АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава VI. Часть 2. Связывающие узы

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. I ЧАСТЬ
  3. I. Организационная часть.
  4. II ЧАСТЬ
  5. III ЧАСТЬ
  6. III часть Menuetto Allegretto. Сложная трехчастная форма da capo с трио.
  7. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  8. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  9. III. Творческая часть. Страницы семейной славы: к 75-летию Победы в Великой войне.
  10. N-мерное векторное пространство действительных чисел. Компьютерная часть
  11. N-мерное векторное пространство действительных чисел. Математическая часть
  12. New Project in ISE (left top part) – окно нового проекта – левая верхняя часть окна.

Мерзкие насекомые! И жужжат, и жужжат под ухом, как будто занятия другого найти себе не могут.

Исэйас хлопнул по шее, придавливая очередного кровопийцу, и завозился, устраиваясь поудобнее. Кусты были густыми, колючими и в них, как оказалось, таилась тьма-тьмущая всякой живности, которой весьма не понравился непрошеный гость. И теперь исконные жители вовсю партизанили, пытаясь изгнать захватчика со своей территории.

Но послушник был занят.

Он подглядывал.

Уже полчаса сидел почти неподвижно, стараясь ни единым движением не выдать себя, иначе получит двойную трепку.

С тех пор, как появился Ролло, Хес изменился. Резко и кардинально. Все чаще на его губах мелькала улыбка, ледяные глаза, прежде не отражавшие эмоций, потеплели и как-то по-особенному блестели. Да и вообще — с баггейном они спелись, быстро вспомнив навыки работы в паре.

И сейчас мальчишка имел счастье лицезреть их тренировку. Всеблагие Боги, до чего это было захватывающе! Их движения, их техника — все было отточено до идеального состояния. Все это было похоже на какой-то диковинный, но от этого не менее прекрасный и завораживающий танец: Ролло, массивный, но быстрый, атаковал практически непрерывно, заставляя друга постоянно обороняться, и пытался не дать ему перейти в наступление. Хес, гибкий и верткий, с легкостью уходил от свистящего клинка баггейна и вился вокруг него, словно мотылек возле пламени. Здесь не было места грубой силе — движения были порывисты, удары — короткие и хлесткие. Сталь звенела, соприкасаясь, и тут же мечи разлетались в стороны, змеями метались к противникам, выискивая слабые места в обороне.

Исэйас так и не смог понять, что сделал Хес. Просто в один момент Ролло неуклюже пошатнулся и с тихим воплем повалился назад, сбитый с ног коварным ударом. Черноволосый мужчина мгновенно оказался сверху, прижимая баггейна к земле и недвусмысленно поводя лезвием клинка возле горла Ролло.

— Вот ведь паршивец, — возмутился оборотень, укоризненно глядя на скалящегося друга, который не спешил его отпускать. — Это не трактирная драка, чтоб использовать грязные приемчики!

— Хм, — задумался Хес и ехидно покосился на поверженного противника. — А кто же мне тогда говорил, что в бою все средства хороши? Или у нас была дуэль?

— Засранец! — рявкнул Ролло, заставив Исэйаса подпрыгнуть, мгновенно вывернулся из захвата охотника, зажимая и отводя в сторону руку с мечом, и подмял захохотавшего мужчину под себя.

Навис над ним, прожигая хищным взглядом, и раздраженно зашипел:

— Я тебя в следующий раз так уделаю, что пощады просить будешь!

Хес только хихикал, вскинув серые, с золотыми искорками смешинок глаза к небу.

— Ролло, там Исэйас уже покраснел, отпусти меня, — сквозь смех проговорил он.

Оборотень досадливо фыркнул, поднимаясь и рывком вздергивая с земли легкого охотника, и мрачно поглядел на смущенного послушника, выбирающегося из кустов. И только Хес снова сдавленно засмеялся, осматривая испещренное укусами насекомых и исцарапанное, покрасневшее лицо рыжего мальчишки.

— Он смеется, — неуверенно доложил Исэйас оборотню и указал на удаляющегося в сторону ручья охотника.

— Да, с ним бывает, — Ролло поднял с земли клинок, обтер тряпкой и со стуком вогнал обратно в ножны.

— Ты не понял, — мальчишка, приоткрыв рот, все еще смотрел вслед Хесу.

— Я все понял, — уверил его оборотень. — Видел бы ты его в самом начале нашего знакомства. Твари и то разговорчивее и веселее были.

Исэйас с сомнением посмотрел на баггейна, но это было бы вполне в стиле охотника, так что неуверенность в словах Ролло быстро исчезла, и мальчишка, задумчиво глядя перед собой, как сомнамбула двинулся обратно к месту стоянки.

Хеса не было достаточно долго для того, чтобы даже баггейн начал волноваться. Он нервно косился в сторону, откуда должен был появиться друг, шипел что-то себе под нос и на чем свет стоит ругал упрямых и самовольных фейри.

— Где ты шлялся? — грозно спросил Ролло, когда светлая рубашка охотника мелькнула в свете костра.

— Приводил себя в порядок, — мурлыкнул черноволосый и стрельнул серебряными глазами в сторону друга, неудержимо расплываясь в улыбке.

Исэйас вновь покраснел, а оборотень что-то возмущенно забулькал, не в состоянии перевести свое негодование поведением охотника в слова.

И где тот суровый Хес, которого первое время послушник боялся до дрожи в коленях? Ролло определенно благотворно на него влиял.

— Это твое, — ткнул пальцем за спину охотник, подмигнув оборотню.

Тот удивленно взглянул на друга и чуть не поперхнулся, когда из темноты, едва пригибая траву, легким ветром выскользнул серый в яблоках жеребец и ткнулся мягким храпом в протянутую ладонь баггейна.

— Завтра едем без остановок. Нам надо как можно быстрее добраться до Крэта и уже начинать организовывать охотников. И так уже непозволительно долго с этим тянем, — Хес улегся на свое место, натягивая одеяло и отворачиваясь.

— А Прорыв? Когда это случится? — поинтересовался Исэйас, уткнувшись взглядом в спину охотнику.

— Дня через два, — буркнул тот и накрылся с головой, показывая, что дальнейшие вопросы останутся без ответов.


С самого утра началась бешеная скачка. Послушник чувствовал, что с его жеребцом что-то не так. По-иному двигался конь, иначе перекатывались словно ставшие стальными мышцы под гладкой блестящей шкурой. И самый обычный конь ни на корпус не отставал от летящих над землей духов ветра.

Только Хес с каждым часом становился все бледнее. К вечеру, когда всадники оказались возле закрывающихся ворот города, он просто мешком свалился с Силеста прямо в подставленные руки бдительного Ролло и потерял сознание.

— Твоего жеребца он весь путь поддерживал, — буркнул оборотень на немой вопрос перепуганного мальчишки. — Делился с ним ци, потому что к вэрайа обычные животные невосприимчивы. И истощил себя до предела.

Исэйас виновато опустил голову и тихонько похлопал каракового по вспотевшей шее. Хес знал, что мальчишка сильно привязался к своей лошади, и не стал предлагать ему пересесть на духа, а молча сделал так, чтобы обычное животное на некоторое время могло потягаться с дивными созданиями. И парнишка сейчас чувствовал лишь переполняющую сердце благодарность и вину, пока еще несмело царапающую острыми коготками душу.

— Сделали из меня барышню припадочную, — буркнул очнувшийся Хес и ужом выскользнул из крепких рук Ролло, покачнулся и едва не завалился назад.

— Говорим, как есть, — ухмыльнулся оборотень, снова ловя шатающегося охотника.

— Ладно, — мстительно фыркнул Хес, и глаза сверкнули серебристой пылью.

Баггейн удивленно пошатнулся, губы посерели, и оборотень едва не осел на землю. Перед глазами Исэйаса замелькали черные точки, а ноги начали разъезжаться от внезапно накатившей слабости.

Зато Хеспер себя почувствовал явно лучше, перестав ловить ногами убегающую землю и выпрямив спину.

— Упырь, — мрачно прожег его взглядом из-под повязки Ролло и на нетвердых ногах, обняв за шею своего жеребца, ушел в направлении Гильдии.

Рыжий мальчишка, собравшись с оставшимися силами, нетвердой походкой поковылял вслед за мужчиной, бросив укоризненный взгляд на хмыкающего Хеса.

— Ролло, — нагнал он хмурого оборотня, — ты — слепой, не забывай.

— Иди ты… — выругался баггейн, но тряхнул волосами, и его походка изменилась.

Спина стала несколько деревянной, излишне ровной, движения — более скованными, слегка неуверенными, а высоко поднятая голова практически не поворачивалась, создавая полное и абсолютное впечатление, что идущий рядом с серым жеребцом мужчина в черной повязке лишен зрения.

— Прирожденный лицедей, — умилился Хес, за что получил тяжелый и внезапный подзатыльник, непечатную тираду в свой адрес и гордое движение плечами, означавшее, что обнаглевший охотник впал в немилость и теперь игнорируется напрочь.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.006 сек.)