и снова покосился влево. Я нахмурилась, пытаясь понять, почему он смотрит в сторону, а не на меня и нож. Неужели он меня не боится? Мало что могло быть для вампира в эту минуту важнее клинка, которым я только что рассекла его горло. Очень мало. Поэтому я повернулась и увидела, что косился он на камин. Хм.

Я воспользовалась брючиной вампира, чтобы вытереть кровь с лезвия, и отошла. В глазах Карлайла заплескалось облегчение.

— Черт, — пробормотал Донован, глядя на потеки на груди вампира. — Зачем было резать так глубоко? Мне казалось, тебе от него нужны ответы, а не кровь.

— Я едва его оцарапала. Жить будет. Последи за ним минутку, — попросила я детектива.

Кейн посмотрел на меня, покачал головой и встал перед вампиром. Финн последовал за мной к камину.

— Что ты делаешь, Джин? — тихо спросил он.

— Проверяю догадку.

Я провела пальцами по камню. Позади Карлайл неодобрительно зашипел, но я сурово посмотрела на него, и он заткнулся. Прислушалась, пытаясь уловить любые помехи, отличные от обычного тона камня. Карлайл не зря косился сюда, и мне хотелось узнать, в чем дело. Но вибрации камня были низкими и приглушенными. Как и я, вампир жил в своем доме недостаточно давно, чтобы здесь остался его отпечаток.

Но я продолжала слушать. И поняла, что в камне что‑то есть. Нотка хитрого самодовольства. Предвкушение. Гордость. Пыл. Заключенные в камине и рвущиеся наружу.

Продолжая слушать камень, я повела пальцами по стене, приближаясь к середине камина. К трубе вела элегантная арка из разномастных кусков синего и серого речного камня. Камин был сложен так идеально, так компактно, что достигнуть такого совершенства можно было только при помощи магии Камня. Через несколько секунд я заметила клеймо, вырезанное в одном из нижних углов. Два рядом стоящих камня и еще один сверху — руна строителя. Я уловила отголоски магии в скреплявшем камни известковом растворе. Камень — самая редкая из стихий, и я всегда удивлялась, находя таких же как я, видя их работу, чувствуя их силу.

Затем я сосредоточилась и прислушалась к камню в попытке уловить, откуда именно идут вибрации.

И я нащупала один камешек слегка легче и круглее, чем другие, словно кто‑то не раз его трогал. Тер на счастье — или же открывал и закрывал потайной отсек. Под моими ищущими пальцами камень казался гладким и прохладным. Вот она. Крошечная металлическая кнопка с внутренней стороны. Я нажала на неё. Что‑то щелкнуло, и камень вылетел из паза, открыв моему взору пространство размером с банковскую ячейку.

— Кое‑что нашла, — крикнула я.

— Что? — спросил Финн, пытаясь заглянуть мне через плечо.

Я всмотрелась в потайной отсек. Внутри лежала синяя папка с гравировкой «Хало индастриз» и небольшая флешка. Также там хранились снимки обнаженного Гордона Джайлса в разнообразных непристойных позах в компании оравы шлюх, многие из которых носили медальоны с сердцем и стрелой — символом «Нападения северян». Черные, белые, латиноамериканки, люди, вампиры. Я пролистнула фотографии. Кнуты, кожа, маски. Джайлс обожал продажный секс даже больше, чем давало понять досье Флетчера. Я повернула одну из фотографий. Ого, какая растяжка.

— Что ты там нашла? — прогрохотал Донован Кейн.

— Джекпот.

Я выудила флешку, продемонстрировала её Кейну и Финну и сунула в карман джинсов. Передала Финну папку и фотографии Джайлса.

Финн просмотрел их и присвистнул:

— Да Гордон отжигает. Взгляни на это, детектив.

Донован Кейн отвернулся от вампира и шагнул к нам. В глазах Карлайла что‑то вспыхнуло, и я почувствовала, как в комнате пробуждается магия.

И тут вампир сделал ответный ход.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.)