|
|||||||
ÀâòîÀâòîìàòèçàöèÿÀðõèòåêòóðàÀñòðîíîìèÿÀóäèòÁèîëîãèÿÁóõãàëòåðèÿÂîåííîå äåëîÃåíåòèêàÃåîãðàôèÿÃåîëîãèÿÃîñóäàðñòâîÄîìÄðóãîåÆóðíàëèñòèêà è ÑÌÈÈçîáðåòàòåëüñòâîÈíîñòðàííûå ÿçûêèÈíôîðìàòèêàÈñêóññòâîÈñòîðèÿÊîìïüþòåðûÊóëèíàðèÿÊóëüòóðàËåêñèêîëîãèÿËèòåðàòóðàËîãèêàÌàðêåòèíãÌàòåìàòèêàÌàøèíîñòðîåíèåÌåäèöèíàÌåíåäæìåíòÌåòàëëû è ÑâàðêàÌåõàíèêàÌóçûêàÍàñåëåíèåÎáðàçîâàíèåÎõðàíà áåçîïàñíîñòè æèçíèÎõðàíà ÒðóäàÏåäàãîãèêàÏîëèòèêàÏðàâîÏðèáîðîñòðîåíèåÏðîãðàììèðîâàíèåÏðîèçâîäñòâîÏðîìûøëåííîñòüÏñèõîëîãèÿÐàäèîÐåãèëèÿÑâÿçüÑîöèîëîãèÿÑïîðòÑòàíäàðòèçàöèÿÑòðîèòåëüñòâîÒåõíîëîãèèÒîðãîâëÿÒóðèçìÔèçèêàÔèçèîëîãèÿÔèëîñîôèÿÔèíàíñûÕèìèÿÕîçÿéñòâîÖåííîîáðàçîâàíèå×åð÷åíèåÝêîëîãèÿÝêîíîìåòðèêàÝêîíîìèêàÝëåêòðîíèêàÞðèñïóíäåíêöèÿ |
Font reculer le chomage
Calquées sur une formule canadienne, les boutiques «club emploi» favorisent l’insertion professionnelle Limoges: Alain Londeix Après Bondy, Vire et Valenciennes, la boutique «club emploi» de Limoges est la dernière-née d’une formule innovante apparue dans les années 80 au Canada sous l’impulsion d’Arthur Mills. «Nous nous adressons à des personnes prêtes à l’emploi, disposées à développer une véritable offensive pour retrouver du travail sur un marché raréfié et concurrentiel», explique Thierry Grandjean, responsable de la boutique de Limoges implantée dans les locaux de la Chambre de Commerce et d’Industrie. «Nous utilisons une méthode pragmatique à l’anglo-saxonne qui permet aux demandeurs d’emploi de jeter toutes leurs forces dans leur recherche.» Avec l’aide de l’ANPE, de la Direction du travail, de l’emploi et de la formation professionnelle, le soutien de l’Etat, de la région et d’entreprises locales, la boutique «club emploi» sélectionne, à l’issue d’entretiens individuels, les personnes les plus motivées. «Ensuite une session, et non pas une formation, utilisant les techniques les plus perfectionnées, réunit une douzaine de participants pendant quatre semaines», poursuit son collaborateur Patrice Pautrat. Un groupe hétérogène est constitué avec quatre chômeurs de longue durée, trois jeunes de 18 à 25 ans de niveau bac maximum, cinq demandeurs d’emploi inscrits à l’ANPE, hommes et femmes. «La démarche se caractérise ensuite par une méthode active, interactive et directive, par de nombreux exercices simulés en binômes avant une mise en situation réelle. On les met en entreprise virtuelle», souligne Thierry Grandjean dont le taux de réussite avoisine les 70 % sur les cinquante premiers participants. Une approche radicalement différente Mise au point du CV, des outils (téléphone, courrier), simulation vidéo de l’entretien d’embauche, conseillers à disposition, intervention de chefs d’entreprises pour présenter un marché, cette dynamique appuyée par un libre-service gratuit de téléphones, photocopieurs et la logistique de la CCI porte ses fruits. Chef de cuisine ayant bourlingué en Afrique, Philippe Taton, 39 ans, sans travail depuis mars 1993, a trouvé un emploi à la Foire de Paris en attendant d’intégrer à l’automne le service de restauration d’une clinique de la Cité de Porcelaine. «Notre approche est radicalement différente au sein d’un groupe soudé. Les chefs d’entreprise n’ont pas le temps de lire les CV, alors le