АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 28. Два дня спустя выяснилось, что волосы из коробки принадлежат последней жертве Н

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

Два дня спустя выяснилось, что волосы из коробки принадлежат последней жертве Н. О.

— Теперь я буду принимать лишь подарки в качестве извинений, — сказала Лиа агенту Локк. — Сейчас подходящее время.

Локк не ответила. Трое из нас — включая Бриггса, Майкла и Дина — были в классе Бриггса. Слоан нигде не было видно.

Ты прислал мне прядь волос. Я не могла сдержаться от разговора с убийцей в моей голове, не могла перестать думать о посылке, и почему Н. О. прислал ее мне. Она кричала, когда ты отрезал их ей? Ты использовал ножницы, чтобы зарезать ее потом? Дело было в ней? Или во мне? А может в моей маме?

— Я в опасности? — говорила я на удивление спокойно, как будто мой вопрос был частью загадки и не был вопросом жизни и смерти — в частности моей.

— А ты что думаешь? — спросила Локк.

Бриггс прищурился, как будто не мог поверить, что она хочет использовать ситуацию в качестве учебного процесса, но я все равно ответила на вопрос.

— Я думаю, что этот Н. О. хочет убить меня, но не сейчас.

— Это безумие, — у Майкла было то самое выражение лица, когда хочешь ударить кого-нибудь. — Кэсси, ты вообще слышишь себя? — он повернулся к Бриггсу. — У нее шок.

— Она стоит прямо здесь, — сказала я, но не спорила с остальной частью заявления Майкла. Учитывая его способность читать людей, я допустила, что он может быть прав. Может я была в шоке. Я не могла сопротивляться тому, что мои эмоции были заблокированы.

Я не была зла. Я не была испугана.

Я даже не думала о моей маме или о том, что этот Н. О. с большой вероятностью мог убить ее.

— Ты убиваешь женщин, — сказала я вслух. — Женщин с красными волосами. Женщин, которые тебе кого-то напоминают. И в один день, ты видишь меня, и по непонятной причине, я не как другие. Тебе никогда не нужно было говорить с ними. Тебе никогда не было нужно, чтобы ложась спать, они думали о тебе. Но я другая. Ты прислал мне подарок — может ты хотел напугать меня. Может, ты играешь со мной или используешь меня, чтобы играть с федералами. Но то, как ты завернул коробку, с какой заботой написал мое имя на открытке — это часть тебя, которая думает, что ты действительно подарил мне подарок. Ты говоришь со мной. Ты сделал меня особенной, и когда ты убьешь меня, это тоже будет по-особенному, — каждый человек в комнате смотрел на меня. Я повернулась к Дину. — Я ошибаюсь?

Дин обдумал вопрос.

— Я убивал долгое время, — сказал он, проникая в разум убийцы также легко, как и я. — И каждый раз, это немного меньше, чем прежде. Я не хочу быть пойманным, но мне нужен риск, острые ощущения, вызов, — он на мгновение закрыл глаза, и когда открыл их, то, как будто лишь мы двое были в комнате. — Ты не ошибаешься, Кэсси.

— Это бред, — сказал Майкл, повышая голос. — Какой-то психопат нацелился на Кэсси, а вы оба ведете себя так, как будто это игра.

— Это игра, — сказал Дин.

Я знала, что Дин не наслаждается этим, и смотреть на меня глазами убийцы, не было тем, чего он хотел, но Майкл слышал лишь слова. Он бросился вперед и схватил Дина за воротник рубашки.

Через секунду, Майкл толкнул Дина к стене.

— Послушай меня, ты, гребаный сукин...

— Майкл! — Бриггс оттолкнул его от Дина. В последнюю секунду, Дин бросился вперед и схватил Майкла, меняя позицию и локтем надавив на горло Майкла.

Дин понизил голос до шепота.

— Я не говорил, что это игра для меня, Таунсенд.

Это было игрой для Н. О.. Я была призом. И если мы не будем осторожны, Майкл и Дин убьют друг друга.

— Достаточно, — Локк положила руку на плечо Дина. Он напрягся, и на секунду я подумала, что он может ударить ее.

— Достаточно, — повторил Дин, выравнивая дыхание. Он отпустил Майкла и сделал шаг назад. Затем он продолжил отступать, пока не уперся спиной в стену. Он был человеком, который не терял контроль, который не мог позволить себе этого, и он был на грани срыва с Майклом, что испугало его.

— И что мы будем делать? — спросила я, переводя внимание с Дина, и давая ему секунду успокоиться.

Бриггс ткнул указательным пальцем в мою сторону.

— Ты все еще не работаешь над этим делом. Никто из вас, — он посмотрел на Дина, прежде чем снова сфокусироваться на мне. — Я назначу группу, чтобы присматривать за домом. Я вас всех познакомлю с агентами Стармансом, Вэнсом и Брукс. До дальнейших указаний никто из вас не покинет дом, а Кэсси не останется без присмотра.

Защита меня не приблизит нас к поимке этого Н. О.

— Вы должны взять меня с собой, — сказала я Бриггсу. — Если этот парень хочет меня, мы должны использовать это. Поставим ловушку.

— Нет! — воскликнули Майкл, Дин и Бриггс одновременно. Я умоляюще посмотрела на агента Локк.

Она выглядела так, как будто была на грани согласия со мной, но в последнюю секунду, она прикусила губу и покачала головой.

— Н. О. вступил в контакт лишь в первый раз. Он попытается снова, будь ты здесь или в другом месте, а здесь у нас есть преимущество собственной площади.

Меня учили, что нет такого понятия как «преимущество собственной площади», но уроки моей мамы были ориентированы на чтение людей, а не игры в кошки мышки с убийцами.

— Н. О. разрушает шаблоны, — Локк протянула руку и мягко коснулась моего лица. — Насколько это страшно, настолько же и хорошо. Мы знаем, чего он хочет, и мы может спрятать это от него. Чем больше он бесится, тем больше вероятность, что он сделает ошибку.

— Я не могу просто ничего не делать, — я посмотрела в глаза своего наставника, надеясь на понимание.

— Ты можешь сделать кое-что, — сказала она, наконец. — Ты можешь составить список. Каждого, с кем ты разговаривала, каждого, кого встречала, каждое место, в котором была, каждого человека, который смотрел на тебя дольше секунды с того момента, как ты приехала сюда.

Моя память сразу вернулась к тому человеку, не назвавшему свое имя, который прервал мое чтение тем вечером у Потомаки. Это был он? Или мне кажется?

Было трудно сдержаться от паранойи, учитывая то, что я теперь знала.

— Н. О. отправил по почте посылку, — указала Лиа, выталкивая меня из размышлений. — Он не должен быть на одном месте.

Дин засунул руки в карманы.

— Он хочет увидеть ее, — сказал он, его взгляд задержался на моем лице на секунду.

— Мы не смогли проследить за посылкой, — сказала Локк мрачно. — Почтовое отделение занято, напряженный день, не очень наблюдательный клерк, и нет камер наблюдения. Наш Н. О. заплатил наличными и обратный адрес фальшивый. Этот парень хорош, и он играет с нами. На данный момент я ничего не исключаю.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)