АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

И Шри Нитьянанды Прабху 32 страница

Читайте также:
  1. DER JAMMERWOCH 1 страница
  2. DER JAMMERWOCH 10 страница
  3. DER JAMMERWOCH 2 страница
  4. DER JAMMERWOCH 3 страница
  5. DER JAMMERWOCH 4 страница
  6. DER JAMMERWOCH 5 страница
  7. DER JAMMERWOCH 6 страница
  8. DER JAMMERWOCH 7 страница
  9. DER JAMMERWOCH 8 страница
  10. DER JAMMERWOCH 9 страница
  11. II. Semasiology 1 страница
  12. II. Semasiology 2 страница

Господа Чайтанью невозможно было узнать в платье Радхарани, Он выглядел чарующе прекрасным. Оба актера казались неузнаваемыми — и старушка, которую играл Нитьянанда Прабху, и юная чародейка, которую играл Господь Чайтанья. Зрители лишь догадывались о том, что один из них, должно быть, Гауранга, но который из двух? Все удивлялись: кто перед ними? Ситадеви, супруга Господа Рамачандры? Может быть, это Маха-Лакшми, супруга Господа Нараяны, или это сама жизнь Господа Шивы, Парвати деви? Или это Гангадеви, воплощенное сострадание, или Махамайа? Или может быть, Шримати Радхарани, бесценная жемчужина Вриндавана?

Каждый думал согласно своему духовному уровню и вере, так и не узнавая Господа. Даже те, кто знал Гаурангу с рождения, были обескуражены. Что говорить о других, если Шачимата не узнавала сына! «Должно быть, это сама Лакшмидеви пришла сюда танцевать», — подумала она. Вечная возлюбленная Господа Шримати Радхарани непостижима, и сейчас Сам Верховный Господь Хари играл Ее.

Господь Шива и Парватидеви, наблюдая с небес эти трансцендентные игры, пребывали в таком же заблуждении, но на собравшихся вайшнавов Господь пролил Свою милость. Он проявил к ним такое же сострадание, какое мать чувствует к своим сыновьям. Все преданные почувствовали в этой божественной красавице свою вечную мать, явившуюся из вечного духовного мира. Зал пришел в такое сильное волнение, что все было забыто. Адвайту и других преданных все дальше увлекало на волнах духовного блаженства. Не сводя глаз, смотрели они на своего возлюбленного Господа в одеждах Шримати Радхарани.

Он и в самом деле чувствовал Себя Вселенской матерью и танцевал, и пел песни, раскрывая Свои глубокие духовные чувства. Никто не мог с уверенностью сказать, какое из моря духовных чувств завладело в это мгновенье Господом. Когда же Он вдруг спросил: «О брахман, приехал ли Кришна?» — все поняли, что Господь играет Рукминидеви. Когда из глаз Его полились слезы, вайшнавам казалось, что перед ними сама Гангадеви, а когда Он разразился вселяющим ужас смехом, они почувствовали присутствие свирепой Махамайи, Дургадеви. Когда Господь начал танцевать, качаясь и кружась, как охмелевшая женщина, вайшнавы подумали, что перед ними Ревати, супруга Господа Баларамы. А когда Господь воскликнул: «О бабушка, давай пойдем во Вриндаван!» — все поняли, что это не кто иной, как гопи Вриндавана. Когда Господь сел на божественный трон, вайшнавы узнали в Нем могущественную богиню материальной природы, Дургадеви. Одно за другим Господь принимал обличья Своих бесчисленных вечных служанок, которые олицетворяли собой Его вечные и непостижимые энергии.

Эти трансцендентные игры, которые Господь явил ради удовольствия Своих преданных, были очень поучительны. Никто не должен отвергать величие Его энергий, проявленных во множестве полубогов и богинь. Любовь и почитание их усиливает любовь и преданность Кришне. Господь Кришна чувствует Себя несчастным, когда оскорбляют Его преданных слуг — полубогов и богинь, и очень доволен, когда Его почитают вместе со всеми энергиями и спутниками. Таково желание Верховного Господа, Абсолютной Истины, и лишь неблагочестивые люди не в силах его исполнить.

