АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 18. Поездка прошла как в тумане

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

Поездка прошла как в тумане. Келлер запомнила только, что старалась удержаться на сиденье, пока Нисса гнала машину на предельной скорости. Большую часть пути они проделали по бездорожью, напрямик.

До полуночи оставалась всего одна минута, когда машина, резко затормозив, остановилась перед длинным невысоким зданием.

— Выходите скорее! — крикнула Нисса.

Келлер, Гален, Уинни и Илиана выскочили из машины.

Не прошло и нескольких секунд, как они ворвались в большой, ярко освещенный зал. Сидящие на расставленных рядами стульях люди показались Келлер живым морем. Она перевела взгляд на возвышение в глубине комнаты и резко скомандовала:

— Идем!

За столом на возвышении, лицом к залу, сидели несколько человек, будто в президиуме обычного собрания. Перед ними были расставлены стаканы с водой и микрофоны. Подойдя ближе, Келлер узнала нескольких из них — это были отнюдь не заурядные люди.

Невысокую женщину с круглым лицом и ямочкой на подбородке звали Матерью Кибелой. Она была Матерью всех колдуний, как бабушка Харман — Старшей ведьмой. После смерти бабушки Харман Мать Кибела заняла ее пост.

Рядом с ней сидела рослая девушка с прелестным лицом — Арадия, слепая Дева колдуний, упомянутая в пророчествах.

А мужчина величественного вида, с золотистыми волосами и бородкой, и восседающая рядом царственная женщина с мерцающими зелеными глазами могли быть только... правителями Первого Дома оборотней.

Мать и отец Галена.

Рядом с ними сидели и другие видные представители из Рассветного Круга, но разглядеть их Келлер не успела. Мать Кибела встала и заговорила. Наверное, она была близорука, потому что не сразу заметила приближающихся к возвышению Келлер и ее друзей.

Голос Матери Кибелы звучал озабоченно:

— Боюсь, поскольку полночь уже миновала...

Келлер взглянула на часы:

— Полночь только что наступила!

Мать Кибела удивленно вскинула голову и поглядела на нее поверх очков. Все сидящие за столом повернулись на голос Келлер. Взгляды присутствующих в зале тоже устремились на их группу.

Негромкий гул, похожий на пчелиное жужжание быстро перерос в оглушительный шум. Люди вопросительно смотрели на Келлер, взбегающую на возвышение по боковой лестнице.

Только оглянувшись на своих спутников, Келлер поняла, почему так удивлены собравшиеся. Ее команда представляла собой плачевное зрелище — грязные, оборванные, усталые. Соломенные кудри Уинни на виске слиплись от крови. Свитер Галена был изодран. А сама Келлер перепачкалась землей в подземном ходе.

Только Илиана выглядела опрятно, но, видимо, окружающее ее сияние мешало присмотреться.

Мать Кибела, мгновенно помолодев, что-то радостно воскликнула и уронила пачку бумаг. Арадия вскочила, повернула к ним сияющее восторгом лицо с незрячими глазами. На лицах родителей Галена отразилось облегчение.

Но какой-то парень в темном костюме схватил Келлер за руку, едва она шагнула на верхнюю ступеньку.

— Кто вы такие? — спросил он.

Келлер стряхнула его руку и повернулась к столу:

— Мы привезли вам Неукротимую Силу! — Заметив только что вошедшую в зал Ниссу, она поманила ее к себе. — А еще мы убили дракона!..

Внезапно воцарилась такая тишина, будто в большом зале никого не было.

— Вернее, это она его убила, — поправилась Келлер, указывая на Илиану.

Арадия негромко вымолвила:

— Дитя-колдунья! Она с нами!

Илиана неторопливо прошла по возвышению, остановилась перед столом и выпрямилась.

— Дракона убила не я одна, — заявила она. — Мне помогали все, особенно Келлер и Гален.

Отец Галена вскинул вверх золотистые брови, а мать вцепилась в руку мужа. Келлер бросила взгляд на Галена и увидела, что он покраснел.

— Они сражались с ним, пока могли, и чуть не погибли. А когда я вызвала голубое пламя, у них вновь прибавилось сил.

Илиана произнесла эти слова совсем просто, обращаясь к одной Матери Кибеле, — или так показалось Келлер. При этом Илиана не выглядела ни смущенной, ни надменной.

«Наверное, она привыкла к вниманию публики», — подумала Келлер, вспомнив о том, как относятся к Илиане ее одноклассники.

Мать Кибела стиснула свои маленькие руки и зажмурилась, а когда снова открыла глаза, в них блестели слезы.

Но ответила она коротко:

— Добро пожаловать к нам, дитя мое. Последние слова бабушки Харман были о тебе. Она надеялась, что в тебе пробудится Сила.

— Так и получилось, — подтвердила Келлер. — Ей помогла Уинни.

— В этом я ей не помогала, — честно призналась Уинни. — От меня она узнала только, как пользоваться оранжевым пламенем. Но когда она заговорила, там, на поляне... — Уинни встряхнула кудрявой головой. — Понятия не имею, откуда она узнала о Гекате.

