|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Глава 6. – Джейд, что там? – встревоженно спросила Дина, бросившись к подруге
– Джейд, что там? – встревоженно спросила Дина, бросившись к подруге. Джейд молчала, в ужасе глядя на листок бумаги, упавший на кофейный столик. Чак тоже поднялся. Дина взяла письмо, прочитала его, и по спине у нее пробежал холодок. По сути, это было не письмо, а печатный текст, над которым был рисунок. Электропила. Красным маркером были изображены капли крови, падающие с пилы. «Кровавый» след вел к жирным черным буквам внизу страницы: ТЕПЕРЬ ТВОЯ ОЧЕРЕДЬ. – Просто невероятно! – воскликнула Джейд. – Какой кошмар! – Он точно маньяк, – тихо проговорил Чак. – Ну, теперь, по крайней мере, мы знаем одну вещь, – сказала Дина, отводя глаза от отвратительного рисунка. – Какую? – спросила Джейд. – Мы знаем, что это не Фарберсон, – объявила Дина. – В тюрьме ведь проверяют всю почту? Они никогда бы не разрешили Фарберсону послать такое письмо. – А ведь и правда! – немного успокоилась Джейд. – Но тогда от кого оно? – А может быть, Фарберсону удалось передать его через кого‑то? – предположил Чак, глядя на окровавленную пилу. У Дины перехватило дыхание. – Е‑его никогда не выпустят. Он убийца, – едва слышно пролепетала она. – Есть только один способ узнать это, – сказал Чак. – Поедем на Фиа‑стрит и посмотрим, кто живет в доме Фарберсона. – Да ты что?! – испугалась Джейд. – Когда мы были там последний раз, нас чуть не убили! – Мы даже не будем выходить из машины, – заверил ее Чак. – Мы просто проедем мимо. Просто посмотрим. И тут же уедем. С нами ничего не случится. – Да там даже смотреть нечего, – возразила Дина. – Я хочу сказать, после ареста Фарберсона дом пустует. Мне это папа сказал. – Ну, тогда тем более нечего бояться, – решил Чак. – Одевайтесь и пошли.
* * *
С первого взгляда Фиа‑стрит ничем не отличалась от других улиц Шейдисайда. Но когда они проехали мимо выгоревшего дотла особняка Симона Фиа и кладбища Фиа‑стрит с древними могильными камнями, торчащими из земли, словно руки мертвецов, уже никого не удивляло, что об этой улице рассказывали такие жуткие истории. Дом Фарберсона стоял на большом участке у самого кладбища. Дина остановила мамин «Сивик» у перекошенного бордюра. В лучах заходящего солнца двухэтажный особняк в викторианском стиле производил еще более угнетающее впечатление, чем год назад. – Какая развалина! – сказала Дина. Она с первого же взгляда поняла, что весь этот год дом пустовал. Он был настолько запущен, что казалось, здесь вообще никто никогда не жил! Несколько окон были заколочены. В других были разбиты стекла. Ставни покосились. Бугристая лужайка поросла бурой сорной травой, пробивавшейся из‑под заледеневшей корки снега. – Да уж. Здесь точно никого нет, – пробормотала Джейд. – Кто же захочет сюда переехать? – сказала Дина. – Я имею в виду, после того, что здесь произошло. – Настоящий дом с привидениями! – проговорил Чак, глядя на особняк. – Как думаете, они там есть? Вдруг Дина, посмотрев на дом, испуганно вскрикнула: в одном из окон на втором этаже горел огонек. Бледный, призрачный свет. – Там кто‑то есть! – прошептала она, словно зачарованная, глядя на мерцающий огонек. – Кто это может быть? – тоже шепотом спросила Джейд. – Привидение? – хохотнул Чак. – Чак, не говори ерунды! – рассердилась Джейд. – В доме кто‑то есть. Поехали отсюда! Быстрее! – Да это просто солнечные блики, – не унимался Чак. – Чак, солнце уже почти зашло, – сказала Дина. – Поехали! Она знала, что Чак просто пытается напугать их. А чтобы напугать их здесь, в этом месте, после всего, что им пришлось пережить, нужно было не много. – Я думаю, нужно посмотреть, что там, – предложил Чак, потянувшись к ручке дверцы. – Чак! – вскричала Джейд. – Наверное, это просто какой‑нибудь бездомный, поселившийся там, – сказал Чак, не обращая внимания на протесты Джейд. – Чак, ты же обещал, – возмутилась Дина. – Ты обещал, что мы не будем заходить туда. Ты сказал... Но тот уже открыл дверцу и вышел из машины: – Сейчас вернусь. Дина и Джейд пытались остановить его. Но Чак, не слушая их, уже бежал по дорожке к крыльцу дома. – Ну что с ним делать! – воскликнула Дина. – Он сумасшедший. Он просто сумасшедший! Он обещал... – Дина, смотри! – сдавленно крикнула Джейд, указывая на дом. Дина посмотрела на окно верхнего этажа, с изумлением заметив, что огонек исчез. На мгновение дом погрузился во тьму. Потом бледный свет замерцал в одном из нижних окон. – Тот, кто в доме, спустился вниз! – прошептала Джейд. – Нужно предупредить Чака! – крикнула Дина. «А где же Чак?» Дина вглядывалась в сумеречную мглу. – О, нет! – вырвалось у нее. Чак уже поднялся на крыльцо. Неужели он собирается зайти в дом? Дина и Джейд одновременно открыли дверцы машины и закричали во весь голос: – Чак! Чак! Не входи!
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.) |