АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 43. Через несколько минут Дерек вернулся и, ни слова не говоря, повел меня к дальней стене склада, где было выбито окно

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

 

Через несколько минут Дерек вернулся и, ни слова не говоря, повел меня к дальней стене склада, где было выбито окно. Похоже, раньше оно было заколочено, но теперь щит валялся на полу.

– Подожди.

Дерек смахнул с подоконника осколки стекла, потом помог мне взобраться на окно. Протискиваясь через раму, я зацепилась рукавом за торчащий осколок.

Где‑то рядом хлопнула дверь.

– Хло? Дерек? Я знаю, что вы здесь. Дверь взломана.

Я дернула рукав, почувствовав резкую, обжигающую боль. Осколок со звоном упал на асфальт.

Я спрыгнула на землю и побежала к ближайшему укрытию – брезенту, которым был накрыт штабель досок. Я упала на колени и поползла под брезент. Я доползла до того места, где брезент доходил до самой земли, и легла на живот. И в ту же секунду почувствовала пульсирующую боль в руке. Видимо, осколок не просто оцарапал меня.

– Ты ранена, – прошептал Дерек, словно прочитав мои мысли.

– Просто царапина.

– Да нет, не царапина.

Он взял мою руку и выпрямил ее. В меня вонзились иголочки боли. Я с трудом подавила стон. Здесь было темно, так что почти ничего не было видно, но рукав показался мне мокрым. Кровь. И Дерек учуял ее.

Он осторожно закатал мой рукав и чертыхнулся.

– Плохо? – шепотом спросила я.

– Глубокий порез. Надо остановить кровь. Нужна повязка.

Он отпустил мою руку. Потом мелькнуло что‑то белое, и я поняла, что он стаскивает с себя футболку.

– Подожди, – сказала я. – На тебе же больше ничего нет. А на мне куча одежды.

Он отвернулся, а я, стиснув зубы, сняла с себя все три рубашки, морщась каждый раз, когда ткань задевала рану.

Верхние две рубашки я надела обратно, а Дереку протянула свою футболку. Он порвал ее на полоски, и этот звук эхом отдавался вокруг. Наверное, вид у меня был напуганный, потому что Дерек тут же успокоил меня:

– Рядом никого нет. Я слышу, как они обыскивают склад.

Он обмотал тканью мою руку. Потом снова приподнял голову, прислушиваясь. На этот раз и я уловила голоса – один позвал, другой ответил.

– Теперь они все на складе, – прошептал Дерек. – Пора двигать отсюда. Постараюсь по запаху найти Симона. Иди за мной.

Дерек зигзагами пробирался между разбросанными по двору кучами мусора. К счастью, я бежала за ним, и он не видел, сколько раз я стукалась локтем или коленкой об эти самые кучи и штабеля.

Наконец он остановился.

– Засек его, – сказал он и ткнул пальцем в южную часть фабрики. Мы двинулись в том направлении. Едва мы подошли к углу, из дверного проема кто‑то выглянул и тут же скрылся обратно. Симон. В следующее мгновение оттуда же выскочила Рэ и стала энергично махать нам. Потом ее кто‑то втащил внутрь, наверное, Симон.

Мы оказались в каком‑то узком углублении, пропахшем сигаретным дымом.

– Что ты здесь делаешь? – шепотом спросила Рэ, с тревогой глядя на Дерека. – Ты же должен…

– Планы изменились.

– Рад тебя видеть, братишка. – Симон хлопнул его по спине. – Я боялся, что Хло не сможет нас отыскать. Тут целая куча людей ищет нас.

– Знаю.

Симон снова выглянул из‑за угла, всмотрелся в темноту, потом подошел ко мне и отдал мой рюкзак.

– Ты в порядке?

Я кивнула, пряча за спину раненую руку.

– У них с собой ружья.

– Что? – У Рэ глаза полезли на лоб. – Не может быть. Они бы никогда…

– С транквилизатором, – поправил меня Дерек.

– А. – Она кивнула, словно ружья со снотворным – это обычная вещь в поисках сбежавших подростков.

– Кого ты видел? – спросил Дерек у Симона.

– Ван Доп, Давыдова и, думаю, Талбот. Но не уверен. Джил с ними нет.

– Она осталась в пансионате, – сказала я, не вдаваясь в подробности. – Но с ними еще двое – мы их не знаем. Мужчина и женщина. – Я глянула на Дерека. – Может, переодетые полицейские? Как думаешь?

– Понятия не имею. Об этом будем беспокоиться потом. А пока что мы тут, как обложенная добыча. Надо выбираться отсюда.

Когда Дерек отошел, чтобы выглянуть наружу, Симон наклонился ко мне и шепнул на ухо:

– Спасибо, что нашла его. Все было в порядке?

– Потом, – оборвал его Дерек. – Там, подальше, есть еще один склад с выбитыми стеклами. Наверное, заброшенный. Если бы нам удалось добраться туда…

– Хло? – Рэ смотрела на мою руку. – В чем это у тебя весь рукав? Похоже на… – Она коснулась ткани. – Господи. Да ты же вся в крови.

Симон тут же подскочил ко мне с другой стороны.

– Весь рукав промок. Что…

– Просто порез, – сказала я.

– Глубокий, – добавил Дерек. – Надо наложить швы.

– Я не…

– Нужно зашить, – повторил он. – Я что‑нибудь придумаю. А пока… – Он ругнулся и заскочил обратно. – Они идут. – Он мрачно огляделся. – Это самое дурацкое убежище…

– Знаю, – сказал Симон. – Я хотел найти получше, но… – Его выразительный взгляд в сторону Рэ подсказал, что это она отказалась уходить отсюда.

– А чем тебе это место не нравится? – спросила она, прислонившись к стене. – Здесь совершенно темно. Они нас не увидят.

– Пока не посветят фонариком.

Дерек подошел к двери в другом конце углубления, ухватился за ручку и тихонько подергал ее. Потом покрепче уперся ногами, взялся за ручку обеими руками и потянул. От усердия у него на шее выступили сухожилия. Дверь задрожала и открылась со скрипом, который прозвучал как выстрел.

Дерек поманил нас внутрь.

– Ищи укрытие! – шепнул он, когда я проходила мимо него.

Мы вбежали в просторный вестибюль со множеством дверей. Одни были открыты, другие закрыты. Рэ направилась к первой же, но Дерек толкнул ее дальше.

– Иди дальше! – шепнул он.

Он нагнал Рэ и провел нас в холл, примыкающий к первому. Потом махнул, чтобы мы застыли, и прислушался. Но даже я, не обладая сверхслухом, услышала, как хлопнула дверь и раздались шаги.

– Здесь открыто! – крикнул мужчина. – Они вошли сюда.

– Надо выбираться, – прошептал Дерек. – Разделимся. Ищите выход. Потом свистите, но тихонько. Я вас услышу.

 

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)