АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 13. - Знаешь, по-моему, он влюбился в тебя из-за приворот-травы, — сказала Блейз

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

- Знаешь, по-моему, он влюбился в тебя из-за приворот-травы, — сказала Блейз.

Tea посмотрела на сестру со своего места в кабинете химии. Это был единственный пустой класс, который им удалось найти во время большой перемены.

— Спасибо, Блейз. Это важно. Пожалуй, мне это поможет в дальнейшем.

Это могло быть правдой. Tea совсем забыла, что в самом начале действительно использовала магию, чтобы привлечь внимание Эрика.

«Это все меняет, — подумала Tea. — Если его чувства ко мне не настоящие, я не должна по нему тосковать».

Но, вопреки ее желанию, при мысли об этом все ее тело будто сковал обжигающий лед.

— Достала?

— Конечно. — Блейз положила на стол нефритовое кольцо. — Я притворилась, что хочу как следует его рассмотреть, а потом якобы уронила в кусты. Она все еще ищет там свое кольцо.

Tea достала из рюкзака все необходимое для приворота.

Две восковые фигурки, настоящее произведение искусства. Да, Блейз знала свое дело. Обрывок салфетки с кровью Эрика и один волос, который Tea удалось снять с его плеча.

Tea надела нефритовое кольцо Пилар на ногу женской фигурки и закрепила его красной ниткой. Потом Блейз подала ей небольшую бутылочку с темной жидкостью, приготовленной из разных отвратительных веществ, включая камень из желудка горного козла. Задержав дыхание, Tea двумя пальцами осторожно выдернула пробку — жидкость сразу начала дымиться — и капнула несколько капель на фигурки.

Блейз тут же закашлялась.

— Теперь свяжи их вместе, — сказала она, разгоняя дым рукой.

— Знаю, — ответила Tea, обмотала фигурки длинной шелковой лентой алого цвета, а концы завязала узлом.

— Ну вот, — объявила Блейз, — теперь они связаны на всю оставшуюся жизнь. Поздравляю. Посмотрим, сейчас пятнадцать минут одиннадцатого. Думаю, он забудет о тебе в... шестнадцать минут одиннадцатого.

Tea попыталась улыбнуться, но у нее ничего не получилось.

Боль была невыносимой. Tea казалось, что ее разрезали ножом, что внутри у нее все кровоточит. Ей было не до французского и тем более не до тригонометрии.

«Нужно заново учиться жить, — думала она. — Я уеду куда-нибудь, чтобы помогать людям. Например в страны третьего мира. Или займусь спасением исчезающих животных».

Но эти мысли не приносили ей облегчения. Да, время лечит, со временем ее раны затянутся, но она уже никогда не будет счастлива.

И все это из-за человеческого существа.

Несмотря на это, Tea не чувствовала ненависти к смертным, как прежде. Да, они были чужими, но все же среди них были и очень хорошие, такие же, как ведьмы.

Ей удалось пройти по школе, не встретив Эрика. Но когда она перед самым звонком бежала к кабинету истории, то столкнулась нос к носу с Пилар.

— Tea! — изумленно воскликнула та.

Красивые глаза цвета темного янтаря, прямые черные волосы. Выражение лица Пилар показалось Tea каким-то странным.

«Удивляешься, почему тебе так повезло? Может быть, Эрик уже пригласил тебя на свидание?»

— Что? — спросила Tea.

Пилар ничего не ответила. Она только покачала головой и пошла в свой класс. Tea тоже направилась в кабинет истории.

— Tea! — воскликнула Дэни, стоило Tea показаться в классе.

Почему они все говорят одно и то же одним и тем же удивленным тоном?

— Где ты была? — продолжала Дэни. — Эрик везде тебя ищет.

Конечно, Блейз ошиблась. Он не забыл меня. Он джентльмен, поэтому хочет сказать, что между нами все кончено.

— Можно я пойду сегодня к тебе? — попросила Tea. — Мне не хочется быть одной.

— Tea, — снова повторила Дэни, только на этот раз шепотом, — Эрик действительно тебя искал. Но что случилось? Это имеет отношение к духу Сюзанны?