— Просто это вдруг пришло мне в голову, — объяснила Илиана. — Не знаю как. Будто кто-то нашептывал слова мне на ухо, а я только повторяла их.

Но кто бы это мог быть? Келлер задумалась. Кому могли быть известны эти слова, кроме тех, кто существовал еще в те времена, когда драконы были повержены в сон? Кому, кроме самой Гекаты, Царицы колдуний?

Но ведь она умерла тридцать тысяч лет назад!

«Пришло время пробудиться всем спящим...»

Келлер заметила, что сидящие в зале зашумели. Сначала ей показалось, что им не поверили, а может, просто рассердились на незнакомцев, которые самовольно взошли на возвышение и теперь болтают чепуху.

Но шум усиливался, и Келлер вдруг поняла, что слышит аплодисменты.

Люди хлопали в ладоши, радостно кричали и свистели. Эхо отдавалось от потолка и стен. И когда Келлер решила, что шум достиг предела, поднялась новая волна, еще сильнее прежней.

Матери Кибеле понадобилось немало времени, чтобы успокоить зал. После этого она повернулась к Келлер и уже официальным тоном спросила:

— Итак, твоя миссия завершена?

Келлер сообразила, что это намек. Несмотря на безудержное ликование, ее сердце вдруг сжалось.

Но она не выдала смятения и по-прежнему стояла прямо.

— Да, — кивнула она Матери Кибеле. — Я привезла Дитя-колдунью. — И она подавила комок в горле.

— А вот и сын Первого Дома оборотней, — объявил отец Галена.

Он подошел к сыну и взял его за руку. Строгое лицо отца Галена сияло гордостью.

Гален был бледен, но спокоен. Он взглянул на Келлер, но тут же отвел глаза, а потом устремил невидящий взгляд в зал.

Мать Кибела повернулась к Илиане.

«Чтобы взять ее за руку, — догадалась Келлер, — и соединить ее с рукой Галена».

Но Илиана о чем-то шепталась с Арадией. Наконец, обернувшись, Илиана объявила:

— Это должна сделать Келлер. Все произошло благодаря ей.

Келлер заморгала. У нее опять перехватило горло, проглотить комок никак не удавалось. Ей не верилось, что Илиана способна на такое.

«А может, Илиана просто не поняла, что происходит? Да, скорее всего», — решила Келлер.

Прерывисто вздохнув, она кивнула:

— Хорошо.

Она потянулась к руке Илианы, взялась за нее...

И что-то кольнуло ее в ладонь.

Келлер вздрогнула и посмотрела на свою руку. Илиана держала в руке нож — маленький, но очень острый. Им она и кольнула Келлер, разрезав ей руку до крови. Ладонь самой Илианы тоже кровоточила.

— Прости, — прошептала Илиана, — терпеть не могу кровь...

Вновь схватив Келлер за руку, она повернулась лицом к залу.

— Вот! — объявила она. — Теперь мы кровные сестры. Она уже давно стала моей сестрой, потому что не раз спасала мне жизнь. Если этого мало для союза колдуний и оборотней, не знаю, что еще вам нужно!

Все изумленно уставились на нее. Мать Кибела растерянно моргала.

— Ты хочешь сказать... — отец Галена недоверчиво нахмурился, — что не выйдешь замуж за моего сына?

— Я пытаюсь объяснить, что выйти за вашего сына должна она — по крайней мере, обручиться с ним. Это в нее он влюблен. Не понимаю, зачем портить ему жизнь только для того, чтобы скрепить союз колдуний и оборотней. Мы с Келлер породнились и навсегда останемся сестрами. Будем незримыми узами связаны с Галеном. Разве этого недостаточно?

В зале опять поднялся шум. Услышав отдельные выкрики, Келлер совсем пала духом. Она испытующе смотрела на Илиану, боясь поверить ей.

— А если... колдуньи не согласятся? — растерянно спросил отец Галева.

Илиана топнула ногой. На виду у всех!

— Я — Дитя-колдунья. Пусть только попробуют не согласиться! Ради чего я все это вытерпела?

Присутствующие снова разразились аплодисментами, еще громче прежних. Волна радости подхватила Келлер и понесла прямо в объятия Галена.

 

Позднее, в суматохе общих объятий и поцелуев, Келлер шепотом спросила Илиану:

— Ты не передумаешь?

— Ты считаешь, такое возможно? Гален этого не заслуживает.

— Илиана...

— Я ни в чем не раскаиваюсь, — перебила ее Илиана. Она крепко обняла Келлер, — Он и вправду дорог мне. Наверное, я его люблю. Но я же видела, каким стало его лицо там, на поляне, когда он думал, что ты погибла. Я слышала, как он произнес твое имя. И тогда все поняла. Вы созданы друг для друга. И я ни о чем не жалею.

— Леопард? — переспросила мать Галена, удивленно раскрыв глаза. — Но это же замечательно! Леопардом была твоя прапрабабушка.

