|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Тридцать четыре
Прошла неделя, прежде чем Кэролайн смогла подняться с постели. Все эти дни она только и могла что спать, и Джейни, не мешая ассистентке отсыпаться, надела ей на руки и на ноги пластиковые пакеты, куда положила личинок, которых нашла в мусорном баке. Через несколько дней она сняла мешки, где личинки, напитавшиеся инфицированной плотью, превратились из червячков в мух, совершив таким образом предназначенное природой очищение. Потом Джейни довела дело до конца, употребив свои профессиональные навыки. Она взяла бритвенные лезвия, швейные иголки, нить для зубов и пинцет и совершила чудо, приведя в порядок пальцы подруги, все, кроме одного пальца на ноге. Брюса тем временем допросили. Но у него были все доказательства того, что в момент смерти Теда он находился в Лидсе, так что никому не пришло в голову связать его с происшествием в институте. Комиссия наблюдателей предложила ему занять временно место Теда, от чего Брюс категорически отказался, сославшись на невозможность даже на какой-то срок совмещать с этим свою работу. Разочарованные его отказом, члены комиссии, правда, быстро нашли замену и пригласили директора, способного управлять институтом не менее твердо, чем Тед. Брюс и Джейни оба дивились тому, как быстро приходила в себя Кэролайн, учитывая, что та побывала буквально на пороге смерти. Поразмыслив, оба сошлись на том, что при этой болезни стремительное выздоровление в порядке вещей. Джейни перенесла отлет на неделю, и они все втроем отправились отдыхать на морской курорт в Брайтон. Морской воздух также сотворил чудо: легкие у Кэролайн пришли в норму, и вскоре она совсем окрепла. Джейни даже начала было подумывать, что в конце концов Кэролайн снова станет такой, как была. Однако в глубине души она понимала, что часть Кэролайн так и осталась навсегда в маленьком каменном домике на краю Лондона, крохотная, но бесценная часть ее бессмертного существа. Иногда Джейни ловила в лице рыжеволосой ассистентки тень безмерной печали, как будто ее изнутри глодала невыносимая тоска.
* * *
Эту неделю, когда Кэролайн выздоравливала вдали от чужих глаз, Майкл Розов провел, занимаясь тем, что перетряхивал бродяг, проверял таможенные бумаги и забронированные авиабилеты. После долгого, трудного и частенько нудного расследования он пришел к выводу, что искать эту рыжеволосую можно по трем направлениям. Первое, как он уже выяснил, заводило в тупик. Второе, когда он им занялся, оказалось ложным, так как паспортное фото оказалось сделано несколько лет назад, и дама была фунтов на пятьдесят потяжелее. У третьей кандидатуры, никогда не проходившей параметрии, в графе «место временного проживания» числилась одна лондонская гостиница. Гостиничный служащий сказал, что давным-давно ее не видел и что несколько дней назад ее подруга, снимавшая соседний номер, выписала обеих, сославшись на изменение в планах. Целью пребывания в Англии значилось: «исследовательская работа», а институтский охранник признал в ней недавнюю посетительницу. Кандидатура пока что подходила им по многим параметрам, если не по всем, и он чувствовал, что след взят верный. Все, что ему оставалось сделать, это дождаться ее в аэропорту и встретить у самолета.
* * *
Пальцы у Кэролайн еще болели, и Джейни сама поправила и застегнула ей ворот куртки. — Не замерзнешь? — спросила она. — Нет, но воротник кусается. Весь их багаж был — по крайней мере, так им сказали — на борту самолета, кроме, разумеется, пластикового мешка для одежды, послужившего саваном Теду. Красивая и на удивление хорошо сложенная стюардесса, блистая прекрасной улыбкой, проверила посадочные документы и собиралась вести пассажиров через лазерный вирусоискатель. Они уже подошли, когда вдруг Джейни услышала в стороне странный шум. Обернувшись на звук, она увидела, что к ним быстрым шагом приближается молодой человек. В руке, поднятой над головой, он держал пластиковую карту, и все перед ним расступались. Джейни перепугалась. Им столько пришлось вынести, оставалось только сесть в самолет и спокойно вернуться в Штаты. В надежде, что Брюс хорошо сделал свое дело и все пройдет, как задумано, она, не выдавая паники, подтолкнула Кэролайн к сканеру, не зная, взвоет или нет сирена, которая включалась при обнаружении неблагонадежного паспорта. Сирена не взвыла, и Джейни, мысленно перекрестившись, и сама встала перед лазером. Сирена молчала. «Спасибо, Этель, и… спасибо, Бетси», — мысленно сказала Джейни, направляясь к трапу.
* * *
Розов подошел к воротам меньше чем через тридцать секунд после того, как Кэролайн и следом за ней Джейни прошли через контроль. Он показал дежурному свою карточку лейтенанта биополиции и распечатку смоделированного лица Кэролайн. Дежурный ее узнал. — Только что вошла в самолет. «Как это может быть? Она не прошла параметрию!» Дежурный стюард быстро сверился с компьютером. — Вот она, — сказал он, подняв глаза на Розова. — Это невозможно, — не удержался Розов. — Мне нужно с ней поговорить. Будьте добры, приведите ее ко мне. — Боюсь, не получится, — сказал стюард. Он посторонился, пропуская вернувшуюся зачем-то высокую темноволосую женщину, а потом снова обратился к Розову: — Самолет считается территорией Соединенных Штатов Америки, он вне нашей юрисдикции. — Еле заметно он ухмыльнулся: мало кому доводилось натянуть нос британскому биокопу. — И вне вашей. Чтобы взойти на борт, нужен ордер, подписанный американским послом, если, конечно, вы не пассажир и не член экипажа.
* * *
Усадив Кэролайн, Джейни вышла, чтобы разведать обстановку. Человек, которого она заметила в зале, оживленно спорил со стюардом, пытаясь убедить его вывести из самолета одну пассажирку. Джейни взглянула на часы: до отлета оставалось около получаса. Она поинтересовалась у другого стюарда, можно ли ей выйти и снова вернуться. — Если документы в порядке, то никаких проблем. — Она показала свои бумаги. — Идите. Только смотрите не опоздайте. Дверь закрываем через пятнадцать минут, так что к тому времени вы должны вернуться. Вспомнив прошлый перелет, Джейни сказала: — Не опоздаю ни за что на свете. С этими словами она повернулась и прошла через сканер мимо Розова, который в этот момент настойчиво требовал вернуть ему пассажирку. Проходя мимо, она на мгновение встретилась с ним глазами. «Он был возле дома, — подумала она, заметив, как он провожает ее глазами. — Не знаю, откуда мне это известно, но уверена, что он там был. Интересно, знает ли он, как близко к нам подобрался…» Однако Кэролайн сидела в самолете под защитой американского паспорта. Теперь ей здесь нечего было бояться. Джейни нежно улыбнулась полицейскому, и на какой-то миг ей почудилось, будто во взгляде его мелькнула догадка. Но догадка мелькнула и исчезла, и полицейский с коротким кивком улыбнулся в ответ. Потом он вновь увлекся своей беседой, а Джейни отправилась дальше. Дежурившие на балконе люди в зеленых комбинезонах несли безмолвную, неусыпную вахту, направив химические карабины вниз на толпу пассажиров. Джейни быстро прошла по залу и вошла в книжный магазин, где собралась сделать последнюю в Англии покупку. Полет будет долгим, и она хотела отвлечься. Книжка поможет прогнать демонов, которые то и дело поднимали свои головы и в диком танце крушили те последние крупицы покоя, какие ей удалось обрести. «Еще одна утрата, — думала Джейни. — Похоже, теперь эта страшная боль утрат становится для меня привычкой…» С грустью представила она, как бы изменилась ее жизнь, если бы они с Брюсом нашли способ преодолеть разделявшее их расстояние. Попрощались они накануне вечером у него дома. Они были не одни, за стеной находилась Кэролайн, и Джейни осталась собой недовольна. «Я должна была бы сильней огорчиться. Мне должно было быть грустно или что-то в этом роде…» Но вместо печали она ощущала лишь пустоту внутри и ничего больше. Заранее она велела себе не поддаваться никакой боли. «Если не хочешь, то и не почувствуешь». Тем не менее, несмотря ни на что, ей было больно. Боль проникла в сердце, свернулась под ложечкой и лежала там, готовая в любой момент, под малейшим предлогом немедленно начинать драть и терзать. Джейни решила, что не позволит ей выбраться наружу до тех пор, пока не окажется дома, а там ей уже никто не помешает рыдать и терзаться. — Почему ты не хочешь остаться? — спросил он. — Здесь тоже есть чем заняться. Я тебе помогу… Помогу найти работу… — Не знаю, Брюс, — сказала она, растерянная и смущенная. — Я не могу сейчас принять такое решение. Слишком многое в моей жизни сейчас меняется, и я ничего не понимаю. Когда я только что сюда прилетела, мне казалось, что здесь как в раю. Но на самом деле у вас свободы еще меньше, чем у нас. И похоже, все так далеко зашло, что вряд ли скоро наладится. Там, у нас, мы все еще можем на что-то влиять. И мне, похоже, не нравится жить под этим… контролем, — А потом она спросила его: — Почему бы тебе не вернуться домой? Гражданство у тебя осталось, и ты тоже нашел бы там чем заняться. Тебе нужно всего-то купить билет и сесть в самолет. Мы тебя примем с распростертыми объятиями. Нам тоже нужен блестящий ученый. Брюс улыбнулся печально: — Возможно, когда-нибудь я и преподнесу вам такой сюрприз. «Иначе говоря, — подумала она, — ты не хочешь». На том они и остановились, упрямо не пожелав принимать никаких решений. В глубине магазина на стойке она нашла книгу с забавной обложкой. Прочла аннотацию, первую страницу и решила, что романчик сгодится. Потом подошла к кассе, заплатила и вышла. Возле сканера стоял тот же молодой человек, недавно споривший с дежурным. Вид у него был злой и обиженный. Он стоял, сунув руки в карманы и подняв плечи так, словно с ним случилась серьезная неприятность. На Джейни, возвращавшуюся в самолет, он взглянул с таким негодованием, будто знал, что и она виновата в его сегодняшнем поражении. «Никогда ты этого не узнаешь», — подумала она, и волна облегчения окатила ее с головы до пят. Стюард лучезарной улыбкой встречал пассажиров. «Домой, в старые добрые Штаты», — подумала Джейни, мысленно поаплодировав его победе над биокопом. — Хорошая работа, — сказала она, во второй раз пройдя через контроль. Он одарил и ее своей белозубой улыбкой и подмигнул: — К тому же еще и забава. Она прошла мимо кабины, где суетились перед полетом стюардессы, и двинулась к своему месту в хвосте. Две женщины убаюкивали младенцев, стюардессы помогали пассажирам убрать на верхнюю полку ручную кладь. По соседнему проходу двигался стюард с охапкой одноразовых комплектов безопасности и, раздавая их, отвечал пассажирам, летевшим в первый раз, что да, они действительно одноразовые. Потом Джейни перевела взгляд и увидела пожилую пару, неловко примерявшую маски. Потом она увидела Брюса. — Сюрприз, — сказал он.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.005 сек.) |