— Нет, что ты, — ответила она и замерла на месте: в дверях показалась высокая фигура и направилась прямо к ней.

«Эрик!»

На них смотрел весь класс. На них смотрел учитель. Tea казалось, что еще немного — и она потеряет сознание.

— Нам нужно поговорить, — спокойно произнес Эрик.

«Он прав. Нужно поговорить и покончить с этим».

Tea должна все ему объяснить, иначе он не сможет жить спокойно. Она найдет в себе силы сделать это.

— Давай выйдем, — предложила Tea.

Они вышли из класса, потом из здания школы, пересекли школьный двор и направились дальше через пустырь. Tea не знала, куда они идут. Главное — уйти как можно дальше от людей.

Зеленая трава сменилась редкими желтыми кустиками, и наконец началась настоящая пустыня. Tea обхватила себя руками, думая о том, как сильно похолодало за какие-то полторы недели.

Эрик остановился. Она заставила себя взглянуть ему в лицо. Он сильно осунулся и выглядел очень усталым. Глядя ей в глаза, он твердо сказал:

— Я хочу, чтобы ты это прекратила.

«Забавно, что он избрал такую форму, чтобы сказать о том, что их отношения закончились».

— Что именно? — вместо ответа спросила Tea, пытаясь собраться с мыслями.

— Я не знаю, что именно ты делаешь, но я хочу, чтобы ты это прекратила. Немедленно!

В его тоне не было просьбы, а глаза смотрели на нее требовательно, почти гневно.

Tea показалось, что земля уходит у нее из-под ног.

— О чем ты?

— Ты прекрасно знаешь, о чем, — спокойно ответил Эрик.

Tea растерянно смотрела на него.

— Что бы ты ни делала, чтобы заставить меня полюбить Пилар, — сказал он, пожимая плечами, — больше этого не делай. Потому что это нечестно по отношению к ней. Она очень расстроена: я веду себя как сумасшедший, я ее обижаю, потому что не хочу быть с ней. Я люблю тебя. И не пытайся спихнуть меня кому-то другому!

Tea слушала его, и ей казалось, что она парит в облаках. Пустыня вдруг стала такой яркой, такой сияющей. Но при этом ей было страшно, как маленькому зверьку, оказавшемуся в тесной клетке.

— Как я могла заставить тебя полюбить Пилар? — спросила она, почти не слыша собственного голоса.

Эрик оглянулся по сторонам, подошел к лежащему на земле камню и сел на него. Он повернулся к Tea и сказал:

— Я что, по-твоему, совсем тупой?

— Н-нет... — только и могла вымолвить Tea.

«Не молчи, — приказала она себе. — Ты же смогла убедить его, что его не укусила змея. Если ты постараешься, то снова сумеешь его обмануть».

— Эрик, я думаю, в последнее время у нас было много потрясений...

— Прошу тебя, перестань, — взмолился он. — Не надо мне зубы заговаривать. Ну почему ты мне лжешь?

Он глубоко вздохнул.

— Ты заклинаешь змей и читаешь мысли морских свинок. Лечишь змеиные укусы одним прикосновением. Умеешь проникать в мысли людей. Делаешь амулеты из трав, а твоя сумасшедшая кузина — богиня Афродита. — Он внимательно посмотрел на Tea. — Я ничего не пропустил?

Tea тяжело опустилась на соседний камень.

— У меня есть чувство, — продолжал Эрик, не спуская с нее своих зеленых глаз, — что вы с ней не кто иные, как потомки Гекаты[1]. Я не ошибся?

— Хочешь приз за сообразительность? — Она все еще не знала, что ему сказать.

Эрик горько усмехнулся.

— Так это правда или нет? — повторил он.

Tea окинула взглядом пустыню, словно в поисках ответа. Ей предстояло сделать то, за что ее обязательно накажут. И ни одна ведьма не поймет, почему она так поступила.

— Это правда, — прошептала она.

В ответ раздался тяжелый вздох.

— Ты когда это понял? — спросила Tea.

