АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 3. Потерян и раздавлен. Блейз положила на него глаз, и теперь она будет играть с ним, как кошка с мышью: сколько захочет

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

Потерян и раздавлен. Блейз положила на него глаз, и теперь она будет играть с ним, как кошка с мышью: сколько захочет, столько и будет мучить.

В памяти Tea всплыл длинный список жертв: Ренди Марик, Джейк Батиста, Кристофер Милтон, Трой Салливан, Даниэль Хьонг.

А теперь — Эрик Росс.

Однако Эрик не лишился дара речи. Он болтал с Блейз нормальным голосом.

— Твоя кузина? Эта новенькая... Tea?

— Да. А теперь...

— Слушай, ты не знаешь, где она? Мне очень нужно с ней поговорить. — Взгляд Эрика устремился куда-то в пространство, мимо Блейз. — Знаешь, она удивительная...

Блейз выпустила из рук блокнот и уставилась на Эрика недоуменным взглядом. Tea издали наблюдала за ним.

Такого еще не случалось: этот парень, похоже, даже не заметил Блейз. Странно, но Tea почувствовала от этого невероятное облегчение. Почему, хотела бы она знать?

«Помоги мне, синяя обезьяна, богиня любопытства!»

Раздался звонок. Эрик сунул блокнот в рюкзак, даже не взглянув на остолбеневшую Блейз.

— Передай Tea, что я ее искал. Хорошо?

— Плевать ей на то, что ты ее искал! — выпалила Блейз звенящим от злобы голосом. — Она ясно дала мне понять, что больше не желает тебя видеть. На твоем месте я держалась бы от нее подальше.

Эрик был обескуражен. Он нервно сглотнул и, не говоря ни слова, повернулся и пошел прочь по коридору.

«Да поможет ему рыжеволосая богиня грома!»

А Блейз устремилась к Tea.

— Видала? Можешь быть счастлива, — прошипела она.

Но Tea было далеко до счастья. Она пребывала в полной растерянности. Кубок Смерти все еще стоял у нее перед глазами.

— Думаю, нам обеим лучше держаться от него подальше, — заметила она.

— Ты шутишь? Он будет моим, — фыркнула Блейз. — Конечно, если только ты не имеешь на него виды.

Tea отшатнулась:

— Я?.. Ну нет.

— Тогда он мой. Мне нравится борьба не на жизнь, а на смерть. — Блейз провела рукой по волосам, приглаживая их эбонитовые волны. — Благо в бабушкиной лавочке полным-полно приворотных зелий, — мечтательно добавила она.

— Блейз, — медленно начала Tea, пытаясь собраться с мыслями, - ты помнишь, что сказала бабушка? Если у нас опять начнутся неприятности...

— У нас не будет никаких неприятностей, — оборвала ее сестра. — Неприятности будут только у него.

Tea побрела в свой класс с ощущением страшной пустоты в душе.

«Не обращай внимания, — говорила она себе, — ты не в силах этому помешать».

В коридоре, по дороге в класс, она заметила лишь пару обитателей Царства Ночи: мальчишку, вероятно тоже новичка, похожего на оборотня, да учителя, который, судя по глазам, был ламией, истинным вампиром, — и ни одного новообращенного вампира, оборотня, колдуна или ведьмы.

Конечно, она могла и ошибаться. Обитатели Царства Ночи умеют менять свой облик и приспосабливаться. Они вынуждены это делать. Только так можно выжить в мире, где слишком много людей и эти люди привыкли уничтожать всех, кто от них отличается.

На уроке литературы Tea обратила внимание на девочку в соседнем ряду: маленькая, хрупкая, черноволосая, с длинными ресницами и веснушками по всему круглому лицу. Tea не могла оторвать взгляд от ее броши в виде черного георгина. Она взяла тетрадку и, пока учитель что-то скучно объяснял, на последней странице нарисовала такой же цветок. Когда она подняла голову, то увидела, что девочка смотрит на нее и улыбается. Tea улыбнулась в ответ.

