АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 23. Дина открыла рот, чтобы закричать, но крик застрял у нее в горле

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

Дина открыла рот, чтобы закричать, но крик застрял у нее в горле.

Пила была так близко, что она ощущала жар от раскалившихся добела полотен пилы.

Она вжалась в каменную стену, будто хотела слиться с ней. Скрежет пилы впивался в мозг, словно острые зубья.

Фарберсон опускал пилу. Ниже. Ниже. Дина уже могла разглядеть черные волоски на его руках, грязь под ногтями, побелевшие костяшки пальцев, сжимавших рукоять пилы.

«Сейчас он распилит меня, – мелькнуло у Дины. – Он не шутит. Он разрежет меня на части».

Она зажмурилась. Вой пилы дрожью отозвался во всем ее теле.

– Стойте! – услышала она рядом отчаянный крик Чака. – Стойте!

Дина открыла глаза.

Фарберсон на дюйм поднял пилу вверх. На два дюйма.

– Не трогайте ее! – кричал Чак. – Я скажу вам всю правду!

Фарберсон выпрямился. Продолжая держать пилу у Дины над головой, он перевел взгляд на Чака.

– Пожалуйста, не надо! – повторил Чак. – Я скажу вам все, что знаю.

– Ну, я жду, – кивнул Фарберсон.

– Сначала отойдите от нее! – потребовал Чак.

– Условия диктую здесь я! – резко оборвал его Фарберсон. – Говори, где деньги!

– Я не знаю, где они, – начал Чак, – но...

– Опять врешь! – крикнул Фарберсон и, отвернувшись от него, снова занес пилу над Диной.

Дина завизжала.

– Стойте! – закричал Чак. – Выслушайте меня!

Лицо Фарберсона исказила презрительная гримаса. Он выключил пилу.

Внезапно наступившая тишина казалась громче, чем оглушительный рев пилы.

Дина прерывисто вздохнула. Слезы катились по ее щекам. Грудь тяжело вздымалась. Ее била крупная дрожь.

Рядом с ней всхлипывала Джейд.

– Ладно, – кивнул головой Фарберсон. – Послушаем, что ты скажешь.

– Вы угадали, – начал Чак. – Я пришел сюда за деньгами. Правда и то... что я нашел их.

– Где? – спросил Фарберсон, изогнув губы в гаденькой усмешке.

– В комнате наверху, – ответил Чак. – В шкафу, под половицами.

Фарберсон шевельнулся. Теперь все его внимание было приковано к Чаку.

– Ну, и где они теперь? – спросил он.

– Я не знаю, – признался Чак.

Фарберсон сердито крякнул и снова взялся за пилу.

– Кто‑то ударил меня по голове и забрал деньги! – поспешно добавил Чак. – Когда я очнулся, я лежал в шкафу. А деньги исчезли!

Минуту Фарберсон сверлил Чака испытующим взглядом. Потом помотал головой.

– Ты нашел деньги, а потом кто‑то украл их? – недоверчиво проговорил он. – Сегодня здесь просто проходной двор!

– Но так все и было! – упирался Чак.

Фарберсон покачал головой.

– Так я тебе и поверил!

– Но это правда! Я нашел деньги. Они были у меня в руках. Но кто‑то забрал их.

– Вижу, тебе наплевать на свою сестренку! – злобно прошипел Фарберсон.

– Я говорю правду! – взмолился Чак.

– Знаешь что? – сказал Фарберсон. – Мне это все равно. Допустим, денежки мои уплыли. Зато вы здесь – у меня в руках.

Он поднял пилу.

– Это вы виноваты во всех моих бедах! – прорычал он. – Все это случилось из‑за вас!

– Подождите! – в отчаянии вскричал Чак.

Но Фарберсон не желал ничего слушать. Глаза его сверкали. Лицо ожесточилось. Резким движением он снова завел электропилу.

Дина в ужасе смотрела на Фарберсона – в его обезумевшие глаза.

"Он вышел из себя! – поняла она. – Ему уже не нужны деньги. Ему уже все равно, что с ним будет.

Он жаждет мести".

Фарберсон придвинулся ближе. Еще ближе.

Мозг Дины раздирал надрывный вой электропилы.

Стальные зубья скрежетали возле самого ее горла.

«На этот раз он не остановится, – поняла Дина. – Не остановится».

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.)