АвтоАвтоматизацияАрхитектураАстрономияАудитБиологияБухгалтерияВоенное делоГенетикаГеографияГеологияГосударствоДомДругоеЖурналистика и СМИИзобретательствоИностранные языкиИнформатикаИскусствоИсторияКомпьютерыКулинарияКультураЛексикологияЛитератураЛогикаМаркетингМатематикаМашиностроениеМедицинаМенеджментМеталлы и СваркаМеханикаМузыкаНаселениеОбразованиеОхрана безопасности жизниОхрана ТрудаПедагогикаПолитикаПравоПриборостроениеПрограммированиеПроизводствоПромышленностьПсихологияРадиоРегилияСвязьСоциологияСпортСтандартизацияСтроительствоТехнологииТорговляТуризмФизикаФизиологияФилософияФинансыХимияХозяйствоЦеннообразованиеЧерчениеЭкологияЭконометрикаЭкономикаЭлектроникаЮриспунденкция

Глава 23. Джеми похолодел. Она не может любить его

Читайте также:
  1. Http://informachina.ru/biblioteca/29-ukraina-rossiya-puti-v-buduschee.html . Там есть глава, специально посвященная импортозамещению и защите отечественного производителя.
  2. III. KAPITEL. Von den Engeln. Глава III. Об Ангелах
  3. III. KAPITEL. Von den zwei Naturen. Gegen die Monophysiten. Глава III. О двух естествах (во Христе), против монофизитов
  4. Taken: , 1Глава 4.
  5. Taken: , 1Глава 6.
  6. VI. KAPITEL. Vom Himmel. Глава VI. О небе
  7. VIII. KAPITEL. Von der heiligen Dreieinigkeit. Глава VIII. О Святой Троице
  8. VIII. KAPITEL. Von der Luft und den Winden. Глава VIII. О воздухе и ветрах
  9. X. KAPITEL. Von der Erde und dem, was sie hervorgebracht. Глава X. О земле и о том, что из нее
  10. XI. KAPITEL. Vom Paradies. Глава XI. О рае
  11. XII. KAPITEL. Vom Menschen. Глава XII. О человеке
  12. XIV. KAPITEL. Von der Traurigkeit. Глава XIV. О неудовольствии

 

Джеми похолодел. Она не может любить его! Не должна! Никто не должен его любить. Только не теперь. Никогда.

— Мне так хочется поскорее выйти за тебя за­муж, — призналась Аманда. — Я знаю, ты пойма­ешь волка. Только бы поскорее.

Аманда думает, что он хочет жениться на ней, а не на Лоре! Он вспомнил, как она когда-то умоля­ла его жениться на ней, как бегала за ним, поми­нутно признаваясь в любви. Но это было так дав­но. Она была совсем девчонкой. Неужели она и вправду любит его?

Его сердце сжалось. Ей нельзя любить его. Это слишком опасно. Если она увидит его в обличье волка, он останется таким навсегда.

— Джеми, что с тобой? — тревожно спросила Аманда.

Он нервно сглотнул. Надо обмануть Аманду. Сделать вид, что он хочет жениться на ней. А потом в последний момент выбрать Лору. Тогда Аманда возненавидит его. Это подходящая месть для нее. А он будет в безопасности.

— Я совсем забыл, какая ты хорошенькая, — солгал он, поднимая на нее свой бледно-голубой, серебристый взгляд.

Аманда вспыхнула.

— О Джеми, я так долго ждала от тебя этих слов. Мне так хотелось, чтобы ты заметил меня. Обратил на меня внимание.

Он склонился над ней. Ниже, еще ниже. При­жал свои губы к ее рту. Она тотчас же вернула ему поцелуй. Джеми поспешно отодвинулся. Ему вдруг стало неловко перед Амандой.

«Но ведь она — из семьи Гудов, — напомнил он себе. — Она — враг, она — опасна». Аманда легко вскочила на ноги. — Пойдем, постоим на краю, — девушка подо­шла к обрыву.

Как просто приблизиться к ней сзади — и толк­нуть. Только короткий крик прозвенит над водопа­дом. Надо столкнуть ее и навсегда избавиться от опасности — от её любви. Джеми медленно поднял­ся с земли. На нем по-прежнему были мокасины. Он сделал несколько шагов. Совершенно беззвучно.