На перемене они, не сговариваясь, вышли в школьный двор. Девочка оглянулась по сторонам, чтобы убедиться, что рядом никого нет, и с надеждой посмотрела на Tea.

— Полуночный Круг? — спросила она.

— Сумеречный Круг, — ответила Tea. — А ты?

Лицо девочки озарилось радостной улыбкой, и ее глаза темным шелком блеснули из-под ресниц.

— Я тоже! — сказала она и торопливо добавила: — Таких, как мы, здесь еще двое, но они старше и принадлежат к Полуночному Кругу. Меня зовут Дэни Эбфорс.

Девочки пожали друг другу руки. Tea обрадовалась, что они с Блейз в школе не одни.

— А меня — Tea Харман. Единство.

Это было древнее приветствие ведьм, знак их гармоничного единения.

— Единство, — пробормотала Дэни. Она во все глаза с восторгом смотрела на Tea. — Харман? Хранительница Очага? Дочь Элвайзы? Да ты что?! Не может быть!

Tea рассмеялась:

— Мы все дочери Элвайзы.

— Да, но ты ведь прямая наследница. Это такая честь для меня!

— Для меня тоже большая честь познакомиться с тобой. Эбфорс — это «сила, сметающая все на своем пути», не так ли? Тоже очень известный род. Да, — добавила Tea, — моя кузина, Блейз, тоже здесь. Мы новенькие. А ты? Ты тоже новенькая? Я тебя раньше в Вегасе не видела.

— Мы переехали в прошлом месяце, — ответила Дэни. Она явно была озадачена. — Послушай, если ты новенькая, то почему говоришь, что раньше меня не видела?

Tea вздохнула:

— Ой, это долгая история...

Тут раздался звонок на урок. Девочки переглянулись.

— Встретимся за ленчем? - предложила Дэни.

Tea кивнула, спросила, где находится кабинет французского, и помчалась в школу.

На двух следующих уроках она изо всех сил пыталась сосредоточиться на объяснениях учителей, но из головы не выходило утреннее происшествие и зеленые глаза с серыми крапинками.

Во время ленча она обнаружила Дэни сидящей на ступеньках парадного входа. Tea примостилась рядом и открыла баночку купленного в школьном буфете шоколадного йогурта.

— Ты собиралась рассказать мне, почему ты знаешь всех наших в Вегасе, — напомнила ей Дэни.

Она говорила почти шепотом, потому что вокруг было много ребят. Tea вздохнула:

— Мы с Блейз сироты. У нее мама умерла при родах, у меня тоже. Они были сестрами-близнецами. Отцы у нас у обеих тоже умерли. Поэтому все детство мы провели, переезжая от одного родственника к другому, а летние каникулы проводили обычно у бабушки Харман. Но последние два года... В общем, когда мы перешли в старшие классы, нам пришлось сменить пять школ.

— Пять?

— По-моему, пять. Да, кажется, пять. Хотя, может быть, их было и шесть.

— Но почему?

— Из всех школ нас исключали, — призналась Tea.

— За что?

— Из-за Блейз, — объяснила Tea. — Она вытворяла... она жестоко играла смертными, парнями. И это всегда кончалось тем, что нас с ней выгоняли, обеих, потому что я всегда была настолько глупа, что брала на себя часть ее вины.

— Это не глупость. Это преданность, — тихо сказала Дэни и положила руку на колено Tea.

Tea глубоко тронуло такое непосредственное проявление понимания и доброты.

— В общем, в этом году мы жили в Нью-Гемпшире у дяди Галена и Блейз снова отличилась. На этот раз она выбрала в жертвы капитана школьной футбольной команды. Его звали Ренди Марик.

— И что же с ним случилось? — спросила Дэни.

— Он поджег школу ради Блейз.