Танец Господа очаровал сердца зрителей, кто-то подпевал Ему в такт или просто слушал, или смотрел, не отрывая взгляда от сцены, но все без исключения испытывали величайшую духовную радость. Невольно слезы любви к Богу катились по щекам, а Господь с нескрываемым удовольствием смотрел в лица Своих преданных, которые, словно пчелы, пили нектарный мед с Его лотосных стоп. Он Сам пребывал на вершине духовного экстаза: по Его телу волнами катилась дрожь, Он весь покрылся хрустальными капельками пота. Гаурасундара плакал и смеялся и продолжал танцевать, не выпуская руки Господа Нитьянанды.

Шривас Пандит освещал сцену лампой в руках, а Харидас ходил кругами, привлекая всеобщее внимание к тому, что там происходит. Неожиданно Господь Нитьянанда потерял сознание и упал от охватившей Его любви к Кришне, позабыв о Своем костюме бабушки Паурнамасьи. Так Он открыл Себя, и преданные взирали на это чудо с нескрываемым изумлением, всех охватил безудержный экстаз, лились нескончаемые слезы. Господь Гауранга не видел, как преданные катались по земле, обнимая друг друга от охватившей их радости, потому что Сам пребывал в глубочайшем экстазе.

Наконец Господь Чайтанья остановился. Он взял в руки божество Гопинатха и сел с Ним на трон Господа Вишну, проявляя Себя Дургой. Когда преданные окружили Его с почтительно сложенными руками и благоговением в лицах, Он повелел:

—Пойте во славу Мне молитвы!

Вокруг появились полубоги и стали петь ведические гимны. Продолжая сидеть на божественной асане, Дурга мягко улыбалась.

—О полубоги, танцуйте и пойте! Я пришла увидеть вашу любовь и преданность!

—Мать, яви нам свою милость! — отвечали полубоги.

—Слушайте! Я верховная грозная богиня Дурга, я исполняю все желания живых существ!

Преданные тоже славили Мать Дургу:

—Слава вселенской матери, Махамайадеви, которая дарует прибежище у своих лотосных стоп жалким и страждущим живым существам. Ты хозяйка материального мира, ты являешься в каждое тысячелетие поддержать законы религии. Даже Господь Брахма, творец Вселенной, Господь Вишну, который поддерживает ее, и Господь Шива, который разрушает, не в силах описать твое безграничное могущество. Что тогда говорить о других? Ты олицетворяешь материальную природу и вмещаешь в себя все ее возможности. Ты — вера, сострадание, стыдливость и олицетворенное преданное служение Господу Вишну, Кришне, поэтому все области знания — это твои разнообразные проявления. Веды описывают тебя как изначальную энергию. Ты проявляешься в материальной природе, состоящей из трех гун, ибо ты их причина. Без сомнения, ты всегда трансцендентна, и даже Господь Брахма не в силах тебя измерить. Ты вечная, неизменная, верховная энергия, убежище и вместилище всех живых существ, вселенская мать, которая поддерживает каждого, бесценная и непревзойденная. Ты животворная вода, и, помня о тебе, можно разорвать веревки материального бытия. Ты являешься в домах благочестивых и праведных людей как благословенная мать Лакшми, вечная супруга Господа Нараяны, но грешники знают тебя лишь как всепожирающую смерть. Ты проявляешь и поддерживаешь этот гигантский космос, и те живые существа, что не почитают тебя, терпят тройственные страдания. Ты вдыхаешь чистую веру в преданных. О, будь милостива, даруй прибежище в тени своих лотосных стоп! Завесой иллюзии все творение ты держишь в своей власти. Если ты не окажешь покровительства, кто еще даст его? Ты появляешься в материальном мире, чтобы освободить живые существа, пожалуйста, прими эти миллионы страждущих как своих вечных слуг. Тебе молится Господь Брахма, помня о тебе, каждый может обрести совершенство!

