АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Read the telephone conversation between a student (S) and a student programs facilitator (A). Translate the student’s words into English

Читайте также:
  1. ABBREVIATION OF WORDS
  2. Abbreviations of words
  3. ABBREVIATIONS OF WORDS
  4. Abbreviations of words.
  5. American English.
  6. American English.
  7. AND SEMANTIC MOTIVATION OF WORDS
  8. Archaic and Obsolete Words
  9. B) Work in pairs. Student B – you read the answerphone message, Student A – you leave yours. Swap roles and practice again.
  10. Be sure you know the following words and their translation
  11. Borrowing of French words.
  12. BOUNDARY CASES BETWEEN DERIVATION, INFLECTION AND COMPOSITION

A: Good morning. “Globe Travel”, Ann is speaking. How can I help you?

S: Чи можу я взяти участь у волонтерській програмі? Не могли б Ви надати мені інформацію?

A: Certainly. You should choose three possible programs, fill in the application form, prepare all necessary documents.

S: Які документи необхідні для участі в програмі?

A: You have to add copies of passports, reference from your university, and apply for Schengen visa.

S: Не могли б Ви порадити, як звернутися до посольства через Інтернет, щоб отримати візу?

A: The first step in the visa application process is to download the Schengen Application Guide. For your convenience the Application Guide is available in three languages: English, Spanish and Chinese. Then fill in the Application Form following the instructions.

S: Скажіть, будь-ласка, до якого посольства мені слід звертатися, якщо за умовами програми я матиму можливість відвідати кілька країн?

A: Traveling on a Schengen Visa means that the visa holder can travel to any (or all) member countries using one single visa, thus avoiding the hassle and expense of obtaining individual visas for each country. So the Schengen Visa has made traveling between European member countries much easier and less bureaucratic. This is particularly beneficial for persons who wish to visit several European countries on the same trip.

S: Поясніть, будь-ласка, чи всі країни Євросоюзу можна відвідати, отримавши Візу?

A: All Schengen countries are in Europe. However, it should not be confused with European Union. Schengen and European Union are two different agreements between European countries. A total of 30 countries (in 2007), including all EU countries (except Ireland and the United Kingdom) and three non-EU members (Iceland, Norway, and Switzerland) have signed the Schngen agreement.

S: Чи не могли б Ви порадити, яких правил слід дотримуватися, подорожуючи країнами Шенгенської зони?

A: The purpose of the visit must be leisure, tourism, or business. Upon the issuance of the visa, the visa holder is allowed to enter all member countries and travel freely throughout the Schengen area. It is strongly recommended to plan your journey within the timeframe of the Schengen Visa as extensions can be very difficult to obtain, thus forcing you to leave or to stay in compliance with the Schengen rules and regulations. You can travel for a maximum stay of up to 90 days in a 6 month period.

S: На який час розрахована програма для студентів?

A: You can participate in different programs lasting from 2 weeks to 2 months, and then visit some places as a tourist.

S: Дякую. Ви мені дуже допомогли. Коли я можу звернутися до Вашого офісу?

A: You are welcome. We are open every day from 9 a.m. to 6 p.m.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 | 161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 | 173 | 174 | 175 | 176 | 177 | 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | 183 | 184 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)