Дэни издала звук, похожий на хихиканье, но тут же смущенно закашлялась, стараясь подавить довольный смешок.

— Извини. Конечно, в этом нет ничего смешного. Как это он ради нее поджег школу?

Tea устало привалилась к перилам.

— Блейз нравится лишать парней воли, сводить их с ума. В доказательство любви она заставляет их делать то, что они никогда не сделали бы в нормальном состоянии, — ответила она. — А главное, она не успокаивается до тех пор, пока совершенно не унизит и не растопчет избранную жертву. Ты бы видела Ренди. Он совсем свихнулся. Думаю, он уже никогда не оправится.

Улыбка сбежала с лица Дэни.

— Какая сила... Как у самой Афродиты, — с восхищением промолвила она.

«Это правда, — подумала Tea. — Великая богиня любви умела превращать любовь в опасное оружие, с которым весь мир можно поставить на колени»!

— Как-нибудь я расскажу тебе, что она сделала с другими ребятами. В некотором смысле Ренди даже повезло. — Tea вздохнула. — Короче говоря, мы переехали к бабушке, потому что родственников, согласных взять нас к себе, больше не осталось. Все решили, что если бабушка с нами не справится, то не справится больше никто.

— Но это же здорово! — воскликнула Дэни. — Я имею в виду, жить со Старшей Ведьмой. Моя мама настояла, чтобы мы переехали сюда, именно потому, что хотела у нее учиться.

Tea кивнула:

— Да, многие приезжают, чтобы перенять у нее мастерство или купить амулеты. У нее каждый год бывает по два ученика. Но с ней нелегко ладить.

— Так значит, Старшая Ведьма собирается приструнить Блейз?

— Не думаю, что хоть кто-то способен на это. То, что делает Блейз, исходит из самого ее естества. Она как кошка, которая играет с мышью. Но если мы снова влипнем в неприятную историю, бабушка отправит нас к тете Урсуле.

— В «Женский монастырь»?

- Да.

— Тогда лучше быть паиньками.

— В том-то и дело. Дэни, а что это за школа? Сможет ли Блейз здесь продержаться, как ты думаешь?

— Ну... — задумчиво протянула Дэни. — Я же говорила тебе, что здесь есть две ведьмы из Полуночного Круга. Может быть, ты их знаешь? Это Вивьен Морриган и Селена Лакна.

У Tea похолодели руки. Она видела Вивьен и Селену на летнем Шабаше. Обе были в черных мантиях, как и полагается молодым ведьмам из Полуночного Круга. Эти две девушки и Блейз — смертельно опасное сочетание, просто гремучая смесь.

— Если хочешь, я объясню им, что Блейз нужно держать под контролем, — предложила Дэни. — Или, если хочешь, можешь сама с ними поговорить. Они сейчас в буфете. Обычно мы собираемся там за ленчем.

— Не знаю, — колебалась Tea. Вряд ли можно было рассчитывать на помощь этих двоих, но попытаться стоило. — Хотя почему бы и нет?

Но, не дойдя до буфета, Tea остановилась как вкопанная перед большим плакатом на стене школы. На оранжево-черном фоне была изображена страшная морщинистая старуха в черном балахоне и остроконечной шляпе, из-под которой выбивались растрепанные седые лохмы. В самом низу было написано: «31 октября. Хэллоуин — День всех святых».

— Когда же наконец люди поймут, что ведьмы не носят остроконечные шляпы? — возмутилась Tea.

Дэни усмехнулась. На ее лице появилось нехорошее выражение.

— Знаешь, может быть, твоя сестра не так уж и виновата, что обращается с ними подобным образом.

Tea настороженно посмотрела на Дэни.

— Люди — очень злые существа, — продолжала она. — Может быть, это предрассудок, но они сами полны предрассудков. — Она наклонилась поближе к Tea. — Они относятся с предубеждением даже к цвету кожи. — Дэни вытянула руку. Ее темно-коричневая кожа резко контрастировала со светлым загаром Tea. — Они считают, что мы с тобой — представительницы двух разных рас, причем одна раса лучше другой.