Изысканные молитвы преданных доставляли удовольствие Гауранге, принявшему лик Дургадеви. Снова и снова распростершись перед Ним в поклоне, они молили:

—О Мать, все мы предаемся тебе, обрати на нас свой милостивый взор, чтобы мы могли остаться у твоих лотосных стоп!

Волны радости захватывали преданных, воздев руки к небу, они плакали. Женщины разделяли всеобщую радость и тоже обливались слезами блаженства — дом Чандрашекхара затопило безграничное счастье.

В этом царящем духовном веселье никто не заметил, как пролетела ночь. Неожиданно первый яркий луч ворвался в дом, и преданные поняли, что эта волшебная ночь кончилась. Пение оборвалось, сбитые с толку, все остановились в горестном сожалении, что прекрасная ночь была столь коротка. Этот незваный утренний луч солнца принес с собой тяжелую печаль. Она раздавит вайшнавов, если Гауранга не прольет на них Свою милость.

Преданные были безутешны. Женщины в великом горе припали к стопам Шачидеви, ища у нее защиты. Чистые преданные легко плачут благодаря долгому и близкому общению друг с другом в преданном служении.

—О, почему эта ночь закончилась? — сокрушались все. — Почему Кришна лишил нас этого высочайшего нектара?!

Их горе вызвало в сердце Господа Чайтаньи сострадание, словно все собравшиеся были Его сыновьями, а Он — их матерью. На лице Его, сияющем, как полная луна, играла ласковая улыбка, а из покрасневших глаз катились слезы. Вдруг Мать Дурга стала подзывать к Себе преданных. Нежно лаская каждого, она прижимала к груди своих дорогих детей и кормила их нектарным молоком, безграничной мистической силой полившимся из Ее груди. Верховная Личность Господа, Гауранга, играл сейчас роль одной из Своих вечных служанок, неотличных от Него Самого — вселенской матери Лакшмидеви, Парвати, Нараяни — и подтвердил сказанное Им в «Бхагавад-Гите» (9.17): «Я — Отец этой Вселенной и Мать, Я опора и прародитель».

Преданные, которым выпало счастье вкусить это необыкновенное молоко из груди Господа, были вечно освобожденными душами, их удача неизмерима. Это молоко спасло их от острого чувства разлуки, они снова опьянели от радости. Игры Господа вечны и непрерывны, по Его воле они лишь проявляются на какое-то время, как это описано в Ведах.

Танец Господа Чайтаньи в наряде гопи Вриндавана являл самое сокровенное знание Вед. Его сопровождал Господь Нитьянанда, переодетый старушкой Паурнамасьей.

Господь провел в доме Чандрашекхара семь дней. Он светился таким удивительно ярким сияньем, которое затмевало луну, солнце и молнии вместе взятые. Удачливые и благочестивые люди могли увидеть Господа и Его удивительные игры. Они приходили в дом Чандрашекхара и, ослепленные этим неземным сиянием, не могли открыть глаз.

—Почему мы не можем здесь открыть глаза? — удивлялись они.

Вайшнавы слушали их сетования и улыбались.

—Разве понять нам Гаурангу? — отвечали они. — Мы знаем только, что бесценный бриллиант всех трансцендентных качеств вот уже семь дней без остановки танцует в этом удачливом доме. Мы даже не заметили, как пролетели эти семь дней и ночей, потому что Гауранга освещает Собой все стороны света, а мы купаемся в Его вечно свежих, исполненных блаженства играх.


 
 
\

Глава 25 БЛАЖЕННЫЙ ШУКЛАМБАРА
Н

а берегу Ганги в Навадвипе жил бедный брахман по имени Шукламбара Брахмачари. Он был очень праведным и миролюбивым, всегда тщательно исполнял свои обязанности. Люди знали его кроткий нрав и чистое сердце, но никто не догадывался, каким великим преданным был Шукламбара. С холщовой сумкой на плече он ходил от двери к двери по всей Навадвипе, прося милостыню. Он постоянно пел святое имя Кришны, не желая ни на секунду его забывать.