— Трудно сказать. Думаю, я в некотором смысле всегда это знал. Но ты не хотела, чтобы я догадался, и я заставил себя пребывать в неведении. — Неожиданно на его лице появилось оживленное выражение. — Если это правда, значит, ты умеешь колдовать?

«Произнеси это наконец», — приказала себе Tea.

— Я ведьма, — прошептала она.

— Роз сказала мне, что нужно говорить Хранительница Очага.

Tea в ужасе посмотрела на него:

— Эрик, ты говорил об этом с Роз? Ты не понимаешь!.. Они убьют ее!

Вопреки ожиданиям Tea, он не испугался:

— Я знаю, что ты чего-то боишься. Мне показалось, ты боишься, что люди причинят вред тебе и твоей бабушке.

— Они это сделают. Они убьют меня. Но они убьют и тебя, твою маму и Роз. И всех остальных людей, которые узнают о них...

— О ком?

Tea уже давно предала свой мир. Остался последний шаг.

— О Царстве Ночи.

— Хорошо, — медленно произнес он часом позже. Они сидели бок о бок на его камне. — Хорошо, — повторил он. — Короче говоря, потомки Майи — это ламии, а потомки Элвайзы — ведьмы. И все вместе они образуют секретную организацию, которая называется Царство Ночи.

— Да, — подтвердила Tea. Ей постоянно хотелось перейти на шепот. — Но это не только ламии и ведьмы. Царство Ночи — это также оборотни, вампиры и другие существа. Все, с кем не могут общаться люди.

— Вампиры, — медленно повторил Эрик. — Скажи, если ночной народ обладает такой огромной силой, то почему вы не можете победить людей?

— Нас слишком мало, — ответила Tea. — А вас очень много. И нашей силы недостаточно.

— Но...

— У вас рождается больше детей, а нас вы убиваете при первой возможности. Ведьмы были на грани исчезновения, но потом они объединились с другими расами и основали Царство Ночи. Вот почему в Царстве Ночи такие строгие Законы, запрещающие рассказывать о нем людям.

— И поэтому ты решила отдать меня Пилар, — сказал Эрик.

— Я не хотела, чтобы ты погиб. И боялась, что тоже умру.

Tea опустила глаза.

- Они действительно убьют нас за то, что мы полюбили друг друга?

— Не задумываясь.

Он дотронулся до ее плеча. Tea почувствовала, как тепло его пальцев разливается по ее телу.

— Тогда мы сохраним это в секрете, — тихо сказал он.

— Эрик, все не так просто. Тебе трудно понять. Мы нигде не сможем спрятаться, нам некуда бежать. Царство Ночи — оно повсюду.

— И везде одни и те же правила?

— Да, потому что эти правила помогают его обитателям выжить.

Эрик некоторое время сидел молча.

— Я не верю! Обязательно должен быть какой-то выход, — наконец сказал он.

— Я много думала об этом. Но нужно смотреть правде в глаза. Единственный способ сохранить жизнь — это забыть друг о друге. А тебе нужно еще забыть все, что я тебе говорила.

Tea дрожала, ее глаза были полны слез. Она отвернулась, чтобы он этого не увидел.

— Tea...

Слезы потекли по ее щекам.

— Я не хочу, чтобы ты умер из-за меня!

— А я не хочу и не могу тебя забыть. Я не могу перестать любить!

— Может быть, твоя любовь тоже следствие магии, — сказала она, всхлипывая.

Эрик огляделся, чтобы найти что-то, чем можно было вытереть ей слезы, но в конце концов вытер их своей ладонью.

— Послушай меня, — сказала она, отстраняясь от его руки. — Я приготовила для тебя приворотное зелье. Поэтому ты в меня и влюбился.

Похоже, ее слова не произвели на Эрика никакого впечатления.

— И когда же ты его приготовила?

— В тот день, когда пригласила тебя на танцы.

Эрик рассмеялся.

— Tea, а теперь ты послушай меня. Я влюбился в тебя еще до этого, когда мы вместе спасали змею. Помнишь, мы просто посмотрели друг на друга, и я... я понял, что вижу самую прекрасную девушку на свете. — Он покачал головой. — Может быть, тут действительно не обошлось без магии, но она не имеет ничего общего с приворотным зельем.