Tea нечего было возразить.

— Да, но две ошибки не причина... — начала было она.

— Зато за три — накажи-ка дурачину! — выпалила Дэни, договаривая до конца старую заповедь всех ведьм.

Она рассмеялась и потащила Tea за собой к буфету:

— Они должны быть где-то здесь. Ой, нет, только не это!

«Да уж, действительно, только этого нам и не хватало», — подумала Tea.

Вивьен и Селена сидели за столиком в углу. Рядом с ними примостилась Блейз.

— Мне следовало предвидеть, что она найдет их первой, — пробормотала Tea.

Наклонившись друг к другу, девушки оживленно разговаривали. В воздухе витало гадкое предчувствие грядущих неприятностей. У Tea засосало под ложечкой.

Заметив Tea и Дэни, Блейз махнула им рукой и, когда они подошли к столику, спросила Tea:

— Где ты была? Познакомься.

Девушки обменялись приветствиями и всей компанией расселись за столиком.

Огненно-рыжая Вивьен казалась высокой, даже сидя за столом. Ее лицо с подвижной мимикой излучало энергию. Селена, платиновая блондинка с сонными голубыми глазами, восседала за столиком школьного буфета с царственной грацией разнежившейся на солнце пантеры.

«Что же мне теперь делать? — подумала Tea. — Попросить их образумить мою кузину? Бесполезно».

Похоже, Вивьен и Селена уже попали под влияние Блейз и смотрели на нее как зачарованные.

Даже Дэни взирала на нее с благоговением. Блейз умела манипулировать окружающими.

— Мы тут болтали о мальчиках, — сказала Селена, попивая чай со льдом.

У Tea упало сердце.

— Об игрушках, — поправила подругу Вивьен.

«Неудивительно, — подумала Tea, — что Блейз так торжествует. Эти две подружки одного с ней поля ягоды».

В других школах происходило то же самое: Блейз собирала вокруг себя всех молоденьких ведьм, и они вместе оттачивали мастерство на ничего не подозревающих смертных.

— А колдуны здесь есть? — спросила Tea.

Это была последняя ее надежда.

Вивьен картинно закатила глаза:

— Только один, в старших классах. Аларик Бридлав из Сумеречного Круга. Эта школа — настоящая пустыня. Ни одного подходящего кадра.

В этом не было ничего удивительного. Молодых ведьм всегда больше, чем колдунов. Никто не знает, почему так происходит. Просто девочек рождалось больше и выживало больше. В некоторых местах соотношение было просто критическим.

— У нас нет выбора, — сказала Селена. — Не лишать же себя развлечений. В субботу в школе танцы, и я пойду на них со своим парнем.

— Я тоже, — отозвалась Блейз и выразительно посмотрела на Tea. — С Эриком Россом. Вив и Селена рассказали мне о нем абсолютно все.

Tea почувствовала, как у нее подступает комок к горлу.

— Эрик? — спросила Дэни. — Звезда баскетбольной команды?

- И бейсбольной тоже, — ответила Вивьен. — А еще он великолепно играет в теннис. Эрик очень умный: он получил уже несколько наград, работает в ветлечебнице и собирается поступать в университет Дэвиса. Хочет стать ветеринарным врачом.

«Так вот почему он так заботился о той змее и рисует червей в своем блокноте», — догадалась Tea.

— Он такой застенчивый, — промурлыкала Селена. — Совсем с девочками не общается, еще ни разу никого никуда не пригласил.

— Потому что вы неправильно с ним обращаетесь, — менторским тоном заявила Блейз.

Tea почувствовала, как голову ей, словно обруч, сжимает острая боль. У нее оставался один-единственный шанс.