Люди снисходительно подавали ему, как обыкновенно подают нищему, но это ничуть не смущало Шукламбару, он смиренно подходил к каждому, даже к юнцам, хвастающим своими познаниями, и приезжим. К вечеру он возвращался в свое скромное жилище и снимал с плеча сумку. Собранные за день подаяния он мыл и чистил, а потом возлагал на алтарь, выражая Кришне свою любовь. Бедность, в которой жил Шукламбара, никогда не угнетала его. По милости святого имени он не знал мук холода или голода, любовь к Кришне сделала его блаженным. Однако миряне никогда не понимали величия этого преданного. Такое осознание приходит только по милости Гауранги.

Нищий брахман Шукламбара во всем напоминал Судаму Випру, школьного друга Кришны. Как только Гауранга начал движение санкиртаны, Шукламбара ни на минуту не покидал Его. Он не в силах был отвести взгляда от танцующего Гауранги, оторваться от Его полных нектара проповедей о славе святого имени, и в этом была особая милость Господа к нему.

Однажды Гауранга, возвышаясь на троне Господа Вишну, наблюдал за Шукламбарой Брахмачари, который танцевал вместе с остальными, позабыв даже сбросить с плеча свою холщовую сумку. Он танцевал самозабвенно, в каждом движении сквозило такое беззаботное ликование, что Господь рассмеялся.

—Шукламбара! — подозвал его Гауранга. — Ты Мой великий преданный. Где бы ты ни родился, неизменно ты отдаешь Мне все, чем обладаешь, и остаешься таким же нищим попрошайкой. Я хочу подарить тебе что-нибудь, и сделаю это, даже если ты не согласишься. Ты помнишь, как в Двараке Я выхватил у тебя из рук мешочек дробленного риса? Я съел этот сырой рис, хотя Рукмини пыталась остановить Меня.

И Господь засунул руку Шукламбаре в сумку, вытащив оттуда горсть сырого лущеного риса. Он тут же высыпал ее в рот и стал жевать.

—О Господь, что Ты делаешь?! — воскликнул Шукламбара. — Это нехороший рис, здесь одни обломки!

—Я всегда с наслаждением вкушаю твой дробленый рис, но от безбожников не приму и нектара.

Жизнь и душа Своих преданных, Господь Гауранга во всем независим и всегда пребывает в высочайшем трансцендентном блаженстве. Разве мог кто-нибудь запретить Ему съесть этот сырой рис? Преданные схватились за головы. Оставалось лишь удивляться безграничному состраданию Господа. Они плакали от радости и позабыли обо всем на свете, потому что ни в ком и никогда прежде не видели такой доброты.

Началась восторженная киртана, у всех в глазах стояли слезы. Преданным хотелось как-то выразить свое смирение и радость. Кто-то кланялся Господу, другие молились: «О Господь, будь добр, никогда не оставляй меня!»

А Шукламбара, глядя, как Господь Вайкунтхи с веселыми смеющимися глазами жует его дробленый рис, вознесся на вершину божественного зкстаза.

—О Шукламбара Брахмачари! — сказал Господь. — Лотос твоего сердца — Моя вечная обитель. Я ем, когда ты ешь, а когда ты собираешь милостыню, Я прогуливаюсь рядом. Я низошел с Вайкунтхи раздать людям любовь к Богу, и ты Мой вечный слуга. Я хочу благословить тебя бхакти — любовью ко Всевышнему, дороже которой нет ничего.

Собравшиеся вайшнавы приветствовали слова Гауранги шумной радостью. Только самые праведные души знают истинный смысл подаяний, которые собирают слуги Господа Нараяны. Это и в самом деле удивительно, что Верховный Господь, супруг богини Удачи, выхватил и съел дробленый рис, который бедный брахман собрал в разных домах. Веды, изошедшие из уст Самого Бога, рекомендуют предлагать Ему пищу с помощью различных мудр и мантр, иначе Господь отказывается принимать что-либо. Однако сейчас Он нарушил Свои правила и предписания ради Своего чистого преданного. Значит, любовная преданность выше всех правил и ритуалов, лишь сопутствующих преданному служению.