Толкнуть — сильно или чуть-чуть. Не важно. Она стоит так близко к краю, что это не имеет зна­чения. Но он не должен этого делать. Ее убьет волк. Всю их семью убьет волк.

Аманда слегка повернула голову и зажмури­лась.

— А на тебя летят брызги?

Водопад ревел. Вода с силой ударялась о камни.

— Кримсон Фолс, — прошептала она задумчи­во. — Алый водопад. Знаешь, почему он так назы­вается?

— Нет.

Она обернулась к нему с улыбкой.

— Это старинная индейская легенда. Один воин полюбил прекрасную девушку. Но ему казалось, она не отвечает ему взаимностью. А он так мечтал о ее любви, что в полнолуние отдал свою душу волку в обмен на брак с ней. Холодок пробежал у него по спине. Легенда была слишком близка к правде. Джеми не хотел знать, что было дальше, и все же не удержался и спросил.

— А что потом?

— Однажды в полнолуние он выскользнул из рей хижины. Он не знал, что девушка следит за ним. Когда он превратился в волка, она поняла, жизнь ее разбита, и кинулась в водопад. Нехорошее предчувствие охватило Джеми.

— А что случилось с воином?

—Он бросился за своей любимой. И тогда водопад окрасился в красный цвет, и оставался таким целый месяц. Поэтому его так и назвали — Алый водопад.

— Дурацкая история, — Джеми отвернулся, страстно желая, чтобы все это было только леген­дой и не более.

— А знаешь, почему он прыгнул?

Джеми оглянулся. Аманда больше не улыба­лась. Темные глаза ее взволнованно блестели. Она шагнула к нему.

— Он слишком поздно узнал, что она любит его по-настоящему. А если та, которая и вправду любит, посмотрит на человека в обличье волка, то он останется таким навсегда.

— Это просто легенда, — сказал Джеми равнодушно. Но он слишком хорошо знал, что все легенды уходят корнями в правду.

Аманда протянула руку и дотронулась до волчьего клыка, висевшего у него на шее.

— Какая странная подвеска! В легенде говорится, что тот воин носил на шее волчий клык.

Джеми сжался. И откуда только она все знает!

— Это подарок шауни. Он ничего не означает. А твоя история — просто сказка, — сказал он раз­драженно.

— Наверное, ты прав. Наша служанка знала столько всяких легенд, и она так хорошо их рас­сказывала, что я ей почти верила.

— Какая еще служанка? — хмуро спросил Дже­ми.

— Ты что, забыл? Помнишь, я рассказывала те­бе про индианку, которая служила у нас, когда мы были маленькими. — Аманда взяла его за руку и медленно пошла назад.

Теперь он вспомнил. Точно, она вечно трещала про индейцев и про свою служанку.

— Она рассказывала нам, что у волков очень острое обоняние, — продолжала Аманда. — Они прекрасно видят в темноте. Наша индианка столь­ко всего знала о них, что иногда мне казалось, что она и сама волчица,

Джеми споткнулся и вырвал у Аманды свою ру­ку. Она смотрела на него с изумлением.

— Что с тобой?

— А куда делась твоя служанка потом? — спро­сил он со смутным чувством страха.

— Она была очень несчастна. Ее отец был французом, он торговал мехами. А мать — щауни. Люди плохо относились к ней из-за того, что она полукровка. И в конце концов она вернулась к шауни.

Его сердце упало.

— А ты встречалась с ней после того, как вы переехали в Кентукки?

— Нет, — Аманда покачала головой. — Но я хотела бы повидать её. Я бы её сразу узнала. Она выглядела так необычно.

— Как? — он уже знал ответ, но хотел, чтобы Аманда произнесла вслух то, о чем он боялся даже думать.

— Трудно объяснить. Она была всего лет на десять старше меня, а выглядела, как старуха. Вся в морщинах, сгорбленная, седая, — Аманда весело улыбнулась Джеми. — За это индейцы называли ее Древней Женщиной.


1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |

Поиск по сайту:



Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)