contact direct au téléphone est efficace. En un mois, j’ai pu ainsi décrocher vingt entretiens avec des dirigeants. On est entraîné à la recherche d’un emploi, ça n’a rien à voir avec l’ANPE.» Autre effet du club: ayant entendu que son garagiste recherchait un mécanicien, Philippe Taton a fait profiter de l’information son jeune voisin qui a été embauché trois jours plus tard. Hélène a puisé au «club emploi» une énergie conquérante: «Nous avons la possibilité de rechercher l’emploi visible mais aussi caché, même s’il faut bousculer les employeurs. Nous sommes libérés du poids de la concurrence.» Quant à Loïc, 53 ans, il était en quête d’un poste depuis six ans, après des ennuis de santé. Il a commencé l’autre jour dans la vente de tracteurs forestiers. D’ici au mois de juin, des boutiques verront le jour à Tremblay-en-France, Rouen, Gennevilliers et Pau.
Traduisez le document donné en ukrainien ou en russe.
Exercice 1. En quoi consiste la différence entre l’ANPE et les «clubs emploi»? Faites la traduction du texte de cet article en ukrainien.A la lecture de cet article on s’aperçoit que les six questions posées par Alain Londeix, journaliste au Figaro, ne figurent pas dans le texte, alors que les réponses y sont données en italique. A vous de retrouver et de rédiger les six questions posées par le journaliste. Exercice 2. Vous êtes chargé(e) de la rubrique «Emploi» du bulletin de la faculté des sciences économiques de Limoges. La formule «club emploi» vous a semblé intéressante et vous êtes convaincu(e) que certains étudiants peuvent être concernés. Après avoir trouvé un titre accrocheur, résumez cet article en ukrainien en une dizaine de lignes maximum, en insistant sur les avantages et les résultats de la formule.
Exercice 3. Vous êtes responsable du «club emploi» qui vient d’ouvrir ses portes à votre ville dans les locaux de l’Hôtel des Associations, 36, rue de a Libération. Rédigez l’encart publicitaire (format 10 x 15 cm environ), à paraître dans les différentes publications locales, dans lequel vous annoncez une réunion de présentation pour le lundi suivant.
Exercice 4. Réponse à une petite annonce. En dépouillant la presse du jour, les membres d’un «club emploi» de la région parisienne ont retenu l’annonce suivante:
Secrétaire de Direction Pour assurer le secrétariat particulier du PDG d’une PME et remplacer la titulaire prenant sa retraite après 29 ans de service, nous recherchons la personne de confiance qui, à 40-50 ans, aura acquis la responsabilité nécessaire pour ce poste. Vous prendrez en charge l’intégralité des tâches de cette fonction comprenant mille petits détails nécessitant minutie, doigté et implication. Vous aurez besoin d’utiliser PC (Excel, Winword et Windows), dictaphone, sténo ou écriture rapide. Dévouement, adaptabilité, discrétion, vivacité d’esprit et excellente présentation parachèvent le profil de la Collaboratrice «d’exception» que nous voulons. Merci d’adresser votre candidature sous référence 5 A 019 F (lettre manuscrite, CV, photo et prétentions) à ACTERES CONSEIL- 49, avenue Trudaine – 75009 Paris. Après examen de votre dossier, vous recevrez le descriptif du poste avec une proposition d’entretien.
