АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Communication in organization

Читайте также:
  1. BANK ORGANIZATION
  2. BECOMING A LEARNING ORGANIZATION
  3. BUDGET ORGANIZATION AND BUDGET PROCESS
  4. BUSINESS COMMUNICATION
  5. Business organization structure
  6. Developing of Telecommunications
  7. Forms of Business Organization
  8. ORGANIZATION
  9. ORGANIZATIONAL CLIMATE
  10. Organizational structure of KazTransOil
  11. PEOPLE IN ORGANIZATION

Effective communication is a...1 for the achievement of organizational objectives. The importance of communication problems has at times been...2 -there are, after all, other types of problems - but the...3 of poor communication can be enormous.

The …4 of communication is illusive because it is intertwined with so many other subjects. Effective communication is, for example, an …5 part of effective leadership, decision making, motivation, the management organizational conflict, etc. Communication in organization is here defined as the process by which …6 is transmitted from one person to another.

Money is the lifeblood of an organization: if organizations do not receive a......7 they go out of business. Information plays a similar role. The flow of facts, figures and words through an organization’s administration is its …8 system. The nature and flow of information determines how «sensitive» an organization to its..., 9employees, changes in the market, and so on. The purpose in...10 information is to plan, record, control and report the activities of the organization.

Planning.Managers need information to be able to plan how an organization’s …11 are to be used. This can be a complex process since each department’s plan must...12 with the other departments.

Recording. Firms are obliged to keep financial information under the …13.

Controlling. There are many activities in business where immediate or «real time» information is necessary so that the …14 can be controlled directly. These activities include...15 control, quality control, and budgetary control.

Reporting. Many different kinds of …16 exist in business. They...17 from weekly sales reports to financial reports at an Annual General Meeting. Every function within an organization is constantly...18 and reported on.

Read the text once again and summarize it in 5-7 sentences.

Ex. 8. Give the English equivalents to the following word-combinations.

Неспособны выполнить задания, которые требуют не только индивидуальных усилий; групповая деятельность может быть направлена на более высокие, более сложные цели; все эти элементы, взятые вместе, рассматриваются как организация; организации были созданы для того, чтобы помочь индивиду достичь больше; цели должны отвечать потребностям, которые общество определило как важные; организации могут быть сгруппированы по типу деловой активности; партнерство создается по соглашению; владельцы корпораций называются акционерами; эффективная коммуникация – предпосылка успеха в бизнесе; информация помогает быть чувствительными к покупателям, служащим, изменениям на рынке; индивидуальные усилия; не достигают успеха; достичь цели; неспособные выполнить; относительно рано; первичный элемент; в своей первой попытке; отвечать потребностям; деятельность, которая поддерживает; сеть отношений; способствовать сотрудничеству; официальное признание; от своего имени; обладать властью; выполнять обязанности; официально признан; необходимость разделить работу; обозначается термином; процесс передачи обязательств; от выше стоящего к подчиненному; не может существовать и процветать; иерархическая организация; составляют основные компоненты; управленческий инструмент; разделение по функциям; которые сталкивались с необходимостью; большие скопления ресурсов.

Ex. 9. Translate the following sentences into English.

  1. Организация - это группа людей, объединенных общей целью.
  2. Бизнес – это производство, покупка и продажа товаров и услуг.
  3. Группа людей, несущих юридическую ответственность за работу компании, называется совет директоров.
  4. Когда компания выкупается государством и передается в государственный сектор, это называется национализацией.
  5. Приватизация – это возвращение предприятий частному владельцу.
  6. Цели компании должны отвечать требованиям общественности.
  7. Как только цели определены, следующий шаг – это принятие решений о том, что нужно сделать, чтобы достичь этих целей.
  8. Любая организация выполняет 2 вида деятельности: основную и вспомогательную.
  9. Основной вид работы – это работа, непосредственно связанная с удовлетворением потребностей потребителей.
  10. Вспомогательная работа – это работа, связанная с обеспечением и поддержанием основного вида деятельности.
  11. Власть – это способность влиять.
  12. Полномочия – это официально признанная власть.
  13. Делегирование – это передача части полномочий другому лицу.
  14. Структура – это иерархическая модель власти, полномочий, ответственности и подотчетности.
  15. Структура компании, по своей сути, является управленческим инструментом, содействующим продвижению компании к своей цели.
  16. Формальная организация (де юре)– это всего лишь полдела. Существенную роль в жизни любой организации играет неформальная организация, та, что существует де факто.
  17. Основными формами организации бизнеса являются: индивидуальное предпринимательство, партнерство и корпорации.
  18. Индивидуальный предприниматель несет ответственность за все долги предприятия.
  19. Партнерство – это совладение предприятием двумя или более лицами.
  20. Партнерство создается на основе соглашения, включающего такие условия как первоначальные инвестиции каждого из партнеров, их обязанности, разделения прибыли и убытков и др.
  21. Владельцами корпораций являются акционеры.
  22. В случае банкротства акционеры не несут ответственности своими личными капиталами – они теряют только то, что вложили в акции.
  23. Акционеры не управляют компанией лично, они избирают совет директоров.
  24. Совет директоров избирает президента и вице-президента компании.
  25. Система – это единство взаимодействующих и взаимозависимых элементов, работающих как единое целое.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)