Шрила Вьясадева в ведической литературе говорит о том, что преданное служение — это источник и смысл всех правил и регуляций, и Господь Гауранга сейчас подтвердил это. Брахман Шукламбара не хотел предлагать Ему рис, тем более согласно ритуалу, но все же Господь с удовольствием съел его.

Материалисты, ослепленные блеском золота, происхождением и положением в обществе, никогда не оценят вайшнава, преданного Господа. Но Господь Кришна не проявит милость к тем, кто оскорбляет вайшнава, считая его нищим простаком. В «Шримад-Бхагаватам» (4.31.21) сказано: «Верховная Личность Господа, Шри Кришна, очень дорог преданным, освободившимся от материальной собственности и обретшим преданное служение. Без сомнения, Господь наслаждается деяниями таких преданных».

Напыщенные безбожники кичатся своим образованием, богатством, происхождением и преуспеванием, гордятся материальными приобретениями и осмеивают вайшнавов. Даже если эти люди станут поклоняться Господу, Господь никогда не примет их. Веды прославляют Кришну как Бога нищих, и Господь Гауранга подтвердил это. Те, кому выпала удача услышавть этот рассказ о милости Господа Чайтаньи к Шукламбаре, без сомненья, обретет любовь и преданность к лотосным стопам Господа.

 

* * *

Как-то раз Господь пришел к Шукламбаре в его домик с соломенной крышей на берегу Ганги и милостиво попросил сготовить для Него.

—Я очень хочу поесть что-нибудь, приготовленное тобой, — сказал Он, — поверь, это так, чего ты испугался?

Господь был так настойчив, что Шукламбара, не веря собственным ушам, взмолился:

—О Господь, я низкий грешник, достойный презрения благородных людей, а Ты — само олицетворение религии. О Господь, я ничтожный червь, но Ты единственное мое прибежище, и я молю, спаси меня, если я что-то не понимаю! Не шутишь ли Ты?

—Не сочти Мою просьбу за шутку или мираж, Шукламбара, — возразил Гауранга, — Я действительно хочу твоего угощения. Так что поспеши сготовить, Я приду к обеду.

Шукламбару охватило такое волнение, что он не в силах был справиться с собой, и пошел к преданным искать утешения.

—Чего ты боишься? — говорили они. — Ведь Гауранга — Верховный Господь. Такова Его природа — принимать поклонение Своих преданных, Он любит вкушать у них прасад. Вспомни, Он ел в доме Видуры, сына служанки. Поэтому поторопись, тебе пора начинать готовить для Господа, делай все очень тщательно и с преданностью. Но если ты и теперь еще боишься, то готовь, стараясь не касаться пищи. Тебе очень повезло, Шукламбара, ты обрел такую милость!

И брахман Шукламбара поспешил домой, пританцовывая на ходу от радости. Освежившись в Ганге, Шукламбара поставил на огонь процеженную воду для риса. Еще ему захотелось сделать сладости из мякоти бананового дерева. Пока все это варилось, Шукламбара молитвенно сложил руки и стал петь имена Господа, взывая о милости. Привлеченная преданностью Шукламбары, Лакшмидеви, вселенская мать и богиня удачи, одарила брахмана милостивым взглядом, и тут же вкус пищи смешался со вкусом небесной амриты.

Тем временем Господь Вишвамбхара закончил омовение и, не снимая мокрой одежды, пошел к Шукламбаре, дом которого стоял прямо на берегу Ганги. Вместе с Ним был Нитьянанда Прабху и еще несколько близких спутников. Здесь Он переоделся и сел пообедать. Счастливый Шукламбара не сводил с Него глаз. Господь наслаждался прасадом, и все преданные с восторгом взирали на Него. Верховный Господь Гауранга вкушал рис, который Шукламбара собрал как милостыню и приготовил для Него. Это бывает очень редко.

—Я в жизни не ел ничего вкуснее, — с довольной улыбкой сказал Гауранга. — Рис и сладости такие вкусные, что у Меня просто нет слов. Как у тебя так вкусно получилось? В действительности ты Мой вечный друг, и Я низошел только ради тебя и других Моих друзей.