— Блейз, — взмолилась она, глядя сестре в глаза. — Послушай, Блейз. Я ведь тебя никогда ни о чем не просила, правда? Но теперь очень прошу: оставь Эрика в покое. Сделай это ради меня, ради Единства.

Блейз медленно опустила веки:

— Почему?

— Я... я волнуюсь за тебя, за всех нас, — ответила Tea. — Думаю, он что-то чувствует. Сегодня утром он сказал мне, что я не похожа на других девушек.

Она чуть не проболталась, что исцелила его, но вовремя опомнилась. Такая информация была действительно опасна: кто-нибудь из своих мог узнать об этом от Вивьен или Селены.

Зрачки Блейз расширились.

— Ты хочешь сказать, что он медиум?

— Нет-нет.

Tea знала, что Эрик не медиум: она заглянула в его сознание. В его роду не было ни потерянных колдунов, ни вампиров, вообще никого из Царства Ночи. Эрик не обладал силой. Он был самым обычным смертным человеком.

— Тогда, — Блейз покачала головой, — волноваться не о чем. Он просто считает, что ты не похожа на других, вот и все. Но мы сами стараемся как можно сильнее отличаться от простых смертных девушек, это входит в наши планы.

Блейз не понимала ее, a Tea ничего не могла ей объяснить, не выдав себя.

— Так что я беру Эрика себе, — подытожила Блейз. — А теперь давайте решим, что мы будем делать с мальчиками на танцах. Во-первых, нужно раздобыть их кровь.

— Раздобыть что? — удивилась Дэни.

— Немного крови, — спокойно ответила Блейз. — Для сильного приворота кровь просто необходима.

— Это вряд ли получится, — скептически заметила Дэни. — Люди не любят, когда у них берут кровь. Их это пугает.

Блейз одарила ее снисходительной улыбкой:

— Это совсем не опасно. Если все провернуть как надо, человек не испугается и, может быть, даже захочет испытать это снова.

Дэни, похоже, испугалась не меньше Tea:

— Что они тебе сделали? Почему ты так хочешь навредить им?

— О чем ты?! Мы не собираемся делать ничего из ряда вон выходящего, — фыркнула Блейз.

«Не вмешивайся, — приказала себе Tea, — это не твое дело».

Но неожиданно для себя твердо произнесла:

— Нет.

Может быть, другие не поняли, против чего именно она возражала, но Блейз всегда ее понимала.

- Я же спрашивала тебя, хочешь ты оставить его себе или нет, — высокомерно заявила она. — И ты ответила: «Нет». Значит, ты передумала? Решила сама с ним поиграть?

Tea смотрела прямо перед собой. Что она могла ответить сестре? Что ей страшно? Что она боится вспоминать об утреннем происшествии? Боится преступить Законы Царства Ночи, потому что почти влюбилась в Эрика?

«Не будь дурой. Твои чувства здесь ни при чем. Ты просто не хочешь, чтобы он повторил судьбу Ренди Марика, — уговаривала себя Tea. — Этому можно помешать, не нарушая никаких Законов».

— Я передумала, я беру его себе, — громко сказала она.

— Значит, хочешь испытать на нем свою силу?

- Да.

— Ну что ж, — рассмеялась Блейз, — поздравляю. Моя маленькая кузина наконец-то повзрослела.

— Перестань, пожалуйста, — взмолилась Tea.

Они с Блейз родились с разницей всего в две минуты, но в разные дни: Блейз родилась за минуту до полуночи, а она — через минуту после полуночи. И Тез ненавидела, когда Блейз вспоминала о своем старшинстве.

— Посмотри, твой Ромео тут как тут, — улыбнулась Блейз.

Теа проследила за ее взглядом и увидела рядом с буфетом высокую фигуру с копной светлых волос.

— Какая удача! — воскликнула Блейз. — Почему бы тебе прямо сейчас не пригласить его на танцы?

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.013 сек.)