Tea вытерла лицо рукавом. Хорошо, значит, приворот-трава на него не подействовала. Вообще все любовные чары отскакивали от Эрика, как мячики. Даже куклы не помогли...

Tea схватила свой рюкзак.

— He понимаю, почему это не подействовало, — пробормотала она, роясь в своих вещах.

Наконец она нашла кукол. На первый взгляд с ними все было в порядке, но потом она увидела, что кукла Эрика повернута спиной к кукле Пилар.

Алая лента крепко удерживала их.

Эрик тоже смотрел на кукол:

— Кольцо Пилар! Так вот как ты нас околдовывала! Можно я посмотрю?

— Смотри, — прошептала она.

У нее опять закружилась голова.

«Это не случайность, это не под силу человеку, не под силу ведьме.

Может быть...

Может быть, существует магия, которая сильнее колдовства? Может быть, колдовство бессильно против духовных супругов? И если два человека предназначены друг для друга, их ничто не может разлучить?»

Эрик осторожно развязал нитку и снял кольцо.

— Нужно вернуть его Пилар, — сказал он.

Потом он размотал ленту, разъединил кукол и положил их обратно в рюкзак Tea.

— Я всегда любил тебя, — начал он слегка охрипшим голосом. — Но... любишь ли ты меня?

Наверное, есть вещи, которым бесполезно сопротивляться. Tea посмотрела на Эрика.

— Я люблю тебя, — прошептала она. — Не знаю, чем все это кончится, но я действительно тебя люблю.

И они медленно, словно во сне, обняли друг друга.

— На следующей неделе мне нужно сделать одно очень важное дело, — сказала Tea спустя некоторое время, — и я прошу тебя дать мне на это время.

- А какое дело?

— Я не могу тебе сказать.

— Ты должна мне сказать, — прошептал Эрик, целуя ее волосы. — Теперь ты должна говорить мне все.

— Это связано с магией и может оказаться очень опасным... — Она слишком поздно спохватилась, что сказала лишнее.

— Что значит «опасным»? — встревожился он. — Если ты думаешь, что я позволю тебе ввязываться во что-то опасное в одиночку...

Эрик умел убеждать. Пожалуй, в этом искусстве он превзошел даже свою младшую сестру. В конце концов Tea рассказала ему о Сюзанне Бланше.

— Мертвая ведьма, — подытожил он.

— Дух мертвой ведьмы. Очень злой и опасный дух.

— И ты думаешь, что она вернется?

— Думаю, она вообще никуда не улетала. Скорее всего, она где-то возле спортзала. Пока это не опасно, потому что там нет людей. Но когда наступит Хэллоуин...

— Там будет полно народу. Люди будут заходить в эти кабинки, где все напоминает ей о казни. И тогда она передушит их всех как котят.

— Что-то вроде этого. Думаю, все может действительно обернуться трагедией. Поэтому мне нужно заманить ее в какое-то другое место и отправить обратно, туда, откуда она явилась.

— И как ты собираешься это сделать?

— Пока не знаю, — сказала Tea, потирая лоб.

— Неправда, ты уже все придумала, — уверенно заявил Эрик.

«Но тебе не скажу. Я поклялась, что не буду прибегать к твоей помощи. Даже для того, чтобы спасти другие жизни».

— У тебя точно есть план, но он очень опасен для людей. То есть для меня, потому что я собираюсь тебе помогать.

«Я тебе ничего не скажу...»

— Давай расставим все по своим местам. Ты знаешь, что я не отпущу тебя одну. Поэтому нам с самого начала нужно действовать сообща.

«Этот парень сумасшедший, — напомнила себе Tea. — Он не боится змеиных укусов и нападает на вооруженного человека с бокалом пунша в руках. Неужели ты позволишь ему ввязаться в эту опасную схватку? Ведь если с ним что-то случится...»

И тут Tea снова услышала этот голос. Она не понимала того, что он ей говорил, да и не желала понимать.

Ты готова пожертвовать всем?

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.013 сек.)