Милость Господа к Шукламбаре вызвала у преданных слезы. Господь продолжал наслаждаться прасадом. Пообедав, Он откинулся назад и посмотрел на всех, принимая поданные Ему листья бетеля и сохраняя на лице мягкую улыбку. Не успел Он отодвинуть от Себя тарелку, как преданные расхватали все, что на ней оставалось. Остатки пищи Господа — такая редкость, что Господь Шива и Господь Брахма, когда им выпадает удача, несут Его тарелку на своих головах. И сейчас преданные наслаждались этим редчайшим даром. Такие удивительные игры Господь являл в доме нищего брахмана.

Вдохновленные вайшнавы стали рассказывать трансцендентные истории о Кришне, и Гауранга с удовольствием внимал им, а затем лег отдохнуть. Остальные тоже улеглись, и одному из преданных — Шри Виджаю дасу — пришло удивительное видение. Немногие в Навадвипе могли сравниться с Виджаем почерком, и потому обычно он делал копии разных книг для Господа Чайтаньи. Люди знали его просто как Виджая-художника, но никто не понимал, какая это возвышенная душа.

Когда все улеглись, Шри Чайтанья положил Свою мягкую руку на Виджая, и Виджай стал видеть изумительные картины. Он увидел, что рука Господа сияет, как золотая колонна, что она длинная и милостивая, унизанная бриллиантовыми украшениями и другими драгоценностями, пальцы в кольцах с бесценными каменьями, сверкающими, как тысячи солнц и лун. Чудесное сияние достигало обители Господа Брахмы — высшей планеты Вселенной. Виджай, ошеломленный и счастливый, открыл рот и готов был закричать от изумления, как вдруг почувствовал, что чья-то рука закрыла ему рот. Эту мягкую, как цветок лотоса, ладонь невозможно было не узнать. Господь улыбнулся и еле слышно сказал Виджаю прямо в ухо:

—Пока Я в Навадвипе, никому не говори о том, что ты видел!

От этих слов Виджай вскочил на ноги и издал какой-то непонятный вопль, который разбудил остальных. Преданные увидели, что Виджай крайне возбужден, и попытались его успокоить, но безуспешно. Через несколько минут этого безумия, Виджай, великая душа, упал, как подкошенное дерево, потеряв сознание от любви к Богу. Ошеломленные преданные догадались, что Виджаю было трансцендентное откровение и, радуясь за него, стали плакать, разделяя с ним экстаз.

А Гауранга в полном недоумении спрашивал у всех:

—Что же случилось с Виджаем? Почему вдруг он стал кричать? А, Я знаю! Он всегда испытывал особые чувства к матери Ганге, и сегодня, должно быть, не смог сдержаться, оказавшись рядом. Может быть, его вдохновили прекрасные божества Шукламбары, а может, он увидел здесь Господа Кришну!

С этими словами Господь Чайтанья положил руку Виджаю на лоб и привел в чувство. Преданные вздохнули в счастливом облегчении. Хотя Виджай пришел в себя, поднялся и даже мог ходить, он оставался безмолвным, словно камень. Семь дней он ходил по всей Надии без сна и пищи, не заботясь о теле. Люди не понимали духовного шока, который пережил Виджай. Лишь через несколько дней он вернулся к нормальной жизни.

Такие удивительные игры явил Гаурасундара в доме Шукламбары Брахмачари. Кто в силах измерить удачу этого преданного? Вместе с близкими спутниками Господь благословил дом Шукламбары Своим присутствием, и всякий, кто услышит этот рассказ с верой и преданностью, разовьет в сердце чистую любовь к Верховному Господу.


 
 
\

Глава 26 НАКАЗАНИЕ АДВАЙТЫ
К

аждый день Господь Шри Чайтанья Махапрабху вместе со Своими ближайшими спутниками — Нитьянандой, Гададхарой, Адвайтой и Шривасом — являл удивительные игры у кого-то из Своих преданных. Он был для них источником неиссякающего вдохновения, преданные чувствовали Его присутствие во всех реалиях окружающего мира. Забывая обо всем, они уходили в трансцендентную сладость святых имен Кришны и не знали ничего другого.

Адвайта Ачарья был очень близким спутником Господа, но далеко не все понимали его трансцендентное величие. Он был духовным братом Ишвары Пури — гуру Гауранги, и потому Господь почитал Адвайту как своего духовного учителя. Адвайта был значительно старше Гауры и пользовался неизменным уважением среди преданных, поэтому Господь всегда старался оказать Адвайте служение. Когда Он выходил из божественного транса, снова сознавая Себя смиренным слугой Всевышнего, Он бросался к стопам собравшихся вайшнавов и особенно Адвайты Ачарьи. Это обстоятельство невероятно сердило Адвайту. Болезненные чувства, словно действующий вулкан, бурлили в его душе. «Словно вор, Он постоянно обманывает меня, — думал про себя Адвайта. — Забывая о том, что Он Бог, Гауранга неожиданно хватает меня за стопы! Разве могу я тягаться с Ним, Верховным Властелином, если Он берет меня силой?!

О Господь, поддержи меня в служении! Разве есть у меня духовный опыт, чтобы понять необыкновенные деяния Верховного Господа Вишвамбхары? Люди называют меня «Адвайта, львиное сердце», но это еще одна ложь, пожалуйста, разрушь ее! Лила с Бхригу Муни прославила Тебя больше, чем Бхригу, хотя некоторые думают иначе. Вот и я, как Бхригу Муни, соберу вокруг себя сотни учеников и буду наставлять их в «Йога-Васиштхе». Это приведет Гаурангу в такую ярость, что Он забудет о всяком почтении ко мне и накажет.

Господь Чайтанья проповедует путь преданного служения, ну а я буду учить прямо противоположному. Это так сильно Его заденет, что Он просто будет таскать меня за волосы!»

Занятый своими планами, Адвайта Ачарья вместе с Харидасом Тхакуром покинули Навадвипу. Адвайта вернулся в Шантипур и, неотступно думая об одном и том же, стал похож на одержимого. Через несколько дней он уже читал и толковал «Йога-Васиштху», книгу, которая выражала имперсональную философию майавади и отрицала путь преданного служения. Адвайта Ачарья объяснял своим ученикам, что, согласно «Йога-Васиштхе», восходящий путь познания, или эмпирических размышлений, — суть самореализации. Без рассуждений от частного к общему процесс бхакти бессилен. Чувственное восприятие — суть всего. Многие люди покинули дома и поселились в лесу, не понимая, что истина — в личном практическом опыте.

—Путь преданного служения Господу Вишну подобен зеркалу, а познание мира посредством чувств — глазам. — говорил Ачарья. — Зачем слепцу зеркало? Я основательно изучил многие писания и пришел к заключению, что эмпирическое знание — конечная цель.

Харидас Тхакур хохотал, слушая Адвайту. Он был самым близким другом Ачарьи Прабху и знал его, как никто другой. Проповедь материального образа жизни в устах Адвайты Ачарьи выглядел игрой. Таковы были неизмеримые трансцендентные качества чистого преданного Адвайты Ачарьи. Праведные без труда осознают его возвышенное положение, а оскорбители отвергнут.

Верховная Личность Господа, Шри Вишвамбхара, который исполняет все желания, понял и желание Адвайты Ачарьи. Прогуливаясь как-то вместе с Нитьянандой Прабху по улицам Навадвипы, Он обозревал трансцендентным оком все Свое творение. Наблюдая за играми Господа, Брахма, творец этой Вселенной, с ликованием в сердце думал: «Верховный Господь оценил мое мастерство в созидании Вселенной!».

