|
|||||||
АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция |
Глава 3. От отчаянного вопля матери сердце Джеми забилось так, что казалось, вот-вот выпрыгнет из груди
— Нееееет! От отчаянного вопля матери сердце Джеми забилось так, что казалось, вот-вот выпрыгнет из груди. — Вы не оставите нас умирать! — закричал он. Никто не обратил на их крики внимания. — Их нужно оставить, —^заявила какая-то женщина. — Нельзя забирать у них еду, — негромко произнес седой мужчина. И тут заговорили все, кто собрались у костра. Голоса становились все громче и громче. — Никогда не поделится едой! Ни одной крошкой! — слышался чей-то голос. — Я тоже слышала, как Джон Файр жаловался жене, что их семья проклята, — заговорила еще одна женщина. — Проклята на века! — Мы не прокляты! — протестовал Джеми. — Просто мы еду поделили на небольшие порции, поэтому она у нас и осталась. Позади раздался скрежет металла. Обернувшись, Джеми увидел, что отец в фургоне зарядил ружье, взвел курок и направил его на Люсьена Гуда. — Только попробуй забрать мою еду, и ты узнаешь проклятье пули, — подначивал он Люсьена. «Угрозы тут не спасут», — понял Джеми. — Отец! — позвал он. Тот медленно обернулся. Глаза его горели ненавистью. — Томас прав. Охотник скоро вернется, а сегодня вечером мы можем поделиться с другими. — Нет! — взревел отец. — Это наша еда и наша вода! У кого-то под ногами хрустнула ветка. Оглянувшись, Джеми вдруг заметил, что люди окружили их тесным кольцом. — Отдай нам половину своей еды, — потребовал Люсьен, — и мы разрешим тебе остаться с нами. «Скажи «да», — мысленно умолял Джеми. — Я не хочу ехать дальше в одиночку. Мы одни не выживем: нас растерзают дикие звери или индейцы». — Пожалуйста, отец, соглашайся, — произнес он вслух. — Ни за что! — отрезал тот, поднимая ружье на уровень глаз. Но было уже поздно. Люди подошли близко, очень близко. — Тогда мы заберем все сами! — заорал Люсьен. Мужчины бросились на Файра. — Нет! — Джеми рванулся к Люсьену, но тот с силой отшвырнул его. Со всего маху юноша упал на землю, ударившись головой о колесо фургона Затылок пронзила острая боль, в глазах вспыхнули красные пятна. Где-то далеко-далеко вскрикнула женщина. — Джеми, как ты? Он с трудом открыл глаза и увидел склонившуюся над ним Аманду, почувствовал, как ее пальцы легко ощупывают его голову. — Все в порядке, — буркнул он и сбросил ее руки. Попробовал встать, но ноги не слушались. Было видно, как мужчины, столпившись вокруг отца, стараются отнять у него ружье. Отец отбивался, он силился сбросить с себя Люсьена, крепко сжимая ружье в руках. Люсьен тряс отца из стороны в сторону. Джеми видел, как лицо отца исказила страшная гримаса. Собрав все свои силы, он пытался направить дуло в грудь Люсьену, но тот сжимал ствол обеими ручищами, отодвигая его от себя. Прогремел выстрел, и тотчас раздался истошный женский крик.
Поиск по сайту: |
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.003 сек.) |