|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Отправлены копии (реквизит 12)Таким образом порядок реквизитов следующий: • Эмблема и название фирмы отправителя • Адрес отправителя (сведения об организации) • Ссылки • Дата • Адрес получателя • Обращение • Краткое содержание вопроса (заголовок) • Текст • Заключительная форма вежливости • Подпись • Имя, отчество, фамилия автора • Должность • Приложения • Копии Пример английского письма приведен в приложении А. Можно выделить следующие характерные типы деловых писем в Международной переписке Письмо - презентация (представление) предприятия. Должно содержать максимум необходимых данных о предприятии, Включая его номенклатуру, историю и т.п., а также четко выраженную Идею, что предприятие хочет от адресата: установить деловые Отношения по экспорту или импорту, обменяться делегациями, Организовать или участвовать в выставке и т.д. Желательно сопроводить Такое письмо-презентацию предложением документации (буклет Предприятия, список предлагаемых товаров, их __________спецификации и т.д.) Письмо - оферта (предложение товара). Оно должно содержать необходимые данные (условия Предложения), чтобы иметь правовое значение для ведения дальнейших Переговоров по заключению контракта купли - продажи. Эти условия Явятся потом обязательными условиями предстоящего контракта. Условия эти следующие: • наименование предлагаемого товара (точное и наиболее Употребительное на территории, куда предлагается товар, по Международной классификации, не допускающее двойное толкование) • количество товара (выраженное мерами веса, объема, Длины, площади, в штуках, - выбор зависит от характера самого товара и От сложившейся практики в международной торговли тем или иным Товаром) • качество товара (выбор способа определения качества Зависит от характера товара, от практики, сложившейся в Международной торговле данным товаром: по стандарту, по Специализации, по содержанию отдельных веществ в товаре) • цена (валюта цены, валюта платежа, способ фиксации Цены). Базисные условия места поставки: • условия платежа (продавец заинтересован в надежности и Быстроте получения платежа за продаваемый товар) • сроки поставки • характер тары и упаковки • срок действия оферты. Следует отметить, что оферта может быть твердой и свободной. Если письмо - оферта твердая, то она выражается словами: "Предлагаем твердо", если свободная, то: "Предлагаем без обязательств". Оферта не всегда содержит все перечисленные условия. В тех Случаях, когда между сторонами уже был заключен аналогичный Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |