|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Основні правила української вимовиОсновні правила української вимови такі: 1. Усі голосні звуки української мови під наголосом вимовляються чітко: [ве'ч,ір], [го'лос], [ти'хо]. 2. Повнозвучно і ясно (відповідно до написання) вимовляються [а], [у], [і] в різних позиціях: [грама'тиека], [кучугу'ра]. 3. Українській літературній мові не властиве "акання». Невластиве воно і більшості українських говорів. Наприклад, у словах дорого, болото, молоко звук "о" в усіх складах однаковий. Під наголосом він тільки довший від ненаголошених,наприклад: [до’рого], [боло'то], [молоко']. 4. Ненаголошений [е] наближається певною мірою до [и]. Голосний [и] в ненаголошених позиціях має вимову, наближену до [е]: [сеило'], [ве'леитеин'], [виедаве'цг], [ве'лиеч]. Ненаголошені [е] та [и] у вимові часто зовсім не розрізняються. (Але: виразно вимовляються вони у таких випадках: а) коли виступають закінченнями іменників, прикметників, дієслів тощо: [са'ни], [по'ле], [шиеро'ке], [пиеса'ти], б) коли [е] та [и] виступають сполучними звуками у складних словах: п'ятиріччя [пйатир'і,ч:а], полезахисний [по'лезахиесни'й]; в) на початку слів іншомовного походження: [етало'н]. 5. Збереження дзвінкості — характерна ознака нашої співучої мови. Тому оглушення приголосних для української мови не характерне. Звичайно, все залежить від темпу мовлення. Якщо темп повільний, то всі слова вимовляються чітко, а якщо пришвидшений, швидкий, то дзвінкі приголосні всередині слова або наприкінці ледь помітно оглушуються: [ка' з ска], [моро' з с], [зга'дтка]. Повне оглушення спостерігається лише у словах: нігті [н'і,хт'і], кігті [к'і,хт'і], легко [ле'хко]. 6.Губні приголосні [б], [п], [в], [м], [ф] вимовляються твердо майже в усіх випадках: [го'луб], [сте'п], [с'ім]. 7.Твердо вимовляються в українській мові і шиплячі приголосні: [ж], [ч], [ш], [дж]: [чеика'ти], [шо'стий], [бджола'], [же'реиб], а в позиції перед [і], вони пом'якшуються: [ж,і'нка], [ш,і'с,т'], [ч,іл'ни'й]. 8.Приголосний [р] вимовляється послідовно твердо в кінці складів і слів: [коса/р], [г,ірки'й]; якщо після [р] ідуть і, я, ю, є, ь, то він вимовляється м'яко: [р'а'сно], [р'ідки'й], [тр'ох]. 9.Два однакових приголосних звуки на межі префікса і кореня або кореня і суфікса вимовляються як один довгий звук: віддячити [в,ід':а'чиети], туманний [тума'н:ий]. 10. Українській мові характерне явище уподібнення звуків, яке відбувається у таких групах приголосних: а) М + [ш]> [з] + [Ш1 = [жш]: принісши [приен'і'ш:и], привізши [приев'іжши]. Так само [з] + [ж] = [ж:]: безжалісний [беиж:а'л,існий], [з]+ [ч] = [жч]: безчестя [беижче'с,т'а], а [з] + [дж] = [ждж]: з джерела [ж дж еиреила']; б) групи [ш] + [с'], [ж] + [с'], [ч] + [с'] змінюються на [с':], [з'с'], [ц'с']: радишся [ра'дис'га], зважся [зва'з'с'а], морочся [моро'ц,с,а]. Так само [ш] + [ц'] = [с'ц']: пляшці [пл,а'с,ці]; [ж] + [ц'] = [з'ц']: книжці [кни'з,ц,і]; [ч] + [ц'] = [ц':]: дочці [до'ц,:і]. Однак на межі слів [ш] + [с'], [ш] + [ц'], [ж] +[ц'], [ч] + [ц'], [ж] + [с'] такого уподібнення не зазнають. 11. Буквосполучення ст, нт перед суфіксами -ськ, -ств і перед ц у давальному і місцевому відмінках однини іменників жіночого роду спрощуються у вимові: аспірантський [асп,іра'н,с,кий], студентство [студе'нство], артистці [артис,ц,і]. Окремо зупинимося на звукові [ґ]. В українській мові він вимовляється у невеликій частині звуконаслідувальних слів та у запозиченнях з інших мов. Це слова: ґава, ґазда, ґанок, ґвалтівник, ґелґотати, ґедзатися, ґедзь, геґзаметр, ґелґати, ґиґнути, ґирлиґа, ґлей, ґніт, ґоґоль-моґоль, ґрати (тюремні), ґречний, джиґун, дзиґлик, ґудзик, ґуля, аґрус, ґринджоли. Словник-довідник слів з літерою ґ уклав Михайло Паночко. Цей словник надрукувало у 1999 р. видавництво "Кальварія". Однак, незважаючи на значну кількість опрацьованої автором літератури, домінує і суб'єктивний підхід до укладання словника. Остаточну крапку над "і" повинен поставити правопис. Милозвучність української мови Мова як реальність фізична має певні акустичні якості, з якими пов'язане поняття краси. Яскраво вираженою ознакою естетики мови є евфонічність, тобто її привабливий акустичний лад. Кожна мова має свої засоби милозвучності. Для української характерне уникання важкого для вимови накопичення звуків. Найчастіше збігаються два приголосні звуки, що не становлять особливих труднощів для читання тексту. В мовному потоці звуки сполучаються так, що створюється плавне, приємне, ритмічне мовлення. Існує думка, що українська мова посідає друге місце у світі за мелодійністю після італійської. Як зазначає Д. Павличко, "українська мова має свою особливу музикальність. Ця незбагнення душа нашої мови, як золотоносна ріка, виблискує хвилями народної пісні, переливається в душу нації, творить почуттєву нерозривність українського серця й української землі. Геніальні композитори Моцарт і Бетховен, Глінка й Чайковський, Барток і Стравінський користувалися українськими мелодіями у своїй творчості, а це значить, що вони чули вібрацію найвищих небес нашої мови..." Фонетичні якості звукової мови вивчає фоностилістика. Вона, зокрема, досліджує частотність фонем української мови у різних стилях, закономірності їх сполучуваності, експресивні вимовні властивості варіантів слів та словосполучень, інтонацію та ритмічну будову мовлення. Розробка наукових проблем фоностилістики охоплює дослідження такої властивості української мови, як її евфонічність, або милозвучність. У лінгвістичних словниках евфонією називають милозвучність мовлення, що досягається застосуванням різноманітних фонетичних прийомів. Деякі правила евфонічності Евфонічність української мови — характерна ознака всіх її стилів. У художньому стилі, зокрема поезії, це виражається у таких прийомах, як алітерація, асонанс, анафора, епіфора, що є важливими засобами звукової організації поетичного мовлення. У нехудожніх стилях звукоповтори втрачають позитивні якості, псують звучання текстів. Милозвучність української мови ґрунтується на дотриманні орфоепічних норм. Українська мова має низку евфонічних засобів, які забезпечують правильну організацію усного та писемного мовлення. Однак недостатні знання цих засобів часто спричиняють порушення милозвучності мовлення. Збіг кількох звуків усувається вживанням фонетичних варіантів самостійних і службових слів, яке називають евфонічним чергуванням. Воно допомагає уникати невмотивованого накопичення однакових голосних і приголосних звуків. До них належать варіанти прийменників (префіксів): у-в / ув, уві, вві/; від — од, над — наді, перед — переді тощо; сполучників: і — й, щоб — щоби, хоч — хоча, часток б — би, ж — же, лиш — лише, ще — іще, а також варіанти іменників чоловічого роду в давальному відмінку однини на — ові / у, прикметників чоловічого і середнього роду в місцевому відмінку на — ому / ім, прислівникові форми на зразок: знову — знов, звідкіль — звідкіля, більш — більше, варіанти дієслівних форм: робити — робить, ходім — ходімо, пишіть — пишіте і под. Більшість з названих варіантів уже давно закріпились у мові і становлять її норму. Прийменники у — в, сполучники і — й, початкові букви у, в та і, й чергуються в ряді позицій. Наприклад: - закономірним є вживання у, і між приголосними, а в, й між голосними: комбінат у Роздолі, син і невістка; - після приголосного перед голосним здебільшого вживається і, а не й: Зал гримів від вигуків і овацій (І. Ле); - якщо попереднє слово закінчується на голосний звук, а наступне починається на приголосний, то перед ним вживається в, й: перебувала в Києві, батько й мати; - якщо наступне слово відповідно починається на в, й, то перед ним уживають у, і: Земля ворушилася у воді. Було сказано, що і йому треба взяти участь у цій роботі; - якщо після голосного, крім у, наступне слово починається двома приголосними, з яких перший звук чи обидва — глухі, то краще вживати варіант у, зокрема при повільному темпі мовлення: прийшла у свій кабінет, місце у словнику; - перед голосними власної назви, незалежно від паузи й закінчення попереднього слова, пишеться не у, а в: жив в Одесі, побував в Оксани; - незалежно від закінчення попереднього слова, у пишеться також перед ф а також сполученнями літер ЛЬВ, ХВ, ТВ, СВ тощо: у фотографії, у Львові, у хвилину розпачу, у світі терору. Милозвучність мовлення тісно пов'язана з орфоепією. Українська орфоепія має національну специфіку, що відбито в її нормах.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |