|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
И Шри Нитьянанды Прабху 19 страницаНеожиданная догадка мелькнула у Гададхары, и с замиранием сердца он прошептал: —Гауранга — воплощение Верховной Личности Бога?! Через некоторое время Господь Вишвамбхара пришел в Себя и увидел Адвайту Ачарью, который поклоняется Ему, пребывая в глубоком экстатическом трансе. И в то же мгновение Господь Вишвамбхара, не раскрывая Своего божественного начала, сложил в молитве руки и стал прославлять Адвайту Ачарью. Он кланялся ему, касаясь его стоп и наносил пыль Себе на голову, отдавая Адвайте Ачарье Свою жизнь. —Ты достоин прославления, — говорил Гауранга, — будь милостив ко Мне. Я всегда останусь твоим смиренным слугой. Наша сегодняшняя встреча благословила Меня, и если ты будешь милостив, Я смогу воспевать святое имя Господа Кришны. Ты рассеиваешь тьму невежества, потому что твое сердце — вечная обитель Верховной Личности Бога, Шри Кришны. Верховный Господь как никто умеет прославить Своих преданных. Шри Адвайта подумал про себя: «Сегодня я превзошел величайшего обманщика», — и, смеясь, ответил: —Мой Верховный Господь! Ты для меня превыше всех. Оставайся здесь, я хочу быть с Тобой и слушать о Твоих прекрасных трансцендентных играх, постоянно видя Тебя. Это мечта каждого: быть с Тобой и петь Тебе славу. Гауранга понял чувства Адвайты Ачарьи и, довольный, простился с ним. Теперь Адвайта был точно убежден, что Его возлюбленный Господь, наконец, явился. Никому не говоря ни слова, он покинул Навадвипу и ушел в Шантипур, чтобы проверить силу любви, которая связывала Его с Господом. Он подумал про себя: «Раз Гауранга — Верховная Личность Господа, то я Его смиренный слуга. Пусть же Он свяжет Своего слугу веревками любви и вернет к Себе!» Кто может понять Шри Адвайту Ачарью? Его духовная сила столь велика, что он сумел призвать в этот мир Верховного Господа.
* * * Хотя Вишвамбхара теперь часто появлялся среди вайшнавов, никто не узнавал в Нем Верховного Господа. Каждый день они видели, как Господь впадает в удивительный экстатический транс, изумлялись этому необыкновенному зрелищу и все-таки не узнавали Его. —Наверное, это великий преданный. Быть может, Шукадева Госвами, Прахлад Махарадж или даже Нарада Муни. Он пришел избавить нас от материальных привязанностей. Однако жены вайшнавов были догадливей. Глядя на Гаурангу, они говорили между собой: —Господь Кришна снова воплотился на Земле. —Да, я думаю, это воплощение Бога. Когда Гауранга наконец приходил в Себя, Он обнимал всех и плакал. —О искуситель, укравший сердца женщин Вриндавана, о божественный друг слабых и беззащитных, о океан милости, о Мой Господь Шьяма! О Боже, Боже! Скажи мне, как жить, не видя Тебя?! Немного успокоившись, Он говорил: —Будьте милостивы, послушайте о Моей печали. Нет конца Моим слезам. Я обрел жизнь — возлюбленного Кришну — и снова потерял Его. Преданные внимали словам великого откровения, их сердца преисполнились веры и почтения. Они сидели вокруг Гауранги и слушали: —Возвращаясь из Гаи, Я пришел в деревню Канаи Наташала, близ Гауды. Там я увидел маленького мальчика неописуемой красоты. Его гладкая темная кожа напоминала цвет дерева тамала, Его кудрявые волосы были украшены лесными цветами, а голову венчала чудесная корона с воткнутым сбоку павлиньим пером. Украшения и драгоценные камни на Нем сияли, словно солнце. Я не могу описать красоту изящного орнамента флейты, которую Он держал в руках, извлекая из нее звуки, пленяющие все три мира. Его прекрасные лотосные стопы были украшены нежно позванивающими колокольчиками, которые мягко облегали щиколотку. Красивые, нежные руки казались крепче голубых колонн из сапфира и были украшены сверкающими драгоценностями. На шее сиял знаменитый камень Каустубха, а на груди был знак Шриватса. Кто сможет передать красоту Его золотистого шелкового дхоти, качающихся в ушах серег в форме рыбы и величественно-неторопливых лотосных глаз? Сладко улыбаясь, Он подошел ко Мне и обнял, а потом неожиданно убежал, словно испугавшись чего-то. Не в силах продолжать, Гауранга снова с плачем упал на землю: —О Мой Господь Кришна! С великой заботой преданные стряхнули с Него пыль, громко повторяя: «Кришна! Кришна!» Зов Шри Чайтаньи, полный преданной любви, крайне взволновал сердца собравшихся. —Это величайшая удача и благословение услышавть Тебя! Кому нужны богатства Вайкунтха-дхамы, когда Ты рядом? Мгновение общения с Тобой дает вкус высочайшего нектара преданности. Все мы Твои последователи, жаждущие Твоей защиты. Пожалуйста, веди нас по пути прославления Верховного Господа Кришны. Неверующие жгут нас огнем оскорблений, но Твои слезы любви к Богу охлаждают этот жар. Гауранга счастлив был слушать вайшнавов. Он возвращался домой, и Его сердце было полно любви к Кришне, но и дома Он не вел Себя как обычный семьянин. Он постоянно пребывал в состоянии экстатической любви к Богу. Слезы разлуки, которые текли из Его глаз и омывали стопы, были подобны стремительным водам Ганги. На языке был только один вопрос, с которым Он обращался к каждому встречному вайшнаву: «Где Мой возлюбленный Кришна?» — и преданные со смешанным чувством радости и печали пытались успокоить Его. Вайшнавы стали часто собираться в доме Махапрабху, не желая расставаться с Господом. Шри Мукунда Датта начинал петь одну за другой шлоки из священных писаний. В его мелодичном голосе слышалось столько любви, что Гауранга, слушая это пение, сразу погружался в экстатический транс. Так незаметно пролетала ночь, а в ранние утренние часы Господь приходил в Себя.
* * * Послушайте теперь о Шри Гададхаре Пандите, ближайшем спутнике Гауранги. Без Гададхары Пандита описание духовных игр Верховного Господа в Навадвипе не будет полным. В книгах ачарьев (Джива Госвами, «Бхагавата-сандарбха», 12) говорится, что Господь обладает тремя основными энергиями: сандхини, самвит и хладини. Благодаря энергии сандхини Он поддерживает Свое бытие, благодаря энергии самвит Он познает Себя и позволяет другим получить духовное знание, а благодаря энергии хладини Господь и его преданные наслаждаются неописуемым блаженством, недоступным в материальном мире. Самая могущественная из всех — хладини, которая находит выражение в наивысшем духовном наслаждении: любви к Богу. Совершенство такой любви олицетворено в Шри Радхе. Господь Кришна очаровывает мир, а Шри Радха очаровывает самого Кришну. И значит, Ее могущество не имеет себе равных в творении Бога. В играх Господа Чайтаньи Шри Радха явилась как Гададхара Пандит. Кому выпадало счастье близко общаться с Гадаем, не раз замечали, что он весь сияет божественным светом. Истинные мудрецы медитируют именно на него, потому что Гадай, как никто другой, был дорог Махапрабху. Преданные Шри Чайтаньи навсегда запомнили чудесную картину, как Гададхара, сидя рядом с Гаурангой, положил Ему в рот вкусные тамбулу. Кто еще был так привязан к лотосным стопам Шри Чайтаньи Махапрабху, как Гададхара Пандит?! Так же как и Адвайта Ачарья, Гадай носил белые одежды, но иногда одевал и другой цвет. Исключительное духовное сияние исходило от него, потому что Гадай всю жизнь хранил целибат и считался совершенным садху (святым). Он обладал лучшими брахманическими качествами и являл собой пример преданного, оставаясь самим воплощением блаженной любви. Увидеть его сладкое, улыбающееся лицо значило увидеть саму божественную любовь.
Придя как-то повидать Гаурангу, Гададхара заметил зажатый у Него в руке лист бетеля и сразу понял, что вызвало у Гауранги состояние транса. —А где этот темный мальчик, одетый в желтое дхоти, сияющий распускающимся цветком юношеской красоты? — встретил Гададхару Господь Гауранга. Такая искренняя тоска по Кришне только повергала в смятение, ведь обычно никто не знал, что ответить. Однако Гададхара кратко сказал: —Господь Кришна всегда в Твоем сердце. Шри Чайтанья перевел пристальный взгляд с лица Гадая на Себя и вдруг стал разрывать Себе грудь, ища Кришну. Гададхара тут же поймал Его в плотное объятие: —Подожди, Кришна сейчас придет! Успокойся! Шачимата, видя, как быстро Гададхара Пандит успокоил ее сына, была очень довольна. Она подумала: «Я не видела никого разумнее этого юноши. Сама я боялась даже приблизиться к Нимаю, а Гададхара так быстро и хорошо успокоил Его». —Дорогой мальчик, — сказала она, — всегда оставайся рядом с Нимаем! Сама она испытывала благоговейный страх перед тем огромным чувством любви, которое живым ключом било в сердце Гауранги. Шачи видела в Нимае лишь своего любимого сына и думала про себя: «Он необычный мальчик, но как же может человек постоянно проливать потоки слез? Что за великая личность пришла в мой дом?» — и боялась лишний раз появиться пред взором Гауранги. С этого дня Шри Гададхара, олицетворение всех трансцендентных качеств, не покидал Господа Чайтанью, всегда воспевая святые имена, словно в оцепенении. Однажды ночью, проведя вместе долгие часы в беседах о Кришне, Нимай сказал Гадаю: —Утром раздай преданным прасад! И с этими словами взял гирлянды, украшавшие Его грудь, и одел их на Гададхару. Наутро, когда все преданные пришли увидеть Господа, Гадай, исполняя волю Махапрабху, каждому раздал гирлянду-прасад. Его движения при этом были изысканно грациозны. Гадай и Нимай не одну ночь проводили вместе, беседуя о Кришне. Однажды Гауранга, видя великую любовь Гадая, подал ему цветок и сказал: —Завтра утром по милости вайшнавов ты обретешь редчайший в творении дар — любовь к Богу. Повстречавшись наутро с вайшнавами, Гаура рассказал им о ночном разговоре с Гадаем, и когда Он повторил при всех Свое обещание, Гададхарой овладела чистая према. Вдохновленный словами Махапрабху, он пошел выразить Ганге свое почтение. Во власти духовных чувств Гадай весь дрожал. С трудом овладев собой, он вернулся домой и поклонился своему божеству Шалаграма-шиле, потом снова пошел к Махапрабху и стал совершать поклонение Господу Гауранге. Гададхара умастил Его тело сандаловой пастой, на шею одел божественно прекрасную цветочную гирлянду, а потом стал прославлять Господа изысканными молитвами. Так Гададхара служил своему возлюбленному Господу. Вечером, приготовив Гауранге постель, он лег у Него в ногах с особым чувством веры и преданности. Два юноши обменивались любовными историями о Радхе и Кришне, проводя в беседах ночи напролет, наслаждаясь духовной сладостью игр божественной четы. Гадая постоянно занимала лишь одна мысль: как служить Господу Гауранге с любовью и преданностью. Желая доставить удовольствие, он говорил Ему нежные речи, и Гаурахари наслаждался нектаром, лившимся с уст Гададхары. Схватив Гададхару за руку, Он кружился с ним в экстатическом танце. Однажды Господь в трансцендентном блаженстве одной рукой подхватил Гададхару, а другой — Нарахари, и втроем они стали непринужденно танцевать, являя вайшнавам раса-танец. Собравшиеся преданные увидели в Гауранге Кришну Шьямасундару, Гададхара проявил свой изначальный лик Радхарани, а Нарахари стал Мадхумати-сакхи, которая подает мед божественной паре. Наблюдая мистические игры Гаура-Гадая, преданные не в силах были сдержать восторга и кричали в экстазе: «Хари бол! Хари бол!». Все кругом превратилось в Шри Вриндавана-дхаму, высшую духовную обитель Господа. В лесу паслись красивые белые коровы, а Сам Господь Гопал, трансцендентный мальчик-пастушок, Верховная Личность Бога, танцевал на полянке с гопи Свой чарующий танец расу. Собравшиеся преданные вдруг стали осознавать, кем они в действительности были в играх Господа Кришны, и один за другим входить в танец Гаура-Гададхары. Видя друг друга в своем изначальном духовном облике, спутники Господа плакали в великом счастье. Мальчики-пастушки и девушки Враджа пришли в Кали-югу спутниками Господа Гаурахари. Бог любви Купидон пришел под именем Шри Рагхунанданы. Все преданные, танцуя, окружили Гаурангу. Понимая, что Кришна, луна Враджа, явился в Навадвипе, а они сопровождают Его в этом особом нисхождении, преданные плакали, кружась в вихрях нектара. Картина танца постоянно менялась: то они видели Господа Кришну в окружении гопи, а то вдруг узнавали в гопи самих себя, а в Господе Кришне — Чайтанью Махапрабху. Это было великим откровением, и преданные с восторгом взирали на танцующих Радху-Кришну, которые через мгновенье становились Гаурангой-Гадаем. Опьяненные любовью, они пели: «Хари! Хари! Джая! Джая!» Неожиданно черные грозовые облака появились на вечереющем небе, послышались громовые раскаты. Испугавшись надвигающейся стихии, преданные замолчали. Никто не понял, что облака жаждали обрести милость Гауранги и громко стонали, в экстазе наблюдая божественные игры. Негромко позванивая над головой караталами, Махапрабху начал петь святые имена Кришны. Господь Гауранга смотрел в темное небо, благословляя полубогов, и в то же мгновенье грозовые облака рассеялись, открывая чистое звездное небо. Преданные возликовали в облегчении. Господь продолжал танцевать в кругу, освещенный луной и яркими звездами. Облака приняли облик преданных и низошли на Землю, чтобы петь и танцевать вместе с Господом и его спутниками. Что говорить об облаках, если Гаурахари одарил божественной любовью всю Вселенную?! Танцуя в середине, Господь качался на волнах океана экстатической любви. Колокольчики сладко позванивали, когда Он переступал с ноги на ногу. Все пели: «Джая! Джая!» Полубоги с удовольствием наблюдали эту картину со своих небесных кораблей. Погруженные в Кришна-лилу, преданные радостно танцевали вместе с Господом. Кто знает, сколько аскез они совершили в прошлом, что наслаждались сейчас этим редчайшим сокровищем Кришна-премы? Господь Вишвамбхара щедро одаривал Своей милостью небо и землю, наполняя сердца духовным блаженством.
* * * Днем и ночью Гауранга был погружен в нектар киртаны — воспевания святого имени. Так Он начал проповедовать его славу. При взгляде на Господа все печали исчезали. Возлюбленный сын матери Шачи, Гаурасундара, всегда и везде громко пел имя Господа Кришны. Однажды Вишвамбхара собрал всех Своих спутников в доме Шриваса Тхакура и сказал: —Послушайте, как обрести любовь к Радхе и Кришне в век Кали, — и прочитал стих из древней «Брихад-Нарадия Пураны»: Харер нама харер нама харер намаива кевалам калау насти эва насти эва насти эва гатир аньятха — «В этот век Кали нет иного пути, нет иного пути, нет иного пути для самоосознания, кроме повторения святого имени, святого имени, святого имени Господа Хари». —В этот век Кали, — говорил Шри Чайтанья, — Господь Кришна воплотился в звуке Своего святого имени, Харе Кришна маха-мантре. Просто воспевая святое имя, человек общается с Богом. Это единственный способ обратиться непосредственно к Самому Господу. Поэтому каждый, кто воспевает святое имя, безусловно, достигнет освобождения. В этом стихе трижды повторяется слово эва — «непременно», и также трижды повторяется выражение харер нама — «святое имя Господа». Смысл этих повторов в том, чтобы все люди, даже самые простые и безграмотные, осознали, в чем их истинный долг. Слово кевала — «только», означает, что в этот век Кали все другие попытки обрести освобождение от страданий материального мира совершенно бесплодны. Ничто в мире больше не принесет человеку освобождения, и поэтому Вьясадева трижды повторяет на асти — «ничто еще, ничто еще, ничто еще», подчеркивая, каков истинно духовный путь, и развеивая сомнения. Чтобы всегда воспевать святое имя, человек должен стать смиреннее травы на дороге. Забыв о собственной славе и гордости, он поклоном выражает почтение другим. Преданные, которые воспевают святое имя Господа, терпеливы, как дерево. Их не задевают ругань и оскорбления. Поистине, в этом они уподобляются дереву. Даже когда дерево рубят, оно не сопротивляется. Засыхая от жажды, оно никого не просит принести воды. Так же и вайшнав никого ни о чем не просит. Он лишь принимает от людей дары, если они ничего не требуют от него взамен. Чистый преданный всегда счастлив, обходясь лишь горстью фруктов и овощей. Продолжая служить Господу, он всегда повторяет святое имя и довольствуется тем, что дается легко. Тринад апи суничена тарор апи сахишнуна аманина манадена киртаниях сада харих — «Чувствуя себя ниже травы и терпеливее дерева, забыв о собственной гордыне и всегда почитая других, человек может постоянно воспевать святое имя Господа». О люди, слушайте все! Помните эти слова Шри Чайтаньи! Всегда пойте святое имя Кришны! Пусть этот стих, словно заветный амулет на шее, навсегда останется с вами. Не расставайтесь с ним, его нельзя забывать! Просто воспевая святое имя Господа, вы обретете вечное духовное счастье! Продолжая, Шри Чайтанья Махапрабху сказал: —Между Личностью Бога и Его святым именем нет разницы, потому что Бог абсолютен. Святое имя могущественно, как Сам Бог. —О Махапрабху, — спросил Шривас Тхакур, — почему же воспевание святого имени Кришны советуется только в Кали-югу? —Ты задал хороший вопрос, Шривас. В Сатья-югу шастрами предписывалась медитация как путь поклонения Богу; в Трета-югу — жертвоприношения; в Двапара-югу — поклонение Кришне в храме; но в век Кали ни один из этих путей не годится, потому что никто не способен следовать им должным образом. Господь низошел в звуке Своего имени, сделав санкиртану, воспевание святого имени, самой могущественной формой религии. В предыдущие века великие святые служили Господу Нараяне, совершая медитацию, жертвоприношения и поклонение в храме. Но в Кали-югу люди погрязли в грехе, и сострадательный Господь дал им самый простой и легкий путь достижения духовного совершенства. Воспевая святое имя Бога, человек без труда становится совершенным. Все духовные вершины, в прошлые века обретаемые ценой величайших аскез, в Кали-югу достигаются без особых усилий. Теперь Господь часто говорил о славе святого имени. Однажды Его случайно услышавл ученик из школы санскрита, когда Гауранга проповедовал в кругу Своих преданных на берегу Ганги. —Слава святого имени сильно преувеличена, чтобы люди приняли его! — неожиданно возразил он. Гауранга помрачнел, Он выглядел самым несчастным на свете. Предупредив остальных не смотреть оскорбителю в лицо, Он бросился в Гангу, даже не снимая одежды, чтобы очиститься от скверны. Глупый ученик, от которого отвернулась богиня удачи, оскорбил святое имя Господа и лишил себя последнего шанса на спасение. Святое имя может очистить от всех грехов. Чтобы всегда петь святое имя, не нужно иметь денег, образования или знатного происхождения. В этот век раздоров и лицемерия воспевание святого имени — единственный способ развить любовь к Богу и вернуться в духовный мир. Оно доступно каждому. Но если человек не принимает его всерьез и считает славу и могущество святого имени лишь плодом воображения, он оскорбляет Господа и лишается возможности спастись. Махапрабху вышел из воды на берег, переоделся и продолжил проповедь. Он рассказывал вайшнавам о славе чистого преданного служения Господу Кришне, которого невозможно достичь ни сухим накоплением знаний, ни чудесами мистики, ни тяжелым трудом. Поэтому несчастный ученик остался духовно слепым, хотя считал себя очень умным. Только служение Господу с любовью и преданностью открывает духовное зрение, потому что больше всего нравится Господу.
* * * Господь Гауранга продолжал чудесные сокровенные киртаны в кругу Своих близких преданных. Воспевая собственное святое имя, Он плакал слезами чистой премы и катался по земле, обнаруживая Себя Верховной Личностью Бога. Однажды, когда киртана стихла, и Господь присел немного отдохнуть, Ему захотелось явить преданным еще одну из Своих трансцендентных игр. Он взял в руку семечко манго и сказал: —Посмотрите, сейчас Я посажу это семечко, и оно сразу вырастет в дерево! И Он бросил его в землю. На глазах удивленных преданных из земли тут же показался росток. Ни на секунду не останавливаясь, он тянулся вверх. Росток стал покрываться веточками, почки лопались, как пузыри во время дождя, и зеленая листва брызнула преданным в глаза. О чудо! Дерево покрылось великолепнейшими цветами. —Посмотрите, Мое семечко уже выросло в дерево и зацвело! Через миг на месте цветов уже были спелые сочные плоды. Все это произошло в считанные минуты, ко всеобщему изумлению и восторгу. Гауранга собрал с дерева почти двести красных и желтых плодов, вымыл их и предложил Господу Кришне. Все манго были спелые, крупные, без семечка и без шкурки, хотя обычно у манго толстая шкурка и крупное семечко. Господь попробовал один и, казалось, остался доволен. Потом Он стал угощать вайшнавов. Фрукты были необычайно вкусными и такими сытными, что больше одного съесть было невозможно. Явив чудо с манговым деревом, Господь Гауранга показал могущество майи, Своей иллюзорной энергии. Он учил преданных не сокрушаться о материальных привязанностях, показывая их временность и иллюзорность. —Этот мир создан Моей энергией, но люди, пребывая в невежестве, считают его своим. Кто в силах порвать веревки привязанности, созданные Мною? Есть только один путь: предлагать Мне плоды всей своей деятельности. Служа Мне таким образом, люди освободятся от материальных пут. Отдавая все Кришне, человек, без сомнения, обретает Кришну. «Гита», «Пураны» и «Бхагаватам» утверждают, что чистой преданностью можно достичь Самого Кришну. Человеческая жизнь обретает смысл только в служении Богу. Чудесное дерево плодоносило каждый день в течение целого года, и преданные после сладкой киртаны наслаждались нежным ароматным манго. Так продолжал Господь Гауранга Свои игры санкиртаны, воспевая святое имя Кришны в кругу близких спутников и оставаясь сокрытым от завистливых безбожников, кабинетных философов и отреченных аскетов. Этим материалистам пение Господа и Его преданных казалось рычанием льва, от которого вот-вот лопнут барабанные перепонки. Святое имя заставляло их очнуться от оцепенения, оно волновало. Безбожники приходили в бешенство и поливали преданных потоками брани: —Я не могу спать по ночам! —Все их вопли и крики могут свести с ума даже Господа, которому они поклоняются! О, к чему все это приведет? —Они не интересуются философией, ни о чем не рассуждают и ведут себя, как самонадеянные выскочки. —Кто знает, о чем они поют? Но нет хуже зла, чем этот нищий брахман Шривас Пандит. Вместе со своими тремя братьями они, как сумасшедшие, кричат: «Кришна! Кришна!» — надеясь получить кусок хлеба. Неужели они не до-бьются набожности, повторяя мантру в уме? Или это их явное сумасшествие? Вся страна разрушится из-за этого Шриваса Тхакура. Я был сегодня при дворе и слышал, что царь послал две лодки солдат схватить в Надии всех, кто поет киртану. Таков приказ Навваба Хуссейн Шаха. Шривас и его люди, конечно же, разбегутся и скроются, а вся тяжесть их безобразий ляжет на наши бедные головы. Я уже предупреждал, что разберу дом Шриваса по кирпичам и выброшу в реку. Вы подумали, что я шучу, но теперь уже поздно, над нами нависла величайшая опасность. —А что нам тревожиться? Если придут солдаты, мы схватим Шриваса и предадим его в руки властей! Когда последняя новость достигла вайшнавов, они обратились с молитвами к Верховному Господу, и страх исчез из их встревоженных сердец. «Все, что хочет Господь Кришна, пусть будет. Все к лучшему, — думали они. — Пока Он здесь, что нам боятся этих жалких мошенников?» Шривас Пандит был очень мягкосердечным и великодушным человеком. Новость о солдатах взволновала его, он стал беспокоиться о благополучии преданных. Он выглядел озабоченным, зная, что под мусульманским правлением может произойти все, что угодно. Верховный Господь Гаурасундара знал все, пребывая в сердце каждого. На этот раз Он решил раскрыть Себя и, несмотря на тревожные вести, стал беспечно гулять по всей Навадвипе с самым невозмутимым видом. Он сиял ни с чем не сравнимой трансцендентной красотой, Его тело было умащено сандаловой пастой, а красноватые губы напоминали первые лучи восходящего солнца. Глаза были подобны распускающимся цветам лотоса, а водопад черных вьющихся локонов оттенял чистоту и свежесть Его божественного лица. Сквозь красивые и легкие одежды проглядывал брахманский шнур, который, красуясь, ниспадал с плеч через всю грудь. Прогуливаясь и жуя на ходу орехи бетеля, Гауранга направился к берегу реки. Увидев Господа, преданные обрадовались, но безбожники испугались. —Наверняка, Он все слышал, но в Нем нет и тени страха. Он гуляет, словно принц. —Послушайте друзья, я все понял! Подождите немного, и вы увидите сами. Вы что, не понимаете, это лишь уловка, чтобы спастись! Господь Вишвамбхара без смущения поглядывал по сторонам, наслаждаясь красотой мягко журчащей Ганги и зелеными берегами. Он увидел пасущееся на берегу стадо коров. Некоторые коровы спустились к самой реке попить воды, а телята, задрав хвосты, прыгали на зеленом берегу или бодали друг друга. Некоторые лежали на земле, продолжая жевать свою жвачку. Эта картина сразу взволновала Гаурангу, и Он забыл обо всем на свете. В таком состоянии Господь побежал к дому Шриваса Тхакура. —Что ты сейчас делаешь, Шривас?! — стал стучать Он в дверь. Шривас, закрывшись на щеколду, поклонялся Господу Нрисимхадеву. Гауранга одним ударом ноги выбил дверь и закричал: —Кому ты поклоняешься?! На кого медитируешь?! Я здесь! Шривас задрожал, охваченный благоговейным страхом. Господь все так же громко продолжал: —О Шривас, ты так долго не узнавал Меня! Я покинул Свою духовную обитель Вайкунтху и низошел в этот мир воспевать святое имя, привлеченный могучим зовом Адвайты Ачарьи Прабху. Не узнавая Меня, ты жил довольный и беззаботный, а Адвайта Ачарья, не желая видеться со Мной, вовсе убежал в Шантипур. Я пришел защитить Моих преданных и наказать демонов. Тебе не о чем печалиться, ты должен поклоняться Мне! Глаза Шриваса наполнились слезами, а сердце готово было вырваться из груди от любви к Богу. Исчез весь страх, слова Гауранги вселили в него уверенность, а по телу пробегали волны радости. Он поднялся и, почтительно сложив руки, стал возносить Господу молитвы. Шривас Пандит был хорошим и чистым преданным, великим ученым. Исполняя волю Господа, он стал молиться и читать из «Шримад-Бхагаватам» молитвы Брахмы Господу Кришне: —О Господь! Ты вечная Верховная Личность Бога, которой поклоняются все мудрецы и полубоги. Твое тело напоминает темное грозовое облако, а одежды желтые, как первый луч солнца; за ушами лесные цветы, а на короне павлинье перо. Как прекрасно Твое лицо! Цветочная гирлянда вокруг шеи слегка покачивается, а мягкие губы вымазаны творогом, который Ты ешь. Твои трансцендентные горн, трость и флейта — особые проявления Твоей красоты, а стопы мягкие, как лепестки лотоса. О сын Махараджа Нанды, я поклоняюсь Тебе! Я поклоняюсь лотосным стопам Господа Вишвамбхары — Изначальному Господу Кришне! Я кланяюсь лотосным стопам сына матери Шачи, которого украшает букет из лесных цветов и павлинье перо. Я кланяюсь лотосным стопам Его ученика — Гададхары Пандита. Нимай, украшенный цветочной гирляндой, держит в руке горсть сладкого риса. Я кланяюсь лотосным стопам Нимая, сына Шри Джаганнатхи Мишры. Перед чарующей красотой Его лица меркнут миллионы лун. Я кланяюсь Твоим стопам, о мой Господь, который держит в руках трость и флейту. Я кланяюсь Твоим лотосным стопам, Тебе, кого Веды объявляют сыном Махараджа Нанды! Слова трансцендентного прославления рекою лились из его уст: —Ты Верховный Господь Вишну. Ты — Господь Кришна. Ты Господь всех жертвоприношений. Самая священная из всех рек, Ганга, берет начало у Твоих лотосных стоп. Ты сама жизнь и возлюбленный сын царя Дашаратхи — Господь Рамачандра, Ты Господь Нрисимхадев. Господь Брахма и Господь Шива, словно шмели, ищущие меда, кружат у Твоих лотосных стоп. Ты знаток и вместилище всех Вед, Ты верховный Господь Нараяна. Ты приходил как Господь Вамана и обманул Бали Махараджа, Ты Господь Хаягрива. Ты душа Вселенной, Ты Господь Джаганнатха — луна Нилачалы. Ты Верховный Господь, причина всех причин. Есть ли кто неподвластный Тебе, Твоей неодолимой материальной иллюзии или Твоей вечной духовной энергии? Лакшмидеви даже не догадывается об этом, хотя всегда пребывает рядом с Тобой. Что говорить, если даже Господь Ананта-Шеша — Твой друг, товарищ и брат, который всегда благоговейно служит Тебе — бывает ослеплен Твоей иллюзорной энергией? Что же говорить о других? Ты поместил меня в этот темный колодец беспамятства семейной жизни. Мое редкое человеческое рождение бессмысленно и пусто, раз я не узнал Тебя. Всеми путями Ты обманывал меня, мой Господь, облачаясь в прекрасные одежды, мог ли я узнать Тебя? О Господь моего сердца, послушай. Повстречавшись с Тобой, я забыл о своих страхах, мои страдания и печали исчезли. Кончилась непроглядная ночь, я заново родился, начался мой новый день! В эту минуту моя жизнь обрела успех, солнце удачи взошло в сердце. Мои предки обрели освобождение, а дом — благословение. Никогда прежде глаза мои не наслаждались созерцанием Твоего прекрасного облика. Я вижу Тебя, чьим лотосным стопам поклоняется богиня удачи! Глядя на трансцендентный облик Господа, Шривас Тхакур, не в силах более держать себя в руках, отдался экстатическому трансу. Волны блаженства пробегали по его телу, он плакал от счастья, воздев руки к небу. Улыбаясь, Господь принимал молитвы Шриваса с великим удовольствием. —Приведи из дома всех своих родственников. Пусть они тоже узрят Меня! — повелел Он. — Вместе с женой поклоняйтесь Моим стопам и просите всего, что пожелает сердце. Исполняя волю Господа, Шривас кинулся в дом, созвал всю свою семью и поскорее вернулся. Плача слезами радости, Шривас предложил лотосным стопам Господа Чайтаньи все цветы, которые приготовил для поклонения Господу Нрисимхе. Вместе с женой, братьями, слугами и служанками он предлагал Господу ароматные цветы, благовония и светильники. Склонившись к лотосным стопам, все искренне молились Господу о защите. Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.012 сек.) |