АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 24. Джеми почувствовал, как кровь отлила у него от сердца

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

Древняя Женщина!

Джеми почувствовал, как кровь отлила у него от сердца.

«Интересно, что еще рассказывала старуха? Признавалась ли, что каждое полнолуние сама превращается в волчицу?»

— Джеми, Джеми!

Голос Аманды доносился откуда-то издалека. В ушах стоял шум воды. Перед глазами медленно кружились горы, деревья, водопад... Аманда... Её большие темные глаза, серьезные и вниматель­ные. Почему она так смотрит? Во что вглядывает­ся? Неужели догадывается? Неужели она знает, что случится с ним в полнолуние? И поэтому все время говорит о волках, об оборотнях...

Джеми шагнул к обрыву. Возможно, легенда об Алом водопаде — вовсе и не легенда, и Древней Женщине уже не раз приходилось околдовывать людей и покупать их души. Кто знает, быть мо­жет, старуха вовсе не так молода, как утверждает Аманда. На самом деле, она ровесница этих гор и этого ветра...

— Джеми?

Нежные пальчики Аманды мягко коснулись его руки.

— Джеми, что с тобой? Ты так побледнел. Тебе плохо? — спрашивала она с тревогой.

— От кого ты слышала легенду о водопаде? — спросил он хрипло.

— От Древней Женщины. Она так красиво рас­сказывала, что папа решил переехать в эти места.

— А что еще она говорила?

— Она научила меня разным медицинским ре­цептам, — со вздохом ответила Аманда. — Так, кое-чему, по мелочи. А почему ты спрашиваешь?

— Просто так.

Джеми заглянул девушке в лицо. Аманда смот­рела на него доверчиво и безмятежно.

«Она ни о чем не догадывается, — решил Дже­ми. — Просто слышала легенду».

— Пора возвращаться, — произнес он вслух. — Скоро стемнеет. Страшно подумать, что может случиться, если ты встретишься с волком.

— Ну и как? — поинтересовался Гуд, набивая трубку табаком. — Ты по-прежнему намерен поймать этого бандюгу? Не передумал?

—Нет, сэр, — спокойно ответил Джеми. — По­лагаю, он живет в горах и спускается в долину, только когда проголодается.

Джеми с удовольствием поужинал с Гудами. Он старался делать вид, что с нежностью смотрит на Аманду, но взгляд его невольно все время обращался к Лоре.

В этот вечер она сидела в гостиной вместе со всеми. Положив на колени шитье, девушка изредка делала ленивые стежки, словно на самом деле и бота была ей глубоко безразлична.

«Может быть, я убью тебя не сразу, — думал Джеми, искоса поглядывая на Лору и с трудом сдерживая усмешку. — По крайней мере, мне будет с кем коротать долгие вечера. А может, я и вообще не стану тебя убивать. Ведь ты мне совершен­но не опасна. Смотри на меня в обличье волка сколько угодно, мне это не повредит. Да, тебе я отомщу иначе. Твоим наказанием будет мое отно­шение к тебе — жестокость и равнодушие, кото­рые ты всегда выказывала по отношению ко мне. Ты проклянешь тот день, в который выйдешь за меня замуж.

А как быть с Амандой? Пожалуй, ее я также не стану убивать. Пусть мучается от ревности, от бо­ли обиды и от одиночества, такого же глубокого, как ее так называемая любовь ко мне.

Но Люсьен... Люсьен должен умереть — той же смертью, что и мой отец».

— Я уж думала, что никогда не закончу мыть эти грязные тарелки, — воскликнула Аманда, вбегая в комнату. — Они какие-то бесконечные.

Джеми поднял взгляд от огня — Аманда смот­рела на него с нежностью и любовью. Он понял, что не успокоится до тех пор, пока ее глаза не на­полнятся горечью и ненавистью. Скоро. Это будет скоро.

— Ты показала Джеми то место, где мы чуть бы­ло не поймали волка? — спросил Гуд.

— Нет, папа. Мне показалось, что это ни к чему. Зато я показала ему водопад, — Аманда бросила на Джеми лукавый взгляд. — И узнала его тайну.

 


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.007 сек.)