Господь Чайтанья и Господь Нитьянанда напоминали две луны, плывущие в синем вечереющем небе. Каждое Их движение, жест и взгляд были полны очаровательного изящества, и жители Навадвипы почитали Их согласно своей духовной зрелости. Полубоги ловили каждое мгновенье игр Гаура-Нитай, оставаясь невидимыми человеческому глазу. Красота Гаура-Нитай привела их в полное замешательство, и они ошибочно приняли свои небесные обители за Землю, а Землю — за райскую планету. Им также казалось, что они — обыкновенные земляне, а жители Навадвипы — обитатели райских планет. Полубоги стали обсуждать между собой эту мистерию двух лун:

—Никогда прежде не допускалось, чтобы на высших планетах восходило сразу две луны!

—Позвольте заметить, что одна из них настоящая луна, а вторая — ее отражение.

—Сын всегда почитает отца, так что одна из них отец-Луна, а другая сын-Марс.

Неудивительно, что красота Господа обескуражила полубогов, Веды тоже не в силах описать ее.

Итак, Господь Чайтанья и Господь Нитьянанда шли по улицам Навадвипы, когда Шри Чайтанья предложил:

—Давай сходим в Шантипур к Адвайте Ачарье.

Всегда готовые явить Свои непостижимые игры, Гаура-Нитай тут же отправились к Адвайте Ачарье. На полдороге к Шантипуру Они зашли в деревню Лалитпуру, которая раскинулась на берегах Ганги. Там, в хижине на берегу реки, жил один семейный санньяси. Господь Вишвамбхара спросил Нитьянанду:

—Сходи, узнай, чей это дом?!

—Господь, это хижина санньяси.

—О, если повезет, мы увидим его. Давай войдем!

И Они постучались в дом, приветствуя почтенного хозяина поклоном. Санньяси был очарован красотой Господа Вишвамбхары, совершенством очерченных губ и лучистой улыбкой. Сияя от удовольствия, он благословил Его:

—Дай Бог Тебе богатства, славы, учености и красивой жены!

—Дорогой господин, — ответил Гауранга, — разве это благословение? Лучше скажите: «Дай Бог Тебе обрести милость Кришны». Это позволит достичь преданного служения Господу Вишну, вечному, непогрешимому и неистощимому. Не благословляй Меня материальными благами.

Нарочито громко смеясь, санньяси ответил с недовольным видом:

—Вот еще одно доказательство всем известной истины: не делай людям добра, не получишь зла. Вот так отплатил этот юный брахман за мое добро! Я пожелал Ему успеха, а Он перевернул мои слова и вдобавок упрекнул!

Скажи мне, о юноша, почему Ты отверг мои благословения? Рождаясь в этом мире, разве не ищет человек наслаждения в обществе красивой женщины, не копит богатства? Зачем тогда жить? Я пожелал Тебе успеха на этом поприще, а Ты пристыдил меня. Ты можешь быть преданным Господа Вишну, но как Ты поддержишь Себя, не имея заработка?

Господь лишь улыбнулся на это и ладонью стер пот со лба, выражая крайнюю усталость от великой глупости санньяси.

—Послушай, о Госвами, чтобы мы ни ели, все приходит к нам по карме, эта пища предназначена нам в результате нашей благочестивой деятельности в прошлом. Если люди рождаются лишь для семьи, жены, детей и заработка, то почему они оставляют это в момент смерти? Никто не хочет болеть и страдать. Почему же болезни одолевают и мучают нас? Все это карма, результат наших прошлых поступков, и лишь возвышенные знающие личности до конца понимают это. Некоторые люди думают, что конечной целью человеческой жизни Веды утверждают достижение райских планет. Но Веды очень снисходительны к невеждам, которые растрачивают жизнь в роскоши и удовольствиях. Писания позволяют им осуществить свои желания, и Веды нельзя осуждать за это.

Большинство людей думают, что повторяя имя Бога и омываясь в Ганге, они преуспеют в жизни, и потому почитают наставления Вед. Но истинный плод такой духовной деятельности в том, чтобы человек предался Верховному Господу. Невежды, не понимающие истинной цели ведических наставлений, отвергают то, что привело бы их к преданному служению Кришне, и отдаются чувственным удовольствиям. Пожалуйста, хорошенько подумай об этом, о Госвами, потому что нет цели выше, чем преданное служение Господу Кришне.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.013 сек.)