Voici le profil de trois personnes qui ont posé leur candidature:
Marie-Louise Berger est née à St-Vallier- de-Thiey (06), le 9 février 1955, elle est divorcée, elle a trois enfants et demeure 18, rue de Charenton à Paris dans le XII arrondissement. Tél.: 01.41.15.45.69. De nationalité française, elle a fait ses études au lycée Amiral de Grasse, à Grasse. Elle a obtenu un bac gestion, mention AB en juin 1972. En 1974, après avoir passé un DEUG d’allemand, elle a préparé un BTS de secrétariat trilingue anglais-allemand. A l’issue de ses études, en septembre 1976, elle est embauchée à la parfumerie «Mane et Fils», route de Vence, 06130 GRASSE, où elle restera jusqu’en 1983. Elle a interrompu toute activité professionnelle pendant deux ans. Installé à Paris, elle a recommencé à travailler pour les Etablissements «Aroma SA», 96, rue de Maine, 75014 PARIS, où elle a assuré les fonctions de secrétaire du directeur commercial, jusqu’au rachat de l’entreprise par une multinationale italienne. Elle est au chômage depuis un an.
Jeannine Viornery, de nationalité française, est née le 27 janvier 1950 à Mauguio (34), elle est veuve, sans enfant. Elle habite actuellement 38, rue de l’Orillon, 75011 PARIS; Tél. / Fax: 01.43.45.17.89. Elle a fait toutes ses études au lycée français de Barcelone où elle a passé son baccalauréat à 19 ans. A 23 ans, elle a obtenu une licence de lettres modernes à la Sorbonne (mention bien) en même temps qu’un diplôme de sténo-dactylo. Elle est partie ensuite faire un stage de six mois à la Chambre de Commerce et d’Industrie Française de Mexico. Elle est rentrée à Paris pour occuper un poste de secrétaire de direction chez «Exports Asociados SA», entreprise mexicaine exportant des produits alimentaires. Elle a été associée de très près par son patron dont elle était le bras droit, au développement des activités de l’entreprise, jusqu’à l’année dernière, date à laquelle le nouveau directeur l’a licenciée. Bilingue français-espagnol, elle suit des cours d’anglais (niveau moyen) et se perfectionne en informatique. Elle est responsable du club d’échecs de la Maison des Jeunes et de la Culture de son quartier.
Marie-Pierre Gontrand a eu 47 ans il y a dix jours. Elle est née à La Valette, Malte. De nationalité française, elle est marié et mère de deux enfants, elle vit à Paris dans le XI arrondissement, rue Sainte-Venise au n° 5; Tél.: 01.41.23.98.17. Elle a passé son bac à 18 ans et à 21 ans son diplôme de secrétaire bilingue anglais-français. Elle a tout de suite commencé à travailler chez Dubreuil Frères, entreprise familiale de matériel de travaux publics aujourd’hui disparue, chez qui elle est restée pendant cinq ans. Elle a arrêté de travailler pendant 6 ans pour élever ses enfants. Puis il a repris une activité dans une entreprise du même secteur, Léviathan SA, 66, rue des Plâtrières, 94000 CRETUEIL. Elle avait sous sa responsabilité deux secrétaires et une dactylo. Elle est au chômage depuis six mois et elle suit des cours de gestion et d’informatique organisés par l’ANPE. Elle s’occupe bénévolement d’une association d’insertion par le travail de jeunes en difficulté.
Exercice 5. Etablissez le CV correspondant à chacune des trois candidates, en vous aidant du modèle ci-dessous que «club emploi» propose à ses membres. (Les diplômes obtenus et l’expérience professionnelle peuvent être indiqués soit dans l’ordre chronologique, soit dans l’ordre inverse). ÉTAT CIVIL Nom Photo Prénoms (éventuellement) Adresse Tél. Date et lieu de naissance Nationalité Situation de famille FORMATION 19…: Diplôme (Précisez éventuellement la mention et l’établissement.) 19…:
EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE
De 19… à 19…: Nom et adresse de l’entreprise, fonctions De 19… à 19…: …
Ïîèñê ïî ñàéòó: |
Âñå ìàòåðèàëû ïðåäñòàâëåííûå íà ñàéòå èñêëþ÷èòåëüíî ñ öåëüþ îçíàêîìëåíèÿ ÷èòàòåëÿìè è íå ïðåñëåäóþò êîììåð÷åñêèõ öåëåé èëè íàðóøåíèå àâòîðñêèõ ïðàâ. Ñòóäàëë.Îðã (0.009 ñåê.) |