— Значит, ради меня ты расстался с мечтой о полетах? — шепотом спросила Келлер.

— Думаю, мне понравится бегать по земле, — отозвался Гален и, улучив минуту, коснулся губами ее щеки.

 

— Нет, мэм, я прошу прощения за то, что разбудила вас, — говорила Келлер. — Да, мэм, я знаю, как теперь поздно, — Она с трудом могла расслышать голос в трубке.

Ей пришлось зажать пальцем другое ухо, чтобы отключиться от радостной суматохи в зале.

— Не вижу в этом ничего забавного, — отозвалась мать Илианы. — С ребенком все в порядке, он спокойно проспал всю ночь. А почему ты спрашиваешь?

— Видите ли, мэм, это трудно объяснить...

— Зато теперь он проснулся и, кажется, плачет... Нет, не плачет, а требует телефон! Алекс!..

Голосок в трубке отчетливо произнес:

— Ке-е!

— Да, это Келлер, — удивленно подтвердила Келлер. — Я рада, что с тобой все хорошо, малыш. И как видишь, я вовсе не уехала навсегда. Можешь считать, что нам повезло. А вот дара предчувствия у тебя пока нет, верно? — Келлер улыбнулась. — Знаешь, в какое-то мгновение я была уже готова поверить, что ты и есть Неукротимая Сила. Но потом догадалась, что ты самый обычный малыш из рода колдуний.

Проходившая мимо Илиана недоуменно произнесла:

— Келлер, ты разговариваешь с моим младшим братом? Ты не забыла, что ему всего три года?

 

— Так что именно сказал дракон? — тревожно допытывалась Мать Кибела.

Несмотря на миловидное лицо и добрые глаза, она оказалась волевой и властной, что всегда нравилось Келлер.

— Я спросила, кто разбудил его, а он ответил... — Келлер нахмурилась, припоминая слова дракона: — «Кое-кто. Ты его не знаешь. Колдун, который на самом деле не колдун. Мы с ним уже заключили союз».

— Колдун, который на самом деле не колдун... — задумчиво повторила Мать Кибела.

Лицо Арадии стало серьезным.

— Хотела бы я знать, кто это такой и где он сейчас.

Мать Кибела тихо откликнулась:

— Время покажет.

— Полиция уже в доме, — сообщила Нисса, прикрыв сотовый телефон рукой. — Наверное, кто-то из гостей вызвал ее, увидев пантеру. Всю семью хозяев дома уже нашли — мистера и миссис Эштон-Хьюз, Джейми и Бретта. Их увезли в больницу... — И она отключила телефон. — Надо послать туда нескольких колдуний. Но раз Джейми, Бретт и их родители выжили, значит, они поправятся, правда? К тому же мы нашли Неукротимую Силу с исцеляющим пламенем. А теперь успокоимся и повеселимся!..

 

Прошло два дня. Келлер сидела на освещенной солнцем веранде в надежном убежище, куда ее, Илиану, Галена и остальных привезли, чтобы уберечь от нападений обитателей Царства Ночи и дать им возможность прийти в себя.

Бездельничать было приятно. Сидеть, читать... или просто думать. Но еще приятнее — знать, что Гален рядом.

Он тихо вошел в дверь — теперь он всегда ходил бесшумно, как огромный кот. Келлер улыбнулась ему. Он был так мил и красив с этими золотистыми волосами, лицом принца из сказки и пронзительно-зелеными глазами леопарда!

— Я написал для тебя стихи, — сказал он, садясь рядом с Келлер. — Нет, не совсем так... Я вспомнил записку твоей матери, дописал кое-что и подправил. Не знаю, как получилось. Но, думаю, именно это она и хотела сказать.

Келлер с любопытством взяла у Галена лист бумаги, прочла вслух:

Смертен любой человек — каждым умей дорожить,

Видеть спеши красоту, знай, что не вечна она.

Той любви не страшись, которую станешь дарить.

Помни: раз полюбив, ты уже не будешь одна.

— На самом деле я хотел написать: «И ты всегда будешь одна... так не жди, что кто-то принесет тебе счастье, но и не переставай любить, потому что иначе будешь не только одинокой, но и опустошенной — вместо того, чтобы стать сильной и способной отдавать, не задумываясь, что получишь взамен». Но это слишком длинная фраза, к тому же она не укладывается в размер, — заключил он.

Келлер невидящими глазами смотрела на бумагу.

— Прости... — смутился Гален. — Если тебе не нравится...

Келлер порывисто обняла его, из ее глаз хлынули слезы.

— Старую записку я сожгу, — пообещала она. — Я так тебя люблю. Поцелуй меня.

Гален нежно улыбнулся.

— Слушаюсь, босс, — пробормотал он и выполнил приказ.

Один — из края королей, давным-давно забытых,

Один — из очага, где теплится огонь,

Один — из мира Дня, где два бессонных ока,

Один — из сумерек и вновь сольется с Тьмой